Translation of "already advised" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Advised - translation : Already - translation : Already advised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your doctor or nurse will have already advised you where to inject. | O seu médico ou enfermeiro já lhe indicaram onde administrar a injecção. |
In addition, it would be ill advised to start tampering with the ECB's objectives already. | Além disso, seria imprudente começar já a mexer nos objectivos do BCE. |
Your doctor or nurse will have already advised you where to inject (e.g. tummy, front of thigh). | O seu médico ou enfermeiro já lhe indicaram qual a zona onde dar a injecção (ex. barriga, parte da frente da coxa). |
Your doctor or nurse will have already advised you where to inject (e.g. tummy, front of thigh). | O tratamento com GONAL F raramente causa OHSS significativa, a não ser que o medicamento utilizado para induzir a maturação folicular final (contendo gonadotropina coriónica humana HCG) seja administrado. |
Your doctor or nurse will have already advised you where to inject (e. g. tummy, front of thigh). | O seu médico ou enfermeira já lhe indicaram qual a zona onde dar a injecção (isto é, barriga ou parte da frente da coxa). |
Your doctor or nurse will have already advised you where to inject (e. g. tummy, front of thigh). | O seu médico ou enfermeira já lhe indicaram qual a zona onde dar a injecção (isto é, barriga, parte da frente da coxa). |
Your doctor or nurse will have already advised you where to inject (e. g. tummy, front of thigh). | O seu médico ou a enfermeira já lhe indicaram qual a zona onde dar a injecção (isto é, barriga, parte da frente da coxa). |
Your doctor or nurse will have already advised you where to inject (e. g. tummy, front of thigh). | Injectar a solução o seu médico ou o enfermeiro já lhe indicaram qual a zona onde dar a injecção (isto é, barriga, parte da frente da coxa). |
Your doctor or nurse will have already advised you where to inject (e. g. tummy, front of thigh). | O seu médico ou enfermeiro já lhe indicaram qual a zona onde dar a injecção (por ex barriga, parte da frente da coxa). |
Your doctor or nurse will have already advised you where to inject (e. g. tummy, front of thigh). | O seu médico ou enfermeiro já lhe indicaram qual a zona onde dar a injecção (ex. barriga, parte da frente da coxa). |
We already saw one instance in the example of advising, when I advised you to floss your teeth every day. | Já vimos uma instância no exemplo de aconselhar, quando você me aconselhou a usar fio dental os dentes todos os dias. |
Immediately inject the solution Your doctor or nurse will have already advised you where to inject (e.g. tummy, front of thigh). | Injete imediatamente a solução O seu médico ou enfermeiro já lhe indicaram qual a zona onde dar a injeção (por ex barriga, parte da frente da coxa). |
Immediately inject the solution Your doctor or nurse will have already advised you where to inject (e.g. tummy, front of thigh). | Injete imediatamente a solução o seu médico ou enfermeiro já lhe indicaram qual a zona onde dar a injeção (por exemplo, barriga, parte da frente da coxa). |
Hospitalisation is advised. | Aconselha se a hospitalização. |
I advised you, | Você me aconselhou, |
Caution is advised. | Aconselha se precaução. |
Caution is advised. | É necessária precaução. |
Caution is advised. | É provável que a administração concomitante |
Viewer discretion is advised. | Recomenda se cuidado. |
Viewer discretion is advised.) | Aconselhamos cautela.) |
Appropriate monitoring is advised. | Recomenda se monitorização apropriada. |
Appropriate monitoring is advised. | Recomenda se monitorização apropriada. |
That was ill advised. | Isso foi um grande erro. |
Monitoring is advised when possible. | Aconselha se a monitorização, quando possível. |
Keep me advised on Brubaker. | Dême notícias do Brubaker. |
Caution is advised when administering Cubicin to patients who already have some degree of renal insufficiency (creatinine clearance 80 ml min) before commencing therapy with Cubicin. | Aconselha se precaução quando se administra Cubicin a doentes que já têm um certo grau de insuficiência renal (depuração da creatinina 80 ml min) antes do início da terapêutica com Cubicin. |
This is already a quality feature, and the industry would really be well advised to take account of what the buyer wants and how he thinks. | tantes ao nível sonoro admissível e ao dispositivo de escape dos motociclos. |
Caution is advised when administering Cubicin to patients who already have some degree of renal impairment (creatinine clearance lt 80 ml min) before commencing therapy with Cubicin. | Aconselha se precaução quando se administra Cubicin a doentes que já têm um certo grau de compromisso renal (depuração da creatinina lt 80 ml min) antes do início da terapêutica com Cubicin. |
He advised her to stop drinking. | Ele a aconselhou a parar de beber. |
She advised him not to smoke. | Ele o aconselhou a não fumar. |
I have never advised a friend. | Nunca aconselhei um amigo. |
Tom advised Mary to leave earlier. | Tom aconselhou Maria a sair mais cedo. |
I was advised to study French. | Me aconselharam a estudar francês. |
Tom advised us not to go. | O Tom nos aconselhou a não ir. |
Caution is advised in these patients. | Nestes doentes recomenda se precaução. |
Upon discontinuation, gradual withdrawal is advised. | Após descontinuação, aconselha se uma cessação gradual. |
Caution is advised in these patients. | Recomenda se precaução nestes doentes. |
Management of overdose Hospitalisation is advised. | Tratamento da sobredosagem Aconselha se a hospitalização. |
The following dosage scheme is advised | Dosagem para cada espécie |
This is an ill advised policy. | Esta é uma política insensata. |
The American boycott is ill advised. | O boicote americano é pouco aconselhável. |
He advised me of your coming. | Ele informoume da sua vinda. |
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion. | É, ademais, contar se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia. |
Be advised, we're leaving Taji right now. | Lembre se, nós estamos saindo de Taji agora. |
The doctor advised me to stop smoking. | O doutor me advertiu que parasse de fumar. |
Related searches : Not Advised - Well Advised - Advised That - Advised Against - Has Advised - Have Advised - If Advised - Advised Transfer - Advised Quantity - Legally Advised - Advised Date - Advised Later - Had Advised