Translation of "any minute" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Vision starts any minute. | As visões começarão a qualquer minuto. |
It may rain any minute. | Pode chover a qualquer momento. |
They're coming back any minute. | Eles podem voltar a qualquer momento. |
He'll be here any minute. | Estará aqui a qualquer instante. |
He'll be here any minute. | Ele chegará a qualquer instante. |
They'll be here any minute. | Estarão aqui num minuto. |
She'll be back any minute. | Deve estar a chegar. |
He'll be along any minute. | Ele chegará a qualquer momento. |
Ernest, he's coming any minute. | Ernest, ele está prestes a sair. |
He'll be back any minute. | Volta num instante. |
She may go any minute. | Deve estar a explodir. |
They'll be here any minute. | Estarão aqui a qualquer momento. |
You'll find out any minute. | O averiguará em qualquer minuto. |
We'll be attacking any minute. | Atacaremos a qualquer momento. |
It can happen any minute. | Deve estar para breve. |
The baby's due any minute. | O bebê pode vir a qualquer minuto. |
Layla would be back any minute. | Layla voltaria a qualquer momento. |
Alan may come back any minute. | O Alan pode voltar a qualquer minuto. |
He will be here any minute. | Ele estará aqui a qualquer minuto. |
We expect him here any minute. | Esperamos, pois, que ele chegue a qualquer momento. |
Oh, they'll be here any minute. | Chegarão em qualquer momento. |
I'm expecting a telegram any minute. | Espero um telegrama a qualquer momento. |
He'll discover your bill any minute. | Deve estar a descobrir a tua conta. |
Destry will be here any minute. | O Destry está mesmo a chegar. |
You may catch lead any minute. | Pode acabar descepcionado. |
The police'll be here any minute! | A polícia está aqui daqui a pouco. |
Abrams will be here any minute. | O Abrams deve estar a chegar. |
He was due here any minute. | Ele estaria aqui a qualquer momento. |
Sam should be here any minute. | Sam deve chegar num minuto. |
Losing dough every minute. Any offers? | Está, e estou a perder dinheiro. |
She should be here any minute. | Ela deve estar a chegar. |
Because I'm expecting Bob any minute. | Porque Bob chegará em qualquer instante. |
Any minute I'm liable to explode. | Posso explodir a qualquer momento. |
He'll be along any minute now. | Ele estará aqui num momento. |
Is it really due any minute? | Pode vir realmente a qualquer minuto ? ! |
Ethel will be home any minute. | Ethel estará em casa a qualquer momento. |
The police will be here any minute. | A polícia chegará a qualquer minuto. |
I'm going to change back any minute. | Vou reverter a qualquer minuto. |
We are expecting her lawyer any minute. | Estamos à espera seu advogado. |
It ought to be here any minute. | Deve faltar pouco. |
My backer will be here any minute. | Agora acalmese, Wagner. |
Louie should be home most any minute. | O Louie deve chegar a qualquer minuto. |
His man Tilney may arrive any minute. | O Tilney deve estar a chegar. |
The cruiser will be passing any minute. | O cruzador está quase a passar. |
No, I expect her any minute, though. | Não, mas deve estar mesmo a chegar. |
Related searches : At Any Minute - Minute Ventilation - One Minute - Every Minute - Spare Minute - Minute Gun - Minute Detail - Minute Amounts - Per Minute - Minute Hand - Minute Steak - Minute Quantities - Full Minute