Translation of "aging effect" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Aging - translation : Aging effect - translation : Effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Aging | Envelhecimento o problema é enorme. |
Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism. | Envelhecer é um efeito colateral de se viver, ou seja, do metabolismo. |
Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism. | O envelhecimento é um efeito secundário de estar vivo, ou seja, o metabolismo. (Risos) |
Aging Actress. | Actriz envelhecida |
aging,culture,science | aging,culture,science |
aging,culture,health | aging,culture,health |
the aging process) | processo de envelhecimento) |
I'm aging visibly. | Envelheço, é óbvio. |
Tender and un aging. | Amantíssimas, da mesma idade. |
It speeds up aging. | Acelera o envelhecimento. |
See it as aging. | Veja o como o envelhecimento. |
aging,disease,health,medicine,science | aging,disease,health,medicine,science |
Now, I'm an aging hippie. | Sabem, sou um lt i gt hippie lt i gt a envelhecer. |
aging,biotech,genetics,medicine,science,technology | aging,biotech,genetics,medicine,science,technology |
I don't want to romanticize aging. | Não quero romantizar o envelhecimento. |
These factors cause premature skin aging. | Esses fatores causam envelhecimento precoce da pele. |
It alleviates the fear of aging. | Alivia o medo de envelhecer. |
I don't want to romanticize aging. | Não quero romancear o envelhecimento. |
I don't have an aging mother? | Não tenho mãe? Não tenho mãe? |
TED2009,aging,arts,business,entertainment,film,technology | TED2009,aging,arts,business,entertainment,film,technology |
Diets high in fruit and vegetables, which are high in antioxidants, promote health and reduce the effects of aging antioxidant vitamin supplementation has no detectable effect on the aging process, so the effects of fruit and vegetables may be unrelated to their antioxidant contents. | No entanto, os suplementos vitamínicos antioxidantes não mostram qualquer efeito mensurável no processo de envelhecimento, pelo que as acções das frutas e hortaliças neste fenómeno podem não estar sequer relacionadas com os seus componentes antioxidantes. |
So, if there is nothing you can do to slow your aging or stop your aging, what am I doing here? | Então, se não há nada que você pode fazer para tornar mais lento ou parar seu envelhecimento. o que eu estou fazendo aqui? |
Safe once they told him Yallah Bay jump on them, only one jump on you atonement aging aging would make you | Segura, uma vez que lhe disse Yallah Bay salto sobre eles, apenas um salto em você expiação envelhecimento envelhecimento faria |
aging,brain,business,health,science,social change,technology | aging,brain,business,health,science,social change,technology |
What is the appropriate new metaphor for aging? | Qual é a nova metáfora apropriada para envelhecimento? |
And it's not just aging that causes arthritis. | E não é o envelhecimento que causa a artrite. |
aging,culture,education,health care,medicine,self,storytelling | aging,culture,education,health care,medicine,self,storytelling |
Aubrey de Grey says we can avoid aging | Aubrey de Grey diz que podemos evitar envelhecer |
What is the appropriate new metaphor for aging? | Qual é a nova metáfora apropriada ao envelhecimento? |
What do we do with aging fish, grandfather? | O que fazemos com um peixe velho, vovô? |
Has gone and left a bitter, aging mask. | Desapareceu e deixou uma máscara amarga e envelhecida. |
So there's something about aging that's kind of universal. | Portanto há alguma coisa sobre o envelhecimento que é meio universal. |
This is what's really cool it's aging more slowly. | Isto é que é legal ele está envelhecendo mais lentamente. |
It speeds up aging. It makes it go faster. | Ele acelera o envelhecimento. Faz com que vá mais rápido. |
Now social scientists call this the paradox of aging. | Os cientistas sociais chamam isso de paradoxo do envelhecimento. |
After all, aging is not a piece of cake. | Afinal, envelhecer não é fácil. |
That really has to do with our aging population. | Isso tem a ver com o envelhecimento da população. |
aging,genetics,health,health care,medicine,science,short talk | aging,genetics,health,health care,medicine,science,short talk |
So there's something about aging that's kind of universal. | Ora aqui está algo sobre o envelhecimento que é um pouco universal. |
This is what's really cool it's aging more slowly. | É isto que é realmente interessante está a envelhecer mais lentamente. |
When aging is to say, let's invite the children. | Quando o envelhecimento é, vamos convidar as crianças. |
Now social scientists call this the paradox of aging. | Os cientistas sociais chamam a isto o paradoxo do envelhecimento. |
And the fundamental reason, I think, why we feel that aging is inevitable is summed up in a definition of aging that I'm giving here. | E a razão fundamental pela qual, eu acho, pensamos que envelhercer é inevitável se resume na definição de envelhecimento que estou dando aqui. |
And the fundamental reason, I think, why we feel that aging is inevitable is summed up in a definition of aging that I'm giving here. | Acho que a principal razão de pensarmos que o envelhecimento é inevitável está resumida na definição de envelhecimento que vou dar. |
aging,biotech,disease,engineering,future,health care,science,technology,transhuman | aging,biotech,disease,engineering,future,health care,science,technology,transhuman |
Related searches : Anti-aging Effect - Accelerated Aging - Aging Test - Population Aging - Aging List - Artificial Aging - Healthy Aging - Thermal Aging - Aging Time - Password Aging - Aging Structure - Natural Aging