Translation of "air traffic congestion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Air traffic congestion - translation : Congestion - translation : Traffic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It will ease the problem of both road and, furthermore, air traffic congestion. | Esta providência irá reduzir o congestionamento rodoviário e o congestionamento aéreo. |
Air traffic services and air traffic management. | Serviços de tráfego aéreo e a gestão do tráfego aéreo. |
On air traffic control, we particularly wish to support the efforts made at national level and the Commission's support of these efforts to ease congestion in air traffic lanes over 20,000 feet. | Quanto ao controlo do tráfego aéreo, queremos em especial apoiar os esforços feitos a nível nacional e o apoio da Comissão a estes esforços de descongestionamento do tráfego aéreo nas rotas acima de 20 000 pés. |
Traffic congestion, air and noise pollution and crumbling and inadequate housing are increasingly the visible aspects of our modern cities. | O congestionamento do trânsito, a poluição atmosférica e sonora, a degradação e inadequação do parque habitacional são cada vez mais os aspectos visíveis das nossas cidades modernas. |
By failing to link the issue of congestion with air traffic reduction the report misses out on a vital strategy. | Ao não estabelecer a relação entre a questão do congestionamento e a da redução do tráfego aéreo, o relatório ignora uma estratégia vital. |
As can be seen, congestion is a serious problem that could eventually lead to the collapse of air traffic in Europe. | Pela primeira vez graças à existência da Comunidade e à aposta na União, o sector dos transportes tem que ser pensado à escala da Europa. |
I fully accept that there are challenges which need to be addressed such as problems with congestion, in particular air traffic control. | Admito inteiramente que há desafios a que é preciso dar resposta, como é o caso dos problemas de congestionamento e, em especial, do controlo do tráfego aéreo. |
Air Traffic Management | Gestão do tráfego aéreo |
Air traffic management | Gestão do tráfego aéreo |
Air Traffic Management | Gestão do tráfego aéreo |
Air traffic management | Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho, de 10 de março de 2004, que estabelece o quadro para a realização do céu único europeu (Regulamento Quadro), com a redação que lhe foi dada pelo |
Air traffic management | Regulamento (CE) n.o 1070 2009 (JO L 300 de 14.11.2009, p. 34). |
air traffic control | controlo do tráfego aéreo |
Air traffic is equivalent to maritime traffic. | O tráfego aéreo é equivalente ao tráfego marítimo. |
The rapporteur is looking for the solution to congestion in a common airspace and European air traffic control. I support him in this. | O relator procura encontrar solução para o congestionamento num espaço aéreo comum, bem como num controlo do tráfego aéreo europeu. |
Subject Air traffic safety | Objecto Segurança no tráfego aéreo |
Subject Air traffic control | Assunto Controlo do tráfego aéreo |
Subject Air traffic control | Objecto Controlo do tráfego aéreo |
B. AIR TRAFFIC MANAGEMENT | B. GESTÃO DO TRÁFEGO AÉREO |
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | Estamos atrasados devido ao engarrafamento, então tivemos de correr. |
An assessment could be made of the extent to which these maritime routes are able to relieve congestion on heavy road and air traffic routes. | em segundo lugar, a todo o processo seguido com os fundos estruturais, que, de facto, contribuem para a melhoria da posição da Espanha, de Portugal e da Irlanda, mas que reduziram ainda mais o rendimento per capita da Grécia |
Subject Liberalization of air traffic | Objecto Liberalização do tráfego aéreo |
Air traffic is increasing sharply. | O tráfego aéreo regista um grande crescimento. |
PART B Air Traffic Management | PARTE B Gestão do tráfego aéreo |
Air traffic management programmes under development in European level cooperation should allow for the progressive achievement of consistency between airspace management, air traffic flow management and air traffic services. | Os programas de gestão de tráfego aéreo a nível europeu em fase de desenvolvimento deverão permitir obter, progressivamente, a coerência das funções de gestão do espaço aéreo, gestão dos fluxos de tráfego aéreo e gestão dos serviços do tráfego aéreo. |
This sum should be devoted to one vital objective, which is the relief of congestion congestion on the roads and congestion in the air. | Esta quantia devia ser aplicada num objecti vo único e vital, que é o de aliviar o congestiona mento das estradas e do tráfego aéreo. |
Although air traffic has always been a relatively safe form of transport, its growth, as well as airport and airspace congestion have increased the risk of accident. | Embora a aviação civil tenha sido até agora um meio de transporte relativamente seguro, a sua expansão e o congestionamento dos aeroportos e do espaço aéreo aumentaram o risco de acidentes. |
AIR TRAFFIC MODERNISATION AND GLOBAL INTEROPERABILITY | Objetivo |
