Translation of "arising" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

an interest arising from
Para efeitos da presente definição, entende se por empresa de uma Parte
Arising within the works
De proveniência interna
Other materials arising from dismantling
Outros materiais provenientes do desmantelamento
Title Arising within the works
Título De proveniência interna
entitlements arising during the calendar year,
os direitos constatados durante o ano civil,
Expenses arising from additional official controls
Despesas decorrentes de controlos oficiais suplementares
Risks arising out of lending transactions
Riscos associados às operações de crédito
5 . Items arising from sub group meetings
Supervision of T2S 5 .
That's only a notion arising in This.
Apenas existe a noção que surge DISTO.
examine all issues arising from its application
Examinar todas as questões decorrentes da sua aplicação
rights and obligations arising under insurance contracts.
direitos e obrigações provenientes de contratos de seguros.
Gains less losses arising from dealing securities
Ganhos menos perdas resultantes de valores mobiliários de negociação
Gains less losses arising from investment securities
Ganhos menos perdas resultantes de valores mobiliários de investimento
Risks arising out of capital market transactions
Riscos decorrentes das actividades desenvolvidas nos mercados de capitais
This witnessing also is arising out of emptiness, and there is the witnessing of the witnessing arising in emptiness, you see?
Este testemunhar também está surgindo do vazio, e há o testemunhar do testemunhar surgindo no vazio, você vê?
So, thoughts arising by themselves ...nothing at all.
Pensamentos surgindo por si só... nada de mais.
considerable technical differences arising from the population density.
No meu país, 92 da população está ligada à rede pública de esgotos, 84 a estações públicas mecánico biológicas de tratamento de águas residuais.
Next question can we prevent new tensions arising?
Pergunta seguinte poderemos impedir que surjam novas tensões?
additional general expenditure arising directly from research activity.
Despesas gerais suplementares directamente relacionadas com a actividade de investigação.
Other materials arising from de pollution (excluding fuel)
Outros materiais provenientes da despoluição (excluindo o combustível)
handle conflicting demands arising from his her functions?
gerir os conflitos decorrentes do exercício das suas funções?
Claims arising from the credit facility under ERM II
Facilidade de crédito no âmbito do MTC II
Liabilities arising from the credit facility under ERM II
Responsabilidades decorrentes da facilidade de crédito no âmbito do MTC II
Liabilities arising from the credit facility under ERM II
Responsabilidades decorrentes da facilidade de crédito no âmbito do MTC II Atribuição de contrapartidas de direitos de saque especiais pelo FMI Responsabilidades intra Eurosistema
Liabilities arising from the credit facility under ERM II
Responsabilidades de correntes da facilidade de crédito no âmbito do MTC II
Net positions arising from securities lending without cash collateral .
Posições líquidas decorrentes de empréstimos em títulos sem garantia .
Liabilities arising from the credit facility under ERM II
Responsabilidades decor rentes da facilidade de cré dito no âmbito do MTC II Atribuição de contraparti das de direitos de saque especiais pelo FMI Responsabilidades intra Eu rosistema
Fear is pain arising from the anticipation of evil.
O medo é dor que surge da antecipação do mal.
when there are discordant results arising from invasive tests.
quanto surgem resultatos discordantes em testes invasivos
This legislation could prevent that kind of situation arising.
Esta legislação poderia evitar este tipo de situação.
Exposure of workers to risks arising from physical agents
Exposição dos trabalhadores aos riscos devidos aos agentes físicos (vibrações)
Non compliance with technical obligations arising under the Protocol
Inobservância das obrigações técnicas decorrentes do Protocolo
The Joint Committee shall deal with any dispute arising.
Observação das atividades de pesca
Gains less losses arising from dealing in foreign currencies
Ganhos menos perdas resultantes de negociações em moeda estrangeira
those arising in insurance entities from contracts with policyholders
os que em entidades seguradoras resultam de contratos com segurados
Risks arising out of the introduction of IFRS (IAS)
Riscos da introdução do método de apresentação de contas IFRS (IAS)
Effects on human or animal health arising from residues
Efeitos sobre a saúde humana ou animal decorrentes dos resíduos
Effects on human and animal health arising from residues
Efeitos sobre a saúde humana e animal decorrentes dos resíduos
net positions arising from securities lending without cash collateral,
posições líquidas decorrentes de empréstimos de títulos sem garantia em numerário,
In section GM (Wastes arising from agro food industries)
Na secção GM (Resíduos provenientes da indústria alimentar e agro alimentar)
Liabilities arising from the credit facility under ERM II 9 .
Responsabilidades decorrentes da facilidade de crédito no âmbito do MTC II 9 .
new quarter end revaluation adjustments arising from security price changes
Novos ajustamentos de reavaliação trimestral decorrentes de oscilações de preços dos títulos
Claims arising from the credit facility under ERM II 3 .
Facilidade de crédito no âmbito do MTC II 3 .
inferiority margin Points to consider on Biostatistical methodological issues arising
Points to consider on Biostatistical methodological issues arising from CPMP discussion on licensing applications
Unfortunately, the problem is arising once again for three reasons.
Infelizmente, o problema coloca se de novo por três razões.