Translation of "aggrandizement" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Aggrandizement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our own sense of self aggrandizement feels that big important problems need to have big important, and most of all, expensive solutions attached to them. | Ou seu senso de auto engrandecimento acha que grandes problemas importantes precisam ter grandes importantes, e mais que tudo, caras soluções associadas. |
Our own sense of self aggrandizement feels that big important problems need to have big important, and most of all, expensive solutions attached to them. | O nosso sentido de autograndiosidade acha que os problemas grandes e importantes têm de ter soluções grandes, importantes e, sobretudo, caras. |
If high, the rank in the list can be easily used as a means of national aggrandizement alternatively, if low, it can be used to highlight national insufficiencies. | Se for alta, a classificação na lista pode ser facilmente usado como um meio de engrandecimento nacional, alternativamente, se baixa, ela pode ser utilizada para destacar as insuficiências nacionais. |
Surely, after 100 broken ceasefires we can see now that our impartiality has been exploited, our involvement abused and our efforts at peace making used as a cynical cover for carefully prepared territorial aggrandizement. | Depois de uma centena de acordos de cessar fogo violados, podemos agora verifi car sem qualquer dúvida que a nossa imparcialidade foi explorada, o nosso envolvimento deturpado e os nossos esforços para conseguir a paz utilizados com cinismo para dar cobertura a uma expansão territorial cuidadosamente preparada. |
Although his aim was the aggrandizement of son Cesare, not of the Church, nonetheless what he did increased the greatness of the Church and after his death ... the Church inherited the fruits of his labours. | Legado Alguns historiadores consideram que as histórias sobre ele foram escritas com malícia, e questionam as acusações feitas contra ele, mas, exageros à parte, ele não estava preparado para o cargo. |
Large amounts have been spent on wasteful schemes, while some projects appear to have been car ried out primarily for the self aggrandizement of governments or small groups in society and not for the general good. | Foram gastas enormes verbas em programas sumptuários enquanto alguns projectos parecem ter sido realizados fundamentalmente para auto engrandecimento dos Governos ou de pequenos grupos sociais e não para o bem das populações em geral. |
Louis Bonaparte was the nephew of Napoleon I, Emperor of France, and many British public officials like Aberdeen felt that Louis Bonaparte was merely seeking foreign adventure and aggrandizement and would sooner or later involve Britain in another series of wars like those wars against France and Napoleon from 1793 to 1815. | Bonaparte era o sobrinho de Napoleão Bonaparte, Imperador da França, e muitos funcionários públicos britânicos como Aberdeen sentiam que Luís Bonaparte estava apenas procurando aventura no estrangeiro e engrandecimento e, mais cedo ou mais tarde, envolveria a Grã Bretanha em outra série de guerras como as guerras contra a França e Napoleão, como em 1793 1815. |
Related searches : Self-aggrandizement - Territorial Aggrandizement - Personal Aggrandizement