Translation of "assignment process" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Assignment - translation : Assignment process - translation : Process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Assignment level
Nível de afectacão
Profiles assignment
Atribuição de perfis
Profile Assignment
Atribuição de Perfis
Assignment Missing
Falta uma Atribuição
Auto assignment
Atribuição automática
Assignment level
Nível de afectação
Color profile assignment
Atribuição do perfil de cores
Tagging, Keyword assignment
Marcação, Atribuição de palavras chave
Tagging, Keyword assignment
Marcação, atribuição de palavras chave
Assignment of variables
Atribuição de variáveis
Overwrite default assignment
Sobrepor a atribuição predefinida
Initial Treatment Assignment
Pontuação
Initial Treatment Assignment
Atribuição do tratamento inicial Ziconotida (n 169) b
Initial Treatment Assignment
Atribuição do tratamento inicial
Initial treatment assignment
Atribuição do tratamento inicial
That's your assignment.
A tua missão é essa.
Assignment level Statistical concept
Série aparentada Série aparentada
No auto VAT assignment
Sem atribuição automática de IVA
Enable auto VAT assignment
Activar a atribuição automática do IVA
So in each assignment.
Assim, em cada atribuição.
Here's an interesting assignment.
Assim, dependendo do que você está preocupado com conexão poderia ser bom ou ruim. Aqui é um trabalho interessante.
Now do the assignment.
Faz o trabalho.
I got an assignment.
Fazer a minha reportagem.
What assignment was that?
Qual foi o serviço?
More homework assignment for you.
Mais dever de casa para vocês.
Assignment Level And Usage status
Nível de afectação e estado
I finished my math assignment.
Terminei a minha tarefa de matemática.
And on assignment number four
E no exercício número quatro
More homework assignment for you.
Mais trabalho de casa para vós.
This is my first assignment.
É a minha primeira tarefa.
Well, that's a difficult assignment.
Bem, é uma missão difícil, mas funcionará.
No. Maybe it's our assignment.
Talvez seja a nossa missão.
You haven't mentioned your assignment.
Não me contaste a entrevista.
I asked for this assignment.
Eu pedi esse serviço.
Did you do your assignment?
Fizeste os teus trabalhos?
This is a rough assignment.
É uma missão difícil.
It's an assignment, isn't it?
É um serviço, não é?
You could pick your assignment.
Podias escolher o trabalho.
Assignment of radio equipment classes
A Suíça ou os Estados Membros devem informar de imediato a Comissão Europeia e as demais autoridades nacionais de quaisquer medidas adotadas e facultar todas as informações adicionais de que disponham relativas à não conformidade do material em causa.
Assignment of radio equipment classes
Se a Suíça ou um Estado Membro discordarem da medida nacional referida no ponto 11, devem comunicar à Comissão Europeia as suas objeções no prazo de três meses a contar da receção da informação.
if applicable , a deed of assignment ( cessieakte ) , together with the debtor 's recognition ( erkenning ) of the assignment
se aplicável , um contrato de sub rogação ( cessie akte ) , em conjunto com o reconhecimento do devedor ( erkenning ) da sub rogação
But I was off on assignment.
Mas eu estava fora, fazendo um trabalho.
Here I got a prison assignment.
Então ganhei um posto na prisão.
When will you finish your assignment?
Quando você vai terminar o seu trabalho?
The Marines' initial assignment was defensive.
A missão dos marines, entretanto, era defensiva.

 

Related searches : Service Assignment - Class Assignment - Legal Assignment - Employee Assignment - Assignment Date - Global Assignment - Random Assignment - Foreign Assignment - Temporary Assignment - Group Assignment - Treatment Assignment - Assignment With - Assignment Schedule