Translation of "always on board" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Always - translation : Always on board - translation : Board - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ERTMS ETCS on board and ERTMS GSM R on board IC s | CI ERTMS ETCS de bordo e CI ERTMS GSM R de bordo |
Not On Board | Fora do Tabuleiro |
Conditions on board | Respeitar os bens e equipamentos a bordo |
free on board | Franco a bordo |
Stowage on board | SIM NÃO Estiva a bordo |
On board assembly | Equipamento de bordo |
On board installations | Instalações a bordo |
Section 4.2.6 (on board interfaces internal to control command) for on board | no ponto 4.2.6 (Interfaces de bordo internas ao controlo comando) para os equipamentos de bordo, |
On the one hand, the Council continues to apply an across the board approach, of which the Parliament has always been critical. | Por um lado, o Conselho continua a aplicar uma abordagem geral, que o Parlamento sempre criticou. |
Always on the run, always on the move. | Sempre em fuga, sempre a mudarse. |
Is Tom on board? | Tom está a bordo? |
Are you on board? | Você está a bordo? |
All's well on board. | Estamos seguramente a uma distância da Terra de 22.700 Km. |
You're expected on board. | São aguardados a bordo. |
For on board equipment | Para o equipamento de bordo |
the gear on board, | Artes a bordo |
the on board assembly, | o equipamento de bordo, |
ERTMS ETCS on board | ERTMS ETCS de bordo |
Safety platform on board | Plataforma de segurança a bordo |
On board assembly validation | Validação do equipamento de bordo |
CC on board assembly | Equipamento controlo comando de bordo |
Always On | Sempre Activos |
Always On | Sempre Activos |
It has on board generators. | Ele tem geradores on board . |
Are all passengers on board? | Todos os passageiros estão a bordo? |
There's a bomb on board! | Há uma bomba a bordo! |
It has on board generators. | Tem geradores a bordo. |
We've got benadryl on board. | Eu tenho benadryl a bordo. |
Medical treatment on board vessels | Assistência médica a bordo dos navios |
Asset on board. En route. | Elemento a bordo e a caminho. |
You got mutiny on board. | Temos um motim a bordo. |
Captain, last torpedo's on board. | Capitão, embarcámos o último torpedo. |
I'm on the board myself. | Eu mesmo estou na direcção. |
We've got everything on board. | Temos tudo a bordo. |
Hi, on board the Cercie! | Olé, ai a bordo do Cercie! |
Be on board by sunup. | Estejam a bordo ao nascer do sol. |
Carry the suitcase on board! | Carregar a mala a bordo! |
They should be on board. | Eles devem estar a bordo. |
Your sister is on board. | Sua irmã está a bordo. |
I'll stay on board, sir. | Eu fico a bordo. |
Keeping a licence on board | Detenção a bordo da licença |
While on board, observers shall | Durante a sua permanência a bordo, o observador deve |
While on board, observers shall | CONTROLO |
Method of preservation on board | Feito em , |
Keeping a licence on board | Conservação a bordo da licença |
Related searches : On Board - Always-on World - Always On Guard - Always On Target - Always Spot On - Always-on Business - Always On Time - Always On Hand - Always On Duty - Always-on Connectivity - Always On Track - Always On Call - Always-on Connection - Always Rely On