Translation of "anarchy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Anarchy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Anarchy! | Anarchy! |
It was anarchy. | Era anarquia. |
It was anarchy. | Era uma anarquia. |
Somalia had disintegrated into anarchy. | A Somália se desintegrara numa anarquia. |
Love, Anarchy, and Emma Goldman . | Love, Anarchy, and Emma Goldman . |
Somalia had disintegrated into anarchy. | A Somália acabava de se desintegrar numa anarquia. |
Most simply, anarchy means 'without rule. | Simplificando, anarquia significa 'sem regra'. |
Disorder, chaos, anarchy... now that's fun! | Desordem, caos, anarquia... isso sim é diversão. Então e a Noite do Diabo? |
Long live JUSTICE and DEMOCRACY, down with anarchy. | Viva a JUSTIÇA e a DEMOCRACIA, a baixo a anarquia. |
His reign came at a time of anarchy. | Era um tempo de relativa anarquia. |
Provo regards anarchy as the inspirational source of resistance. | Provo enxerga anarquia como a fonte de inspiração para a resistência. |
Rome was indeed prey of anarchy in this age. | Assim, o ambiente vivido em Roma era próximo da anarquia. |
Further consequences are anarchy, dictatorship, total bankruptcy and despair. | Outras consequências são a anarquia, a ditadura, a bancarrota total e o desespero. |
The alternative to the Palestinian Authority is Palestinian anarchy. | A alternativa à Autoridade Palestiniana é a anarquia palestiniana. |
What about those who lost their lives during this anarchy? | O que dizer sobre aqueles que perderam suas vidas durante essa anarquia? |
The first thing to remember is that play is not anarchy. | A primeira é lembrar que jogar não é uma anarquia. |
Living with tyranny might be less life threatening than embracing anarchy. | Viver com a tirania pode oferecer menos riscos de vida do que abraçar a anarquia. |
Provo wants to revive anarchy and teach it to the young. | Provo quer reviver a anarquia e ensiná la ao jovem. |
But the fishermen themselves understand that the alternative is relative anarchy. | Mas os próprios pescadores compreendem que a alternativa é a anarquia relativa. |
It is this anarchy in the plundering that bothers the rapporteur. | É essa anarquia na pilhagem que aborrece o relator. |
The decline of the state, however, leads to catastrophe and anarchy. | Pelo contrário, o enfraquecimento do Estado leva à catástrofe e à anarquia. |
These often resemble Towers of Babel, leading to anarchy and accidents. | Estes assemelham se frequentemente a Torres de Babel, uma situação que gera anarquia e dá origem a acidentes. |
They also re recorded Anarchy in the UK for the video game . | Também regravaram Anarchy in the UK para o vídeo game . |
I thought the message of anarchy got out in spite of Hollywood. | Eu achei que a mensagem anarquista saiu, apesar de Hollywood. |
The Commonwealth deteriorated from a European power into a state of anarchy. | Transformando a antiga força européia em um estado anárquico. |
The alternative is chaos and anarchy, which is not in anyone's interest. | A alternativa é o caos e a anarquia, o que não serve os interesses de ninguém. |
On returning to Mexico, Cortés found the country in a state of anarchy. | Hernán Cortés Universidad Nacional Autónoma de México, 1990 MORRIS, J. |
Anarchy and Alchemy The Films of Alejandro Jodorowsky (Persistence of Vision 6) , ed. | Anarchy and Alchemy The Films of Alejandro Jodorowsky (Persistence of Vision 6) , editado por Louise Brealey, prefacio de Alan Jones, intr. |
It presages anarchy without values, posing the ultimate threat of a new tyranny. | Quando entrei pela primeira vez para o Parlamento Europeu em 1984, não se |
Where anarchy and lawlessness rule, the law of the most brutal party applies. | Onde impera a anarquia e a desordem é o direito do mais prepotente que prevalece. |
This would be anarchy, an idea that we, of course, do not share. | Ora, isto traduzir se ia numa anarquia que, desde já, não podemos partilhar. |
Secondly, it has made sure that there has not been a descent into anarchy in the Palestinian territories because let us be clear that the alternative to a Palestinian authority is Palestinian anarchy. | Em segundo lugar, garantiu que os territórios palestinianos não mergulhassem na anarquia porque, sejamos claros, a alternativa a uma Autoridade Palestiniana é uma anarquia palestiniana. |
The Army needs to come out with a mission to save Kenya from anarchy. | The Army needs to come out with a mission to save Kenya from anarchy. |
Moore states, There wasn't a mention of anarchy as far as I could see. | Moore afirma Não houve uma menção a anarquia, pelo tanto que eu pude ver. |
Naturally... ...once we've become masters of the state, true anarchy is that of power | De facto, a única verdadeira anarquia é a do poder. |
And that is what the anarchy of a capitalist market system is all about. | E isto é a anarquia do sistema de mercado capitalista a funcionar. |
In a sense, these arms have come to symbolise anarchy in many areas worldwide. | Estas armas tornaram se, por assim dizer, o símbolo da anarquia em muitos lugares do mundo. |
Without such a framework, there would be total anarchy in the European energy market. | Sem esse quadro, reinará uma total anarquia no mercado europeu da energia. |
Anarchy reigns in our international institutions, and that only provides comfort to Saddam Hussein. | A anarquia reina nas nossas instituições internacionais e apenas traz consolo a Saddam Hussein. |
Balochistan, the largest province (43 of landmass) of Pakistan, has been a hotbed of anarchy. | Baluchistão, a maior província do Paquistão (43 da área do país), tem sido um viveiro de anarquia. |
In his humor book Asimov Laughs Again , he describes Boston driving as anarchy on wheels . | No seu livro de humor, Asimov Laughs Again , ele descreve a condução em Boston como anarquia sobre rodas . |
This is not anarchy this is resistance. ANONYMOUS We are Legion. We do not Forgive. | Isto não é anarquia N isto é resistência. |
Their criticisms strike home, complaining of the piecemeal approach, which brings anarchy, proliferation, a mess. | Regozijome por poder informar esta Assembleia que a Comissão partilha fundamentalmente da preocupação do Parlamento, a qual eu gostaria de resumir em três pontos |
In the name of preserving national sovereignty, the veto all too often promotes international anarchy. | Em nome da preservação da soberania nacional, o veto promove demasiadas vezes a anarquia internacional. |
Otherwise I am afraid the electricity companies must accept the spread of anarchy in storage conditions. | Caso contrário, receio que as companhias de electricidade aceitem uma generalização da anarquia no armazenamento. |
Related searches : Fall Into Anarchy