Translation of "after an agreement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

After - translation : After an agreement - translation : Agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After months of tension, the two parts reached an agreement.
Depois de meses de tensão, as duas partes chegaram a um acordo.
Is there an agreement with the United Nations for 'the day after'?
Há algum acordo com as Nações Unidas para o 'dia seguinte??
Commissioner, an agreement is an agreement.
Senhor Comissário, um acordo é um acordo.
Why should politicians intervene when butter and margarine producers have reached an agreement after an almost hundred years' war?
Por que razão é que a política deveria interferir, quando afinal se tinha já verificado que os fabricantes de manteiga e de margarina tinham chegado a um acordo, depois de uma guerra de cem anos?
Eleven months after the expiry of the previous agreement, nobody is assuring us that we will reach an agreement before 31 December.
Onze meses após a expiração do anterior, ninguém nos garante que vamos celebrar esse novo acordo até 31 de Dezembro.
We are in complete agreement that an assessment should be made after three years, as planned.
Ele já o fez várias vezes, de forma rclativante e objectiva, tentando esclarecer o difícil jogo de equilíbrios que, afinal de contas, constitui esta organização comum de mercado.
Of an agreement.
De um acordo...
This Agreement establishes an initial framework for an Economic Partnership Agreement (EPA).
Artigo 2.o
In Article 14 the words or an agreement between the EFTA States and the third country shall be added after Community agreement and the words as adapted for the purposes of this Agreement shall be added after Regulation (EC) No 1592 2002 .
No artigo 14.o, a expressão ou de um acordo entre os Estados da EFTA e o país terceiro é inserida após acordo comunitário e a expressão , tal como adaptado para efeitos do presente acordo, é aditada após Regulamento (CE) n.o 1592 2002
Three ways of reaching agreement after Amsterdam
O acordo três viaspossíveis após Amsterdão
Afghanistan one year after the Bonn Agreement
O Afeganistão um ano após o acordo de Bona
Independence came to Belize on September 21, 1981 after the Belize Act 1981, without reaching an agreement with Guatemala.
foi juiz de arbitragem para que o Reino Unido e Guatemala reconhecessem a independência de Belize, o que se conseguiu em 1981.
It would, however, only be possible after an individual examination of the case and the merits of the agreement.
Isso só seria, no entanto, possível após a análise individual dos casos e do mérito do acordo.
After much wrangling, the European Parliament and the Council have managed to reach an agreement through the conciliation procedure.
Após uma longa medição de forças, o Parlamento Europeu e o Conselho conseguiram finalmente chegar a um entendimento no âmbito do processo de conciliação.
We had an agreement.
Nós tínhamos um acordo.
Money is an agreement.
Charles Eisenstein, autor de Economia sagrada
We've got an agreement.
Entrámos num acordo.
This agreement will be reviewed after five years .
Este acordo será revisto com uma periodicidade de cinco anos .
It shall, after the signature of this Agreement
Após a assinatura do presente acordo, o Comité de Embaixadores deve
So we have an agreement.
Então temos um acordo.
We want an agreement, then.
Na realidade, creio que sim.
After all, the Kyoto Agreement more than merits compliance.
O grande valor de que o Protocolo de Quioto se reveste constitui motivo mais do que suficiente para que o cumpramos.
However, after France's defeat at Leipzig, Murat reached an agreement with the Austrian Empire in order to save his own throne.
Após esta última, que foi uma amarga derrota para a França, Murat fez um acordo com o Império Austríaco para salvar seu próprio trono em Nápoles.
There is therefore an important challenge, hopefully after a new GATT agreement, to make the common beef policy considerably more logical.
Podemos portanto produzir essa carne na Comunidade.
I think that an agreement is highly desirable if JET is to continue in operation after the end of next year.
Além disso, não nos podemos esquecer que a sua aplicação exige uma organização imensa.
If, after the signature of this Agreement, any tariff reduction is applied on an erga omnes basis, in particular reductions resulting
Das negociações pautais na OMC,
After signing this Agreement, ratify, accept or approve it by the deposit of an instrument to that effect with the depositary.
Adesão
Mr President, suspending a decision or an agreement is no more political than signing an agreement.
Gostaria que o senhor presidente se comprometesse a fazer com que as palavras do senhor deputado De Vitto tenham o mesmo tratamento do que as palavras do senhor deputado Bettini, ou seja, que elas não sejam inseridas na acta.
An investment protection agreement is an agreement between two countries aimed at offering protection for investments.
Um acordo de protecção de investimento é um acordo entre dois países com o objectivo de proteger os investimentos mútuos.
In Article 21(1), the words or an agreement between the EFTA States and the third country shall be added after the words Union agreement and the words , as adapted for the purposes of the EEA Agreement, shall be added after the words Regulation (EC) No 216 2008 .
Fazem fé os textos do Regulamento de Execução (UE) n.o 628 2013 nas línguas islandesa e norueguesa, que serão publicados no Suplemento EEE do Jornal Oficial da União Europeia.
Accession to this Agreement by new Contracting Parties which are not Parties to the 1958 Agreement shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary General, after the entry into force of this Agreement.
No que respeita a quaisquer novas partes contratantes que a ele adiram, o presente acordo entra em vigor 60 dias após o depósito do instrumento de adesão.
Accession to this Agreement by new Contracting Parties which are not Parties to the 1958 Agreement shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary General, after the entry into force of this Agreement.
Considera se que presente acordo entra em vigor nove meses após a data da sua transmissão pelo secretário geral a todas as partes contratantes no Acordo de 1958.
It is, in fact, an international agreement and a trade agreement.
Trata se, sim, de um acordo internacional, de natureza comercial.
The Pretoria Agreement is truly an all encompassing and inclusive agreement.
Este Acordo foi muito justamente qualificado de global e inclusivo.
The Stability and Growth Pact is an agreement, an agreement that we must hold one another to.
O Pacto de Estabilidade e Crescimento é um acordo, um acordo que temos de fazer cumprir mutuamente.
1981 Iran hostage crisis United States and Iranian officials sign an agreement to release 52 American hostages after 14 months of captivity.
1981 Os Estados Unidos e o Irã assinam um acordo que resulta na libertação de 52 norte americanos mantidos como reféns por mais de quatorze meses.
Union programmes established or renewed after the signature of this Agreement which contain an opening clause providing for the participation of Kosovo.
os programas da União estabelecidos ou reconduzidos após a assinatura do presente Acordo que contenham uma cláusula introdutória que preveja a participação do Kosovo.
This agreement will come into force only after parliamentary ratification.
Esta convenção só entrará em vigor após ratificação parlamentar.
9 months after the entry into force of this Agreement
Nove meses após a entrada em vigor do presente Acordo
5 years after the entry into force of this Agreement
Cinco anos após a entrada em vigor do presente Acordo
6 years after the entry into force of this Agreement
Seis anos após a entrada em vigor do presente Acordo
8 years after the entry into force of this Agreement
Oito anos após a entrada em vigor do presente Acordo
6 months after the entry into force of this Agreement
6 meses após a entrada em vigor do presente Acordo
3 years after the entry into force of this Agreement
3 anos após a entrada em vigor do presente Acordo
4 years after the entry into force of this Agreement
4 anos após a entrada em vigor do presente Acordo

 

Related searches : After Agreement - An Agreement - After Your Agreement - After Agreement With - After Mutual Agreement - After Prior Agreement - After Written Agreement - Delivery After Agreement - After An Hour - After An Introduction - After An Absence - After An Interval - An Agreement Over - Absent An Agreement