Translation of "assessing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Principles of assessing | Competências dos inspetores |
Principles of assessing | Os inspetores devem dar provas de confiança e de integridade e respeitar a confidencialidade e a discrição. |
Assessing Hedge Effectiveness | Avaliar a Eficácia de Cobertura |
assessing the electronic structure. | Relatório Geral de Actividades |
Assessing the Scale of the Equity Gap in the UK Economy , 2003 Assessing the Finance Gap , 2003. | Assessing the Scale of the Equity Gap in the UK Economy (Avaliação do grau de deficiência de capitais próprios na economia do Reino Unido), 2003 Assessing the Finance Gap (Avaliação da deficiência de capitais próprios), 2003. |
CHRISTOPHERSEN assessing the performance of our economy. | Donnelly para ajudarmos as regiões da Comunidade que têm problemas especiais de desemprego. |
They are also needed for assessing financial stability . | Também são necessárias para a avaliação da estabilidade financeira . |
Assessing the meaning of cohesion for the 1990s | Avaliação do sentido de coesão para os anos 90 |
assessing the state of cooperation under this Agreement | A avaliação do estado da cooperação realizada ao abrigo do presente acordo |
assessing transport costs and checking the detailed accounts | calcular as despesas de transporte e controlar as contas |
A critical issue in assessing the costs imposed on | à participação de uma maior variedade de pessoas e de pontos de vista, devido à descentralização e ao crescente envolvimento da co munidade |
Methodology (assessing pollution) Analytical methods (health monitoring) Multiple factors | Métodos analíticos (vigilância da saúde) Custo benefício Factores múltiplos |
We should today be assessing how the Commission and the Member States spend the money rather than assessing the work of the Court of Auditors. | Hoje deveríamos estar a avaliar a forma como a Comissão e os Estados Membros gastam o dinheiro e não a avaliar o trabalho do Tribunal de Contas. |
Importance of assessing the risks before starting treatment with necitumumab | Importância de avaliar os riscos antes de iniciar o tratamento com necitumumab. |
Importance of assessing the risks before starting treatment with ponatinib. | Importância de avaliar os riscos antes de iniciar o tratamento com ponatinib. |
Parliament), and the reports assessing the results of that initiative15 | Foi adoptado um relatório16 sobre a proposta tendente a harmonizar, a nível europeu, a profundidade mínima das ranhuras dos pneus das viaturas um outro relatório17apoiando a obrigatoriedade do uso de cintos de segurança um outro18 harmonizando a taxa máxima de alcoolemia permitida aos condutores. |
We are now in the process of assessing those measures. | Estamos a proceder à avaliação dessa medidas. |
Who is responsible for assessing how environmentally friendly companies are? | Quem avalia as empresas quanto à sua consentaneidade com os interesses do ambiente? |
criteria for assessing his financial, economic, technical and professional capacity. | Critérios que permitem avaliar a sua capacidade financeira, económica, técnica e profissional. |
The only difference is the method of assessing that colour. | Só é alterado o método de apreciação dessa cor. |
The report presents ten general benchmark criteria for assessing accounting standards . | O relatório apresenta dez critérios de referência gerais para a avaliação das normas de contabilidade . |
PROGRESS TOWARDS CONVERGENCE The role of the EM1 in assessing convergence ..... ..... | PROGRESSOS NO SENTIDO DA CONVERGÊNCIA O papel do IME na avaliação da convergência ..... |
Both are relevant for assessing the different risks to price stability . | O segundo elemento é o enquadramento de dois pilares , que tem por base uma análise económica e uma análise monetária , sendo ambas relevantes na avaliação dos diferentes riscos para a estabilidade de preços . |
This is one of the key elements for assessing this regulation. | Creio ser este um dos elementos chave para uma melhor apreciação da presente resolução. |
We should bear this in mind in assessing the current applicants. | Deveremos ter isso presente ao avaliar os actuais candidatos à adesão. |
Detailed rules should be laid down for assessing such market outlets. | É necessário estabelecer modalidades de aplicação de execução para a avaliação de tal escoamento. |
assessing the bacteriological safety of mixed salads as regards Listeria monocytogenes | Avaliar a segurança bacteriológica de saladas mistas no tocante à Listeria monocytogenes |
The framework for assessing risks to price stability rests on two pillars . | O quadro para a avaliação dos riscos para a estabilidade de preços assenta sobre dois pilares . |
Eurosystem will take these structural changes into account when assessing a system . | O Eurosistema terá estas mudanças estruturais na devida conta quando avaliar um sistema . |
An effect on the cardiovascular system should be considered when assessing tolerability. | Ao avaliar a tolerabilidade, deve considerar se um efeito no sistema cardiovascular. |
It must also be the primary consideration when assessing research on embryos. | Relativamente à legitimidade de tais procedimentos, não há qualquer espécie de consenso (24) |
He has done a thorough job in assessing the current quota situation. | O texto inglês e as alterações em inglês referem se a lavagantes, que são os homards em francês. |
That is a crucial point for assessing the amendments presented to us. | Trata se de um ponto essencial para podermos avaliar as alterações apresentadas. |
We would like to take it into account when assessing this agreement. | Gostaríamos muito de poder tê lo em consideração na apreciação deste acordo. |
CRITERIA FOR ASSESSING THE OPERATIONALITY OF THE INDONESIAN TIMBER LEGALITY ASSURANCE SYSTEM | CONTEXTO |
This Standard does not specify a single method for assessing hedge effectiveness. | Esta Norma não especifica um método único para avaliar a eficácia de cobertura. |
Time limits for the submission of applications and criteria for assessing them | Definição dos prazos para a apresentação dos processos de candidatura e dos critérios para a sua apreciação |
Developing instruments for assessing levels of physical activity in different population groups | desenvolver instrumentos para avaliar níveis de actividade física em grupos populacionais distintos |
There is no real evidence of firms having difficulties assessing bank finance. | Nada permite afirmar realmente que as empresas têm dificuldades em aceder ao financiamento bancário. |
B. 1 . PROGRESS TOWARDS CONVERGENCE The role of the EM1 in assessing convergence | Progressos no sentido da convergencia O papel do IME na avaliacao da convergencia 1 . |
Following these discussions , the IMF produced a report assessing the euro area policies . | Na sequência destes debates , o FMI preparou um relatório de avaliação das políticas da área do euro 6 . |
The FSAP fulfils a dual role , assessing both financial stability and developmental needs . | O FSAP desempenha um duplo papel , ao avaliar a estabilidade financeira e as necessidades de desenvolvimento . |
The NAWM is particularly suited for conducting scenario analysis and assessing forecast uncertainty . | O NAWM adequa se , em particular , à realização de análises de cenários e à determinação do grau de incerteza das previsões . |
These experts become members of the committees responsible for assessing applications for funding. | Estes especialistas tornam se membros das comissões responsáveis pela apreciação dos pedidos de financiamento. |
To develop and validate an immunogenicity assay for assessing anti IGF I antibodies. | Desenvolver e validar um ensaio de imunogenicidade para avaliar a presença de anticorpos anti IGF I. |