Translation of "anticipating" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

What attendance are you anticipating?
Quantos convidados estão à espera?
For they were not anticipating any reckoning.
Porque nunca temeram o cômputo,
He prepared programs anticipating this would happen.
Ele preparou programas antecipando que isto aconteceria.
Politics is about managing and anticipating situations.
Fazer política é gerir e prever.
called Anticipating the strongest track in the album.
considerou Anticipating como a melhor faixa do álbum.
A storm blew in that no one was anticipating.
Uma tempestade de vento que ninguém estava antecipando.
We are anticipating receiving a gift from our uncle.
Estamos prevendo recebe um presente do nosso tio.
I therefore conclude my presentation, anticipating a relatively straightforward vote.
Penso que o Parlamento deverá ser informado deste assunto na primeira oportunidade, pois estão em causa direi tos, responsabilidades e recursos do Parlamento.
Again anticipating the Wise, Sauron left Dol Guldur for Mordor in .
Mais uma vez antecipando o Sábio, Sauron deixou Dol Guldur para Mordor no ano de 2941.
You are anticipating the work of the Committee on Constitutional Affairs.
Está a adiantar se ao trabalho da Comissão dos Assuntos Constitucionais.
What does that mean, anticipating the future in the Internet sector?
O que é necessário para antecipar o futuro no domínio da Internet?
Instead of anticipating, the child always follows where the ball has been.
Ao invés de antecipar, a criança sempre segue onde a bola esteve.
Instead of anticipating, the child always follows where the ball has been.
Em vez de prever, a criança segue sempre onde a bola esteve.
The legislative texts deal with anticipating situations which are infrequent but possible.
Os textos legislativos tratam de prever situações pouco frequentes mas possíveis.
I am anticipating complete justice in the future realm of the Lord Jesus.
Justiça absoluta, espero a no futuro reino de Jesus.
Social partners have a particular role to play in anticipating and accompanying restructuring.
Os parceiros sociais têm um importante papel a desempenhar na antecipação e acompanhamento da mudança.
We are anticipating being able to reach an agreement in time for the 1988
No que se refere à Austrália a oferta em 1985 está quase ao memso nível da dos dois anos anteriores.
Nero, our master is at the moment anticipating how he will make me suffer.
Nero, o nosso amo, está, neste instante, a pensar em como me fará sofrer.
You may soon be doing some anticipating, sir about von Papen and his moves.
Você pode muito em breve anteciparse, senhor às medidas de von Papen.
It is already anticipating compromise, but it is not the European Parliament's role to compromise.
Martínez este sistema é impossível de gerir no plano prático a partir do momento em que dá direito de voto aos estrangeiros comunitários.
Parliament is sending a good signal by anticipating an agreement which the Council can accept.
O Parlamento transmite um bom sinal ao antecipar um acordo a que o Conselho poderá associar se.
Before the translation was published, Macedonian Twitter users were enthusiastically anticipating it, due to Čemerski's reputation.
Antes da tradução ser publicada, usuários macedônios do Twitter aguardavam ansiosamente por ela, devido à reputação de Čemerski.
Archimedes developed ingenious techniques for calculating areas and volumes, in many ways anticipating modern integral calculus.
Arquimedes desenvolveu técnicas engenhosas para calcular áreas e volumes, antecipando em várias maneiras o moderno cálculo integral.
Development Development on an immense scale occurred during this period, anticipating similar advancements in European countries.
Desenvolvimento Um desenvolvimento econômico de larga escala ocorreu durante este período no país, antecipando avanços similares em países europeus.
Clearly, our distinguished colleague was anticipating some caution which in the event proved to be unjustified.
Apresso me em dizer que a reacção do candidato e Presidente do Governo, Comandante Daniel Ortega, foi a de um cidadão democrata e que isto abre as portas à esperança no consenso nacional, indispensável do nosso ponto de vista para solucionar os graves problemas de que sofre a Nicarágua.
Without anticipating the reply tomorrow, could he give some indication that matters are in fact serious?
Sem antecipar a sua resposta de amanhã, poderá o senhor comissário dar nos alguma indicação de que o assunto é de facto grave?
To sum up, this monitoring centre must be used as an instrument for anticipating industrial change.
Resumindo, o observatório deverá ser utilizado como instrumento de antecipação das mutações industriais.
