Translation of "assemble" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Assemble - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You assemble cranes.
Você monta guindastes.
You assemble trucks.
Você monta caminhões.
They assemble planes.
Eles montam aviões.
They assemble typewriters.
Eles montam máquinas de escrever.
Quick to assemble.
Fácil de montar.
First group, assemble.
Primeiro grupo, reunir!
Assemble the guests.
Reúna os hóspedes.
Assemble the men.
Junte os homens.
Assemble your weapons.
Montem as armas.
I assemble car engines.
Eu monto motores de carros.
We assemble water heaters.
Nós montamos aquecedores de água.
You assemble sewing machines.
Você monta máquinas de costura.
Assemble everything you need.
Reuna tudo o que vai necessitar.
Assemble everything you need.
Reuna tudo o que vai necessitar.
Assemble the Monkey Warriors.
Convoca os Guerreiros Macacos.
Assemble everything you need.
Reúna tudo o que vai necessitar.
Ready to mount, assemble.
Em sentido junto dos vossos cavalos! Preparar para montar.
Assemble at the rear!
Ajuntamento!
Split and assemble files easily
Separe e monte ficheiros com facilidade
Hanuman! Assemble the Monkey Warriors.
Preparem os macacos guerreiros!
Assemble the pre filled syringe
Prepare a seringa pré cheia
I suggest you assemble it.
Eu sugerilhe que o reunisse. Equipamente de marcha ligeira, mas bandoleiras cheias.
I don't compose. I assemble materials.
Eu não componho. Eu monto materiais.
Maybe you all can assemble later.
Talvez vocês possam se reunir depois.
Lieutenant, assemble what men we have.
Tenente, reuna os homens que temos.
Go to the rear and assemble.
Passem a frente e formemse!
Assemble at the rear. Yes, sir.
Juntem os homens.
They find their way to self assemble.
Elas encontram um meio de se auto agruparem.
The sun rises and the people assemble.
As tropas chegam para a guerra.
The people were asked, 'Will you assemble?
E foi dito ao povo Estais reunidos?
They find their way to self assemble.
Encontram formas de se juntarem.
Sergeant, assemble your men for firingsquad duty.
Sargento, reúna os seus homens para um pelotão de fuzilamento.
A tool to assemble images as a panorama
Uma ferramenta para criar imagens como panoramas
It is rather difficult to assemble a watch.
É bastante difícil montar um relógio.
And the people were also asked to assemble.
E foi dito ao povo Estais reunidos?
Assemble the pen following the instructions for use.
Montar a caneta seguindo as instruções de utilização.
Sergeant major, assemble a platoon from A troop.
Um pelotão? Eu disse uma patrulha, Capitão.
Deemest man that We shall not assemble his bones?
Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?
Thinketh man that We shall not assemble his bones?
Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?
We made the birds assemble around him in flocks.
E também lhe congregamos todas as aves, as quais se voltavam a Ele.
Does man think that We cannot assemble his bones?
Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?
Assemble the supplies you will need for your injection.
Reúna os artigos de que necessita para a injecção.
Assemble the 5 µm filter needle (18G x 1½ ,
Coloque a agulha com filtro de 5 µm (18G x 1½ ,
Assemble the supplies you will need for your injection.
Reúna os artigos de que necessita para a injeção.
All prison guards and personnel, assemble in the courtyard.
A todos os carcereiros e pessoal, reúnamse no pátio.

 

Related searches : Reverse Assemble - Assemble Together - Assemble Products - Assemble Process - Assemble Components - Assemble Information - Assemble Puzzle - Assemble Line - Assemble Documents - Assemble Furniture - Assemble Parts - Assemble Team - Assemble From - Assemble Data