Translation of "ancients" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ancients - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a throng of the ancients | (Haverá) uma multidão, pertencente ao primeiro grupo. |
A throng of the ancients | (Estes) são uma multidão, pertence ao primeiro grupo. |
A multitude from the ancients. | (Haverá) uma multidão, pertencente ao primeiro grupo. |
A multitude from the ancients. | (Estes) são uma multidão, pertence ao primeiro grupo. |
Destroyed We not the ancients? | Acaso, não exterminamos as gerações primitivas? |
A throng from the ancients. | (Haverá) uma multidão, pertencente ao primeiro grupo. |
A throng from the ancients. | (Estes) são uma multidão, pertence ao primeiro grupo. |
A throng of the ancients, | (Haverá) uma multidão, pertencente ao primeiro grupo. |
a host of the ancients | (Haverá) uma multidão, pertencente ao primeiro grupo. |
a multitude of the ancients, | (Estes) são uma multidão, pertence ao primeiro grupo. |
They're interesting to these ancients. | Eles são interessantes para os antigos. |
What, and our fathers, the ancients?' | E também (o serão) nosso antepassados? |
What, and our fathers, the ancients?' | Ou (o serão) nossos antepassados? |
Did We not destroy the ancients, | Acaso, não exterminamos as gerações primitivas? |
Did We not destroy the ancients? | Acaso, não exterminamos as gerações primitivas? |
They say, Legends of the ancients. | Dizem As fábulas dos primitivos. |
a large throng from the ancients, | (Estes) são uma multidão, pertence ao primeiro grupo. |
They say, Myths of the ancients, | Dizem As fábulas dos primitivos. |
What, and our forefathers, the ancients' | E também (o serão) nosso antepassados? |
What, and our fathers, the ancients' | Ou (o serão) nossos antepassados? |
Did We not destroy the ancients | Acaso, não exterminamos as gerações primitivas? |
They say Stories of the ancients | Dizem As fábulas dos primitivos. |
Before them erred most of the ancients, | Já, antes disso, a maioria dos primitivos se havia extraviado. |
Say 'The ancients, and the later folk | Dize lhes Em verdade, os primeiros e os últimos. |
Had we received advice from the ancients. | Se tivéssemos tido alguma mensagem dos primitivos, |
This in but a custom of the ancients. | Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos. |
This is nothing but morals of the ancients. | Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos. |
What were the ancients trying to tell us? | O que eram os antigos tentando nos dizer? |
All my best thoughts were stolen by the ancients. | Todos os meus melhores pensamentos foram roubados pelos antigos. |
this is nothing but the habit of the ancients, | Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos. |
Truly it is in the Scriptures of the ancients. | E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos. |
How many a Prophet We sent among the ancients, | Quantos profetas enviamos aos povos antigos! |
Wait they, then, but the dispensation of the ancients? | Porventura, almejam algo, além da sorte dos povos primitivos? |
Had we but an admonition as had the ancients. | Se tivéssemos tido alguma mensagem dos primitivos, |
And it is in the scriptures of the ancients. | E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos. |
And most of the ancients before them went astray. | Já, antes disso, a maioria dos primitivos se havia extraviado. |
(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients. | E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos. |
These are nothing but the traditions of the ancients, | Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos. |
That is nothing but a habit of the ancients, | Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos. |
Truly, it is in the Books of the ancients. | E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos. |
yet before them most of the ancients went astray, | Já, antes disso, a maioria dos primitivos se havia extraviado. |
'If only we had a reminder from the ancients, | Se tivéssemos tido alguma mensagem dos primitivos, |
This is naught but a custom of the ancients | Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos. |
But they say the same as the ancients said, | Ao contrário, dizem o mesmo que diziam os seus antepassados |
this is nothing but a habit of the ancients | Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos. |