Translation of "ale" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Kentish ale and Kentish strong ale
CAPÍTULO 2 DISPOSIÇÕES DE CONTROLO E DE LUTA CONTRA A FRAUDE
Ginger ale?
Um ginger ale?
Dry ginger ale quickly surpassed golden ginger ale in popularity.
A Dry Ginger Ale é também vendida com sabor mentolado.
Maes (Verts ALE).
Maes (Verts ALE).
Lagendijk (Verts ALE).
Lagendijk (Verts ALE).
Ginger ale, please.
Um Ginger Ale, por favor.
Rye ginger ale.
Um ginger ale.
Ale for everybody!
Cerveja para todos!
Landlord, where's our ale?
Estalajadeiro, a cerveja?
Ginger ale for you?
Ginger ale para ti?
Bring her some ginger ale.
Trazlhe um ginger ale.
Some ale for our guests.
Cerveja para os nossos convidados.
(Applause from the Verts ALE Group)
(Aplausos da bancada do Grupo Verts ALE)
(Applause from the Greens ALE Group)
(Aplausos da bancada do Grupo Verts ALE)
Beef, boar's head, casks of ale.
Carne de vaca, cabeça de javali, pipas de cerveja.
Ale for sale or barter there
Haverá cerveja para vender ou trocar
Ale for sale or barter there
Cerveja inglesa para vender ou trocar
Style of dark ale of high fermentation.
Estilo dark ale de alta fermentação.
The Verts ALE Group cannot support it.
O Grupo Verts ALE não lhe pode dar o seu apoio.
Would you make that ginger ale please?
Traz antes um ginger ale, por favor?
Hey, Barney. More ale for Captain Waring.
Mais cerveja para Waring.
I can give you soda, beer, ginger ale...
Há gasosa, cerveja, Ginger Ale...
Yeah? Rye and water and ginger ale plain.
Um uísque com gelo e um Ginger Ale, simples.
Oh, but first, a bit o' heather ale.
Ah, primeiro, um pouco de cerveja.
Do you mind if I have more ale?
Se importa se eu tomar outra cerveja?
on Amendment No 1 from the Greens ALE Group
Relativamente à alteração 1 do Grupo dos Verdes Aliança Livre Europeia
on Amendment No 118 from the Greens ALE Group
Relativamente à alteração 118 do Grupo dos Verdes Aliança Livre Europeia
Before the vote on amendment 330 Turmes (Verts ALE).
Antes da votação da alteração 330 Turmes (Verts ALE).
I hope they haven't broken into the ale closet.
Espero que não tenham arrombado o armário das bebidas.
It should have been ginger ale, or even beer.
Deveria ter sido gingerale ou cerveja.
The Verts ALE Group has therefore submitted Amendment No 20.
Foi por essa razão que o Grupo dos Verdes Aliança Livre Europeia, a que pertenço, apresentou a alteração 20.
Plain ginger ale for you, lady. I've changed my mind.
Mudei de ideias.
I'll have a ginger ale with a twist of lemon.
Bebo ginger ale com uma casca de limao.
Golden ginger ale is mainly consumed as a carbonated drink and a ginger beer alternative and not as a mixer like dry ginger ale is often used.
A Dry Ginger Ale é uma variação da primeira e foi criada no período da Lei Seca americana para ser misturada às bebidas alcóolicas.
Hey, Panama, how about something to go with this ginger ale?
Ei, Panama, que tal algo para misturar neste ginger ale?
And the young lady will have a bourbon and ginger ale.
Para a jovem senhora, um bourbon e uma limonada.
B5 0446 2000 by McKenna, on behalf of the Verts ALE Group
B5 0446 2000, da deputada McKenna, em nome do Grupo Verts ALE
B5 0924 2000 by Lipietz, on behalf of the Verts ALE Group
B5 0924 2000, do deputado Lipietz, em nome do Grupo Verts ALE
We in the Verts ALE Group shall continue to fight for these.
Enquanto Grupo dos Verdes Aliança Livre Europeia, continuaremos a bater nos por eles.
B5 0926 2000 by Cohn Bendit, on behalf of the Verts ALE Group
B5 0926 2000, do deputado Cohn Bendit, em nome do Grupo Verts ALE
B5 0272 2001 by Mrs Sörensen, on behalf of the Verts ALE Group
B5 0272 2001, da deputada Sörensen, em nome do Grupo Verts ALE
B5 0658 2001 by Mrs McKenna, on behalf of the Verts ALE Group,
B5 0658 2001, da deputada McKenna, em nome do Grupo Verts ALE,
B5 0662 2001 by Mr Staes, on behalf of the Verts ALE Group,
B5 0662 2001, do deputado Staes, em nome do Grupo Verts ALE,
For the last time, I'm telling you, ginger ale is cheaper than liquor.
Pela última vez, digote, ginger ale é mais barato que álcool.
Ale for all hands, Barney... and keep it pouring till we're all drowned.
Cerveja para todos. Não pare até que nos afoguemos.