air traffic services unit (ATS unit) means a unit, civil or military, responsible for providing air traffic services | Órgão dos serviços de tráfego aéreo ( órgão ATS ), uma unidade organizacional, civil ou militar, responsável pela prestação de serviços de tráfego aéreo. |
I am thinking about traffic congestion problems, and high infrastructure and environmental costs. | Refiro me aos problemas de congestionamento de tráfego, ao elevado custo das infra estruturas e ao custo ambiental. |
Nor is the lack of transport infrastructures and the permanent traffic jams, the traffic congestion, in the interest of sustainable development. | A ausência de infra estruturas de transportes e os engarrafamentos permanentes, o congestionamento do tráfego também não interessam ao desenvolvimento sustentável. |
The development of rail transport is vital to solve the problems of traffic congestion. | O desenvolvimento dos transportes ferroviários é uma medida indispensável para se poder corrigir os problemas de trânsito nas zonas de congestionamento. |
There was one question on air traffic. | Houve uma pergunta sobre o tráfego aéreo. |
Collaboration on Air Traffic Management performance measurement | Para tal, é estabelecido um comité de revisão da análise do desempenho (PARC), que |
Unfortunately this report fails to make the vital link between congestion and air traffic reduction and therefore misses a vital opportunity to address these problems in a lasting manner. | Infelizmente, este relatório não estabelece o elo vital entre o congestionamento e a redução do tráfego aéreo e, por conseguinte, desperdiça uma oportunidade crucial para se abordarem estes problemas de uma forma duradoura. |
We see growth not only in air traffic, but also in car traffic. | Esse crescimento verifica se não só no tráfego aéreo, mas também no tráfego rodoviário. |
In addition, the liberalization of air transport services in the European Community, the opening up of new routes, and increased tariff and capacity competition between companies will lead to a substantial increase in the volume of air traffic which, in turn, will aggravate the existing problems of air traffic congestion and saturation of a number of European airports. | Por outro lado, a liberalização dos serviços de transporte aéreo na Comunidade Europeia, a abertura de novas rotas, a concorrência acrescida entre companhias no tocante às tarifas e às capacidades provocará um aumento substancial de volume de tráfego aéreo o que, por seu lado, virá agravar os problemas já hoje sentidos de congestão do espaço aéreo e de saturação de alguns aeroportos europeus. |
On that occasion the Council again reaffirmed the need for continuation and intensification of the work in Eurocontrol to tackle and resolve the problems of air traffic congestion in Europe. | Nessa ocasião, mais uma vez reafirmou a necessidade de prosseguir e intensificar o trabalho no Eurocontrol, para suspender e resolver os problemas do congestionamento do tráfego aéreo na Europa. |
The two things that must be solved are a) congestion in the Community's air space, which is happening because of our failure to set up a single agency for air traffic control, and b) because of bipartite communications. | Essas duas questões que têm de ser resolvidas são a) o congestionamento dos céus da Comunidade, devido a não se ter criado uma entidade única que controlasse o tráfego aéreo, e b) devido às comunicações bilaterais. |
Rising traffic congestion led to the creation of the world's first local urban rail network. | O crescente congestionamento do tráfego levou à criação da primeira rede ferroviária urbana do mundo. |
In 2003, a congestion charge was introduced to reduce traffic volumes in the city centre. | Em 2003, o pedágio urbano foi introduzido para reduzir o volume de tráfego de veículos no centro da cidade. |
The same applies to European air traffic control. | Este ponto aplica se exactamente da mesma forma ao sector da segurança da aviação europeia. |
The growth of air traffic is at the expense of rail traffic and the environment. | O crescimento dos transportes aéreos dá se a custas do transporte ferroviário e do ambiente. |
The primary cause of those delays and ofthe associated extra cost of an air ticket is congestion in Europe's air space, coupled with an inefficiently organized air traffic control network involving 42 control centres and 22 independent systems, many of which are incompatible with each other. | Uma das questões chave que temos de resolver é a de como criar uma verdadeira coesão económica e social na Europa. Uma das maneiras fundamentais de se atingir este objectivo da coesão será através do desenvolvimento de uma infraestrutura coerente de transportes em todos os Estados membros. |
Balanced regional development can help to slow down the trend towards centralisation and reduce traffic congestion. | Um desenvolvimento regional harmonioso permite moderar a concentração e diminuir os problemas causados pelos congestionamentos. |
Related searches : Traffic Congestion - Air Congestion - Relieve Traffic Congestion - Heavy Traffic Congestion - Reduce Traffic Congestion - High Traffic Congestion - Air Traffic - Civil Air Traffic - General Air Traffic - Air Traffic Data - Air Traffic Movement - Air Traffic Act - Air Traffic Operations