Anticipating such liquidity insurance, banks can make illiquid long term loans or hold other illiquid financial assets.
Ao anteciparem esse seguro de liquidez, os bancos podem fazer empréstimos ilíquidos a longo prazo ou deter outros activos financeiros ilíquidos.
Discussing these reports now would mean anticipating ratifications which have not yet taken place in two countries.
Cot (S). (FR) Senhor Presidente, gostaria de dizer duas palavras de explicação sobre este relatório.
namely anticipating the will of the Council and then mollifying Parliament with a few well chosen words.
A razão que se segue é primordial. E a mais importante o desejo dos povos.
Specific programmes will concentrate on early school leavers, workforce adaptability, lifelong learning courses and anticipating and managing change.
A igualdade de género será integrada nas estratégias de educação. Serão realçadas questões de igualdade
Other paintings of the late 1850s and 1860s can be interpreted as anticipating aspects of the Aesthetic Movement.
Outros quadros do fim da década de 1850 e de 1860 podem ser interpretados como aspectos antecipadores do esteticismo.
So he left it, fearful and anticipating apprehension . He said, My Lord, save me from the wrongdoing people.
Saiu então de lá, temeroso e receoso disse Ó Senhor meu, salva me dos iníquos.
Impact of the completion of the Internal Market Both business circles and governments are actively preparing and anticipating.
Impacto da realização do mercado interno tanto os círculos empresariais como governamentais se estão a preparar activamente e a efectuar previsões.
This agreement, anticipating the 1993 single market, was seen as the pilot for the new Europe without frontiers.
Primeira interditar à Interpol a utilização do banco de dados do CSIS segunda que haja suficiente informação e se inclua a possibilidade de controlo democrático pelos parlamentos dos cinco países signatários do Acordo de Schengen.
I should like also to see some attempt at anticipating the reactions of third countries to that agreement.
Gostaria também que prevíssemos as reações dos países terceiros a este acordo.
They encourage farmers anticipating price cuts to go in for over production, thereby bringing financial penalties on themselves.
Pode se ter em mente baixar os preços, assim como se pode aspirar a regular as quantidades, mas conduzir as duas políticas em simultâneo só merece um nome malthusianismo .
Here, Mirbeau can be seen as anticipating the theatre of Bertolt Brecht, Marcel Aymé, Harold Pinter, and Eugène Ionesco.
Através destas peças Mirbeau antecipa o teatro de Bertold Brecht, Marcel Aymé, Harold Pinter e Eugène Ionesco.
Already there are signs in one or two countries that they are anticipating the beginning of national sup port.
Quando se defende preferência comunitária , alguns explicam na como proteccionismo, quando não é disso que se trata.
For example, you appear to have been anticipating a decision of the Committee on Agriculture, Fisheries and Rural Development.
Por exemplo, o senhor presidente parece estar a contar com uma decisão da Comissão da Agricultura, das Pescas e do Desenvolvimento Rural.
Mr Cunha Oliveira's report, by deliberately anticipating the implementation of the Treaty of Maastricht, provides useful clarification on this.
As alterações que a Comissão não se encontra em posição de aceitar são as n2s 1 e 4, a primeira parte e a alínea b) da segunda parte da n2 7, as n2s 15, 19 e 28 e a alínea c) da n2 33.
In Nice, prior to the great enlargement, I would ask you, please, to see this text as anticipating events.
Em Nice, antes do grande alargamento, analisem bem peço vos, suplico vos este texto de maneira prospectiva.
I am already anticipating Minister Zalm' s criticism that another parliament building is surely a pure waste of money.
Já estou a ver o Senhor Ministro Zalm daqui a pouco vir dizer nos que um novo edifício do Parlamento é um puro desperdício de dinheiro.
So, our planet has spent the vast majority of its 4.56 billion year history developing life, not anticipating its emergence.
Portanto, nosso planeta gastou a maior parte de seus 4.56 bilhões de anos desenvolvendo a vida, não antecipando seu surgimento.
In the album review, David Browne of Entertainment Weekly criticized Anticipating along with Bombastic Love for relying on enervated formulas .
Em sua revisão para o álbum, David Browne da Entertainment Weekly criticou Anticipating juntamente com Bombastic Love por em fórmulas enervadas .