Translation of "as showed above" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Above - translation : As showed above - translation : Showed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The comparison, as described above, showed the existence of dumping for the applicant. | A comparação, tal como antes descrita, revelou a existência de dumping no que respeita ao requerente. |
As above As above As above As above | em cima em cima em cima em cima |
As above As above As above As above | em cima |
The above mentioned price comparison showed the following injury margins | A comparação dos preços acima referida evidenciou as seguintes margens de prejuízo |
The above mentioned price comparison showed the following injury margins | A comparação dos preços acima referida evidenciou as seguintes margens de prejuízo |
Rifen 2.4g As above As above As above As above | Rifen 2. 4 g |
Ivermax 18.7 As above As above As above As above mg g Oral Paste for Horses | Ivermax 18, 7 mg g Pasta Oral para Cavalos |
Tizoval 18.7 As above As above As above As above mg g Oral Paste for Horses | Tizoval 18, 7 mg g Pasta Oral para Cavalos |
Vetimec 18.7 As above As above As above As above mg g Oral Paste for Horses | Vetimec 18, 7 mg g Pasta Oral para Cavalos |
Ecomectin As above As above As above As above 18.7 mg g Oral Paste for Horses | Ecomectin 18, 7 mg g Pasta Oral para Cavalos |
Divamectin As above As above As above As above 18.7 mg g Oral Paste for Horses | Divamectin 18, 7 mg g Pasta Oral para Cavalos |
Animec 18.7 As above As above As above As above mg g Oral Paste for Horses | Animec 18, 7 mg g Pasta Oral para Cavalos |
Work by others showed that water boils about 180 degrees above its freezing point. | Ligações externas Fahrenheit's papers in the Royal Society Publishing |
The studies showed that Leucofeligen FeLV RCP provided protection against the diseases listed above. | Os estudos demonstraram que o Leucofeligen FeLV RCP provocou uma resposta imunitária protectora contra as doenças acima mencionadas. |
These studies showed the protective efficacy of Hexavac against the above diseases in infants. | Estes estudos demonstraram a eficácia de Hexavac em termos de protecção contra as doenças infantis supramencionadas. |
This analysis showed for all exporting producers' margins which were already above their dumping margins. | Esta análise revelou, para todos os produtores exportadores, margens que já eram superiores às suas margens de dumping. |
As above | em cima |
As above | em cima em cima |
As above | Idem acima |
As above | Como em cima |
As above | Como em cima Como em cima |
His next words showed as much. | Suas próximas palavras mostrou tanto. |
He showed up as soon as it was light. | Apareceu mal era dia. |
The study showed that Reconcile was as effective as clomipramine. | O estudo demonstrou que o Reconcile foi tão eficaz como a clomipramina. |
Meta analysis including this study and those described above showed a less striking effect on survival for riluzole as compared to placebo although the differences remained statistically significant. | A meta análise incluindo este estudo e os outros acima descritos revela um efeito na sobrevivência menos notável do riluzol em comparação com o placebo, embora as diferenças continuem a ser estatisticamente significativas. |
Meta analysis including this study and those described above showed a less striking effect on survival for riluzole as compared to placebo although the differences remained statistically significant. | A meta análise incluindo este estudo e os outros acima descritos revela um efeito na sobrevivência menos notável do riluzol em comparação com o placebo, embora as diferenças continuem a ser estatisticamente significativas. |
As above, so below. | Como acima, assim abaixo. |
Apply as directed above. | Aplique como indicado acima. |
Derogation granted as above | Derrogação concedida nas condições acima indicadas |
The field study showed that Reconcile was as effective as clomipramine. | O estudo de campo demonstrou que o Reconcile é tão eficaz quanto a clomipramina. |
In the above described study in 69 late onset patients in the Netherlands, Myozyme showed an improvement in muscle strength. | O ensaio clínico, acima descrito, em 69 doentes com doença de Pompe de início tardio na Holanda, demonstrou melhoria da força muscular. |
So fear showed up as not really the driver. | Portanto o medo mostrou não ser realmente o fator determinante |
Lurasidone showed significant separation from placebo from as early as Day 4. | A lurasidona mostrou uma separação significativa relativamente ao placebo logo a partir do dia 4. |
And as to Samood, We showed them the right way, but they chose error above guidance, so there overtook them the scourge of an abasing chastisement for what they earned. | E orientamos o povo de Samud porém, preferiram a cegueira à orientação. E fulminou os a centelha do castigoignominioso, pelo que lucraram. |
liver problems as described above | problemas de fígado conforme descritos acima |
allergic reactions as described above | reacções alérgicas semelhantes às acima descritas |
allergic reactions as described above | reações alérgicas semelhantes às acima descritas |
Liver problems as described above | Problemas de fígado conforme descritos acima |
Field 1 as explained above. | O campo 1 deve ser preenchido como acima indicado. |
It is also recalled that the economic indicators of the Community industry above showed deteriorating financial results during the investigation period. | Recorde se também que os indicadores económicos da indústria comunitária acima indicados revelam uma deterioração dos resultados financeiros durante o período de inquérito. |
It stated that the Deutsche Bank perpetual of July 1999 showed an overall remuneration of 6.6 a year (see above table). | A perpetual do Deutsche Bank de Julho de 1999 teve uma remuneração total de 6,6 p.a. (ver quadro supra). |
Above the clouds, as high as heaven itself? | Acima das nuvens, tão alto quanto o próprio céu? |
The spacecraft showed that concentrations may possibly be as high as 1,000 ppm. | A sonda mostrou que estas concentrações podem ser tão elevadas como 1000 ppm. |
Other state variables can be regarded as conditionally 'extensive' subject to reservation as above, but not extensive as defined above. | Outras variáveis Outras variáveis de estado podem ser consideradas como sujeitas condicionalmente extensivas a reserva acima, mas não extensivas como definido acima. |
The investigation showed that four of the six companies mentioned above fulfilled all the criteria required and they were therefore granted MET. | O inquérito revelou que quatro das seis empresas mencionadas preenchiam os critérios necessários, tendo lhes sido concedido tratamento de economia de mercado. |
Related searches : Showed Above - As Above - As Showed Below - As I Showed - As Set Above - As Elaborated Above - As Above Provided - As Proven Above - As Proposed Above - As Amended Above - As Presented Above - As Depicted Above - As Argued Above