Translation of "at you" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Nobody stares at you, nobody points at you. | Olha ninguém em você, ninguém pontos em você. |
Every time somebody looks at you, you think people are staring at you. | Cada vez que alguém olha para você, você acha que as pessoas estão te espionando. |
Every time somebody looks at you, you think people are staring at you. | Sempre que alguém olha para vós, pensam que vos estão a encarar. |
He said If you laugh at us, surely we too laugh at you as you laugh (at us). | Disse lhes Se escarnecerdes de nós, escarneceremos de vós, tal como o fazeis. |
You spend it at rest and you spend it at work. | Você descansa e trabalha neles. |
You said you're at the station? Which station are you at? | Disse que está na estação? lt i gt lt i gt Em qual? lt i gt Socorro! |
You spend it at rest and you spend it at work. | Passam na a descansar e passam na no trabalho. |
If you start at 3 and you subtracted 2 you would end up at 1 | Se começarmos no 3 e subtrairmos 2 ficaríamos com 1 |
So if you think about it, when you look at something, if you look at your hand or if you look at the wall or if you | Como podemos ter uma fotografia de um átomo? |
You believe I'm looking at you. | vocês acreditaram que eu estou enxergando vocês. |
You believe I'm looking at you. | Vocês acreditam que eu estou a olhar para vocês. |
You laugh at everything, don't you? | Rise de tudo, não? |
You were at Hiroshima, weren't you? | Ouve, estiveste em Hiroshima, não foi, pai? |
Have at you! | Tomai! |
At you, dummy. | Para você,idiota. |
Look at you! | Olhe para você! |
Look at you! | Mirate! |
Look at you. | Mirate. |
Look at you | olha para ti... |
Looks at you? | Como te olha? |
Look at you! | Vejase ao espelho! |
Look at you! | Mas olhame para ti! |
Look at you! | Olha só cómo ficou. |
Look at you! | Eu não gosto do exercito. |
Jump at you. | Salta para cima de ti. |
Bite at you. | Mordete. |
But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations. | Mas tu, Senhor, te rirás deles zombarás de todas as nações. |
Can you at least look at me like you really mean it? | Pode ao menos olhar para mim como se realmente quisesses dizer isso? |
He said to them Though you laugh at us (now), we shall laugh at you, as you are laughing at us. | Disse lhes Se escarnecerdes de nós, escarneceremos de vós, tal como o fazeis. |
You wasn't mad at me at all. | Não estavas nada zangado comigo. |
I'll see you at rehearsal at 4. | The'll ver você no ensaio em 4. |
He said, If you are scoffing at us, we shall scoff at you and your ignorance , just as you scoff at us | Disse lhes Se escarnecerdes de nós, escarneceremos de vós, tal como o fazeis. |
You wore out you while you was at it. | E nós preocupados contigo. |
You might at least say thank you. | Você devia pelo menos dizer obrigado . |
You were at home yesterday, weren't you? | Você estava em casa ontem, não estava? |
You don't care at all, do you? | Você não dá a mínima, dá? |
You could at least say thank you . | Você poderia pelo menos dizer obrigado . |
You know what's at stake, don't you? | Você sabe o que está em jogo, não sabe? |
At school you have cooks helping you. | Na escola tem cozinheiros ao seu serviço. |
I am looking at you, you murderer. | Olha para mim, Hildy! Já estou a olhar para ti, criminoso! |
You are aiming at me, aren't you? | Estás a apontar para mim, não estás? |
You watch you don't gape at him. | Tu, toma cuidado. Não te quero ver com ele. |
You say you arrived at 11 15. | Diz que chegou às 23h15. |
If you say, 'Okay, you know, next Monday at 11 o'clock we're gonna play volleyball,' at 11 o'clock maybe you have no energy in you at all! | Se dizes, 'Ok, sabes, na próxima Segunda às 11 horas vamos jogar volley', às 11 talvez não tenhas energia de todo! |
Nay, you (O Muhammad SAW) wondered (at their insolence) while they mock (at you and at the Quran). | Porém, assombras te, porque te escarnecem. |