Translation of "all of us" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All of us, that can happen to all of us.
Todos nós, isso pode acontecer a todos nós.
All of us.
Todos nós.
All of us?
Todos nós?
All of us?
Nós todos?
...all of us.
Todos nós.
All of us.
Todos nós.
All of us.
Todos nós...
Or all of us.
Ou todos nós.
For all of us...
Para todos nós...
From all of us.
De todos nós.
It's all of us.
Somos todos nós.
All of us, now.
Todos nós.
Morocco, all of us.
Marrocos, todos nós.
All of us do.
Todos nós!
What, all of us?
Todos?
All 30 of us?
A todos nós 30?
Like all of us?
Como qualquer de nós?
All three of us.
os 3!
First of all we all form tribes, all of us.
Antes de tudo todos nós formamos tribos, nós todos.
First of all we all form tribes, all of us.
Primeiro todos nós formamos tribos, todos nós.
All of us happy and you with us here.
Todos felizes e tu connosco aqui.
Reassure us also, all of us who are whining all day, what, it's nothing
Tranquilizar nos também, lamentando todo o dia, o que, não é nada
All of us are makers.
Todos somos criadores.
All of us stood up.
Nós todos ficamos em pé.
All of us were silent.
Todos nós estávamos quietos.
All of us like her.
Todos nós gostamos dela.
All of us are happy.
Todos nós somos felizes.
All of us make mistakes.
Todos cometemos erros.
All of us speak French.
Todos nós falamos francês.
All of us speak French.
Todos falamos francês.
All of us speak French.
Todos entre nós falam francês.
All of us speak French.
Nós todos falamos francês.
Tom hates all of us.
Tom odeia todos nós.
All of us are busy.
Todos nós estamos ocupados.
All of us know Tom.
Todos nós conhecemos Tom.
All of us know Tom.
Todos nós conhecemos o Tom.
All of us know Tom.
Nós todos conhecemos o Tom.
All of us are Canadians.
Todos nós somos canadenses.
latent in all of us.
latentes em todos nós.
All of us are refugees.
Todos nós somos refugiados.
All of us are makers.
Todos nós somos criadores.
It's all inside of us.
Está tudo dentro de nós.
It's about all of us.
É sobre todos nós.
Better than all of us.
Merece mais do que todos nós. ZONA DE TESTES DE ARMADILLO
It's all of us together.
Somos todos nós juntos.