Translation of "anarchy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Anarchy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anarchy!
Anarchy!
It was anarchy.
Era anarquia.
It was anarchy.
Era uma anarquia.
Somalia had disintegrated into anarchy.
A Somália se desintegrara numa anarquia.
Love, Anarchy, and Emma Goldman .
Love, Anarchy, and Emma Goldman .
Somalia had disintegrated into anarchy.
A Somália acabava de se desintegrar numa anarquia.
Most simply, anarchy means 'without rule.
Simplificando, anarquia significa 'sem regra'.
Disorder, chaos, anarchy... now that's fun!
Desordem, caos, anarquia... isso sim é diversão. Então e a Noite do Diabo?
Long live JUSTICE and DEMOCRACY, down with anarchy.
Viva a JUSTIÇA e a DEMOCRACIA, a baixo a anarquia.
His reign came at a time of anarchy.
Era um tempo de relativa anarquia.
Provo regards anarchy as the inspirational source of resistance.
Provo enxerga anarquia como a fonte de inspiração para a resistência.
Rome was indeed prey of anarchy in this age.
Assim, o ambiente vivido em Roma era próximo da anarquia.
Further consequences are anarchy, dictatorship, total bankruptcy and despair.
Outras consequências são a anarquia, a ditadura, a bancarrota total e o desespero.
The alternative to the Palestinian Authority is Palestinian anarchy.
A alternativa à Autoridade Palestiniana é a anarquia palestiniana.
What about those who lost their lives during this anarchy?
O que dizer sobre aqueles que perderam suas vidas durante essa anarquia?
The first thing to remember is that play is not anarchy.
A primeira é lembrar que jogar não é uma anarquia.
Living with tyranny might be less life threatening than embracing anarchy.
Viver com a tirania pode oferecer menos riscos de vida do que abraçar a anarquia.
Provo wants to revive anarchy and teach it to the young.
Provo quer reviver a anarquia e ensiná la ao jovem.
But the fishermen themselves understand that the alternative is relative anarchy.
Mas os próprios pescadores compreendem que a alternativa é a anarquia relativa.
It is this anarchy in the plundering that bothers the rapporteur.
É essa anarquia na pilhagem que aborrece o relator.
The decline of the state, however, leads to catastrophe and anarchy.
Pelo contrário, o enfraquecimento do Estado leva à catástrofe e à anarquia.
These often resemble Towers of Babel, leading to anarchy and accidents.
Estes assemelham se frequentemente a Torres de Babel, uma situação que gera anarquia e dá origem a acidentes.
They also re recorded Anarchy in the UK for the video game .
Também regravaram Anarchy in the UK para o vídeo game .
I thought the message of anarchy got out in spite of Hollywood.
Eu achei que a mensagem anarquista saiu, apesar de Hollywood.
The Commonwealth deteriorated from a European power into a state of anarchy.
Transformando a antiga força européia em um estado anárquico.
The alternative is chaos and anarchy, which is not in anyone's interest.
A alternativa é o caos e a anarquia, o que não serve os interesses de ninguém.
On returning to Mexico, Cortés found the country in a state of anarchy.
Hernán Cortés Universidad Nacional Autónoma de México, 1990 MORRIS, J.
Anarchy and Alchemy The Films of Alejandro Jodorowsky (Persistence of Vision 6) , ed.
Anarchy and Alchemy The Films of Alejandro Jodorowsky (Persistence of Vision 6) , editado por Louise Brealey, prefacio de Alan Jones, intr.
It presages anarchy without values, posing the ultimate threat of a new tyranny.
Quando entrei pela primeira vez para o Parlamento Europeu em 1984, não se
Where anarchy and lawlessness rule, the law of the most brutal party applies.
Onde impera a anarquia e a desordem é o direito do mais prepotente que prevalece.
This would be anarchy, an idea that we, of course, do not share.
Ora, isto traduzir se ia numa anarquia que, desde já, não podemos partilhar.
Secondly, it has made sure that there has not been a descent into anarchy in the Palestinian territories because let us be clear that the alternative to a Palestinian authority is Palestinian anarchy.
Em segundo lugar, garantiu que os territórios palestinianos não mergulhassem na anarquia porque, sejamos claros, a alternativa a uma Autoridade Palestiniana é uma anarquia palestiniana.
The Army needs to come out with a mission to save Kenya from anarchy.
The Army needs to come out with a mission to save Kenya from anarchy.
Moore states, There wasn't a mention of anarchy as far as I could see.
Moore afirma Não houve uma menção a anarquia, pelo tanto que eu pude ver.
Naturally... ...once we've become masters of the state, true anarchy is that of power
De facto, a única verdadeira anarquia é a do poder.
And that is what the anarchy of a capitalist market system is all about.
E isto é a anarquia do sistema de mercado capitalista a funcionar.
In a sense, these arms have come to symbolise anarchy in many areas worldwide.
Estas armas tornaram se, por assim dizer, o símbolo da anarquia em muitos lugares do mundo.
Without such a framework, there would be total anarchy in the European energy market.
Sem esse quadro, reinará uma total anarquia no mercado europeu da energia.
Anarchy reigns in our international institutions, and that only provides comfort to Saddam Hussein.
A anarquia reina nas nossas instituições internacionais e apenas traz consolo a Saddam Hussein.
Balochistan, the largest province (43 of landmass) of Pakistan, has been a hotbed of anarchy.
Baluchistão, a maior província do Paquistão (43 da área do país), tem sido um viveiro de anarquia.
In his humor book Asimov Laughs Again , he describes Boston driving as anarchy on wheels .
No seu livro de humor, Asimov Laughs Again , ele descreve a condução em Boston como anarquia sobre rodas .
This is not anarchy this is resistance. ANONYMOUS We are Legion. We do not Forgive.
Isto não é anarquia N isto é resistência.
Their criticisms strike home, complaining of the piecemeal approach, which brings anarchy, proliferation, a mess.
Regozijome por poder informar esta Assembleia que a Comissão partilha fundamentalmente da preocupação do Parlamento, a qual eu gostaria de resumir em três pontos
In the name of preserving national sovereignty, the veto all too often promotes international anarchy.
Em nome da preservação da soberania nacional, o veto promove demasiadas vezes a anarquia internacional.
Otherwise I am afraid the electricity companies must accept the spread of anarchy in storage conditions.
Caso contrário, receio que as companhias de electricidade aceitem uma generalização da anarquia no armazenamento.

 

Related searches : Fall Into Anarchy