Translation of "all in all" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
No faith, no honesty in men all perjur'd, All forsworn, all naught, all dissemblers. | Sem fé, sem honestidade em homens, todos perjur'd, Todos os perjuros, todos nada, todos os dissimuladores . |
All in all what do you want? | Tudo em tudo o que o quer? |
apply to all contracts in all countries. | Neste sentido, o relatório indica uma via para o futuro. |
So, all in all, abundant social guarantees. | Em resumo, portanto, com ga rantias sociais absolutas. |
In some cases all schools, all churches, all public venues were closed. | Em alguns casos todas as escolas, todas as igrejas, todas os estabelecimentos públicos foram fechados. |
All those pharmaceuticals, all those cosmetics, all the stuff that's in there. | Isto pode parecer exagerado mas, francamente, năo é. Isto năo é daqui a 50 ou 100 anos, está a acontecer agora. |
All in all, we all need society to be more family friendly. | Afinal de contas, todos precisamos que a sociedade seja mais favorável às famílias. |
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all. | um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos e em todos. |
One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all. | um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos e em todos. |
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness. | em tudo e em todo lugar reconhecemo lo com toda a gratidão, ó excelentíssimo Félix. |
All in. | Estão todos cá dentro? |
View all characters of font in all sizes. | Ver todos os carateres da fonte em todos os tamanhos. |
So all in all, that's going very well. | No fim das contas, está indo muito bem. |
All in all , good progress has been made . | Em termos globais , verificaram se progressos assinaláveis . |
All in all, this was a nice party. | Em suma, foi uma bela festa. |
ALl First of all, we were in the | Primeiro, nós estávamos |
So all in all, that's going very well. | Em suma, está a ir muito bem. |
All in all, we should be optimistic today. | Hoje, definitivamente, sejamos optimistas. |
After all, we're all in the same boat. | Afinal, estamos no mesmo barco. |
All in all, the situation in Macao has been positive. | No seu conjunto, a situação em Macau tem sido positiva. |
There is little point in being all things to all people at all times. | Faz pouco sentido que tudo seja para todos em todas as alturas. |
All in all, I am able to support all the initiatives put forward in the Smet report. | Posso apoiar, no global, o conjunto de iniciativas apresentadas no relatório Smet. |
Of all the gin joints in all the towns in all the world she walks into mine. | De todos os bares, em todas as cidades do mundo inteiro ela tinha de entrar no meu. |
Though, all in all, everyone would like to drown . | Numa avaliação global, todos gostariam de afogá la . |
Select All Select all the code in the editor | Seleccionar Tudo Seleccionar todo o código no editor |
Clinical studies in Ph ALL Newly diagnosed Ph ALL | 18 Ensaios clínicos em Ph ALL Ph ALL diagnosticado de novo |
Clinical studies in Ph ALL Newly diagnosed Ph ALL | 43 Ensaios clínicos em Ph ALL Ph ALL diagnosticado de novo |
Clinical studies in Ph ALL Newly diagnosed Ph ALL | 68 Ensaios clínicos em Ph ALL Ph ALL diagnosticado de novo |
Clinical studies in Ph ALL Newly diagnosed Ph ALL | 94 Ensaios clínicos em Ph ALL Ph ALL diagnosticado de novo |
Not all strengths were authorised in all Member States. | Nem todas as dosagens foram autorizadas em todos os Estados Membros. |
So all in all, optimism has lots of benefits. | Em suma, o otimismo tem muitos benefícios. |
All in all, careful factual work on our part. | Convenção do Lomé. |
All in all, the rapporteur's proposal is widely supported. | Dito de um modo geral, damos grande apoio à proposta do relator. |
All in all that made a very positive impression. | No seu conjunto, isto também obteve um eco muito positivo. |
So, all in all, poor prospects for the EMU. | Tudo considerado, há, portanto, poucas perspectivas para a UEM. |
All in all, I think the result is splendid. | Considero que o resultado foi, na globalidade, excelente. |
All in all, then, these are hardly good conditions. | Trata se, portanto, de um modo geral, de condições que não são propriamente positivas. |
All in all, a disaster for the whole area. | Desta situação resultou numa catástrofe para toda a região. |
We got out all right, all in one piece. | Descolámos sem problemas e inteiros. |
We all wanna stay all night in your hotel. | Queremos passar a noite toda no seu hotel. |
All in all, I was a pretty lucky guy. | Eu era um tipo cheio de sorte. |
All All | Todas |
All right, all right, all right. | Pronto, pronto. Vai buscar o capacete. |
All right, all right, all right. | Já vai, já vai... |
All right, all right, all right. | Certo, certo, certo. |