Translation of "are improved" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Computers are constantly being improved. | Os computadores estão sempre sendo melhorados. |
Procedures for Sysmin are improved under Lomé IV. | Nos termos de Lomé IV, os procedimentos SYSMIN foram aperfeiçoados. |
New investment and improved staff training are necessary. | Em última análise, não se trata de uma questão de preferência ideológica mas sim de carácter prático. |
The remedies for improved employment levels are simple. | As medidas para melhorar o emprego são bastante simples. |
Modern insulin products are improved versions of human insulin. | As insulinas modernas são versões melhoradas da insulina humana. |
The roads supporting tourism development which are to be improved are these | Serão levadas a cabo melhorias nas seguintes estradas que servem o desenvolvimento industrial |
Member States are required by Article 117 to promote improved working conditions and an improved standard of living for workers. | Acontece por vezes, contudo, que elas têm uma pensão inferior à de uma dona de casa que nunca pagou cotizações e que recebe uma pensão por que é mulher de um homen abastado. |
Some skills are also improved by having certain items equipped. | Algumas habilidades podem também ser melhoradas quando se tem alguns itens equipados. |
We are anxious to see improved air connections to Strasbourg. | Temos a preocupação de melhorar o serviço aéreo. |
They are paying the price of improved flexibility for enterprises. | Estão a pagar o preço da melhoria da flexibilidade para as empresas. |
We are serving a worthwhile goal, namely improved environmental protection. | Estamos ao serviço de um bom objectivo uma protecção mais eficaz do ambiente. |
Against that background, improved coordination and improved cooperation in economic and monetary policy terms are, in my view, of particular importance. | Rønn (PSE). (DA) Senhor Presidente, na primeira leitura, no mês passado, o Parlamento aprovou algumas alterações importantes, por exemplo quanto ao regulamento social, que deviam incitar os estados membros a incluir os parceiros sociais e as autoridades locais no planeamento e execução dos projectos. |
Improved! | Improved! |
Improved | Melhorado |
Vi IMproved | Vi IMprovedName |
Much improved. | Melhorando, posso dizer. Melhorando bem. |
Improved concessions | O disposto no presente título não prejudica a aplicação, numa base unilateral, de medidas mais favoráveis por qualquer das Partes. |
Improved concessions | Artigo 38.o |
We are therefore right to demand improved controls, sanctions and preventive measures. | É, pois, com razão que exigimos estes controlos, estas sanções e estas medidas preventivas. |
As of 2012, relations with both Uganda and the DRC are improved. | A partir de 2012, as relações com Uganda e República Democrática do Congo estão melhoradas. |
Are the levels of general and vocational training going to be improved ? | Aperfeiçoar a formação geral e pro fissional? |
But what is good can be improved, and must be improved. | Mas o que é bom pode ser melhorado, deve ser melhorado. |
(iv) transport by boat improved checks to ensure that technical standards are being observed, reinforced safety standards and better safety equipment and improved crew training. | Na mesma ordem de ideias, as afirmações dos defensores da liberalização no sector dos transportes aéreos devem ser acompanhadas de uma redução das tarifas aéreas. |
By supplying the enzyme, the symptoms of the disease are improved or controlled. | A idursulfase substitui a enzima inexistente ou deficiente nos doentes com síndrome de Hunter, melhorando ou controlando, dessa forma, os sintomas da doença. |
Control of the arms trade and improved media control are essential in this. | A contenção do comércio de armas e um controlo mais incisivo pelos meios de comunicação social são factores essenciais nesse domínio. |
We are disbanding dormant projects and improving projects that need to be improved. | Estamos neste momento a dissolver projectos inactivos e a melhorar projectos que precisam de ser melhorados. |
Improved flood forecasting . | Melhoria da capacidade de previsª o de inundaçıes . |
Improved MMU performance. | Melhorias ao desempenho de MMU. |
Improved import features | Funcionalidades de importação melhoradas |
Improved PGP support | Suporte melhorado para o PGP |
Improved window management | Gestão de janelas melhorada |
Improved HTML support | Suporte melhorado para HTML |
Improved storage capacity, | EMEA 2003 Relatório anual da EMEA 2002 EMEA MB 055 02 pt Final Capítulo 5 Comunicações e rede |
improved product quality | A melhoria da qualidade dos produtos |
We are now talking about an improved generation of catalytic converters that are about to be used. | Neste momento, estamos a falar de uma geração melhorada que vai ser introduzida em breve. |
Every directive can always be improved upon and this one must be improved. | Portanto, quanto ao fundo, duas alterações mere cem nos dúvidas. |
Moreover, patients are likely to experience improved sleep as they respond to paroxetine therapy. | Para além disso, é provável que os doentes sintam uma melhoria do sono à medida que vão respondendo ao tratamento com paroxetina. |
By dilating these blood vessels, the blood pressure is reduced and symptoms are improved. | Ao dilatar estes vasos sanguíneos, a pressão sanguínea é reduzida e os sintomas melhoram. |
By expanding these blood vessels, the blood pressure is reduced and symptoms are improved. | Ao dilatar estes vasos sanguíneos, a pressão sanguínea é reduzida e os sintomas melhoram. |
By expanding these blood vessels, the blood pressure is reduced and symptoms are improved. | Ao expandir esses vasos sanguíneos, a tensão arterial diminui e a sintomatologia melhora. |
Muscle strength and physical exercise capacity are improved after long term treatment with somatropin. | A força muscular e capacidade de exercício físico aumentam após um tratamento prolongado com somatropina. |
Among the main challenges for the European Parliament are improved administration and increased efficiency. | Os desafios essenciais do orçamento do Parlamento Europeu são uma melhor gestão e uma maior eficácia. |
You've improved your English. | Você melhorou seu inglês. |
The weather has improved. | O tempo melhorou. |
Her English improved significantly. | O inglês dela melhorou significativamente. |
Related searches : Is Improved - Improved Reliability - Improved Accuracy - Much Improved - Have Improved - Improved Efficiency - Significantly Improved - Most Improved - Improved Survival - Highly Improved - Improved Health - Improved Usability - Improved Visibility