Translation of "an one day" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
One day, I woke up an orphan and poor. | Um dia, acordei órfão e pobre. |
And one fine day, I had an unusual encounter. | Aqui um belo dia tive um encontro singular. |
Because one day, one terrible day | Por cause de um dia um terrível dia... |
Right? Now, one day, some crazy banker had an idea. | Um dia, um banqueiro louco teve uma ideia. |
So one day this is an actual report this came in | Um dia este é um relato verídico recebeu se esta mensagem |
One inhalation twice a day One inhalation twice a day One inhalation twice a day | uma inalação duas vezes por dia uma inalação duas vezes por dia uma inalação duas vezes por dia |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. | Dia um, dia dois, dia três, dia quatro, dia cinco, dia seis. |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. | Dia um, dia dois, dias três, dia quatro, dia cinco, dia seis. |
ECALTA is given as an initial dose of 200 mg on day one, followed by 100 mg each day from day two. | O ECALTA é administrado numa dose inicial de 200 mg no dia 1, seguido por doses de 100 mg por dia a partir do dia 2. |
Ecalta is given as an initial dose of 200 mg on day one, followed by 100 mg each day from day two. | O Ecalta é administrado numa dose inicial de 200 mg no dia 1, seguido por doses de 100 mg por dia a partir do dia 2. |
And then I realized one day, there's an easier solution to this. | E então percebi um dia, que havia uma solução mais fácil para isso. |
And then I realized one day, there's an easier solution to this. | E então eu apercebi me um dia, há uma solução mais fácil para isto. |
One day, | Um dia, |
One day! | Um dia! |
But one day, one day when I'm above them all... | Escrava. Mas um dia, quando estiver acima de todos... O quê? |
One is 'day one comparability'. | Uma foi a questão da 'comparabilidade desde o primeiro dia?. |
One year and one day. | Um ano e um dia. |
Pictures were taken every day day one, day two ... | Com fotos tiradas todo dia, dia um, dois. |
Mycamine is given once a day as an infusion lasting around one hour. | O Mycamine é administrado uma vez por dia, na forma de perfusão com a duração de cerca de 1 hora. |
Of course. One day near an old temple she saw a young man. | Um dia, perto do um velho templo, viu um jovem rapaz. |
Day one nothing. | Dia um nada. |
One fine day, | Mas é divertido |
Stay one day. | fica um dia. |
One more day. | Só mais um dia. |
for one day... | Um dia... |
And then one day I said, Why don't we just do an oral vaccine? | E então um dia eu disse Por que não fazemos uma vacina oral? |
This was an aerial picture I did one day in June three years ago. | Esta foi uma foto aérea que tirei, em um dia de junho, três anos atrás. |
Benadryl one a day, Benadryl one a day relief, Zirtek allergy relief tablets | Benadryl one a day, Benadryl one a day relief, Zirtek allergy relief tablets |
But one day when she was sittin' there th' branch broke an' she fell on th' ground an' was hurt so bad that next day she died. | Mas um dia quando ela estava sentada lá th 'quebrou um galho', ela caiu em th 'terra uma foi ferido tão ruim que no dia seguinte ela morreu. |
When one day is over, another day begins. | Quando um dia termina, começa outro dia. |
An overshooting is a one day change in the portfolio 's value that exceeds the related one day value at risk measure generated by the institution 's model . | Considera se que existe excesso sempre que a variação do valor da carteira num dia for mais elevada do que a medida do valor em risco para o mesmo dia , calculada através do modelo da instituição . |
One day, one night, that's the pity | Um dia, uma noite. Que pena. |
BENADRYL ONE A DAY | BENADRYL ONE A DAY |
This happens one day | Um dia, acontece isto |
What's one more day? | O que é mais um dia? |
Just one trial day! | Apenas um dia de teste! |
For one day only ? ! | Apenas por um dia? |
In one day, Professor. | Num dia, Professor. |
For safari, one day. | Para safari, um dia. |
All in one day? | Num só dia? |
It will one day. | Háde dar, um dia. |
In just one day | Em apenas um dia. |
One day, Sally phoned. | Um dia, a Sally telefonoume. |
Then, one day a couple of clever guys named Thomas and Whitehead had an idea. | Daha sonra, zeki çocuklar Thomas ve Whitehead'in aklına bir fikir geldi. |
And one thing that shocked me is one day they brought an Arab musician to come and entertain the soldiers. | E algo que me chocou foi quando, um dia, um músico árabe veio para entreter os soldados. |