Translation of "at your appointment" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Appointment - translation : At your appointment - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

Your next appointment...
A sua próxima reunião...
Did your keep your appointment?
Foi ao tal encontro?
Continue with your usual dosage the next day and tell your doctor at your next appointment.
Continue com a dose normal no dia seguinte e informe o médico durante a próxima consulta.
for your and your family 's removal and travel expenses to Frankfurt at the start of your appointment
for your and your family 's removal and travel expenses to Frankfurt at the start of your appointment
Did you keep your appointment?
Você foi ao seu encontro marcado?
What time is your appointment?
A que horas é o seu compromisso?
What time was your appointment?
A que horas foi o seu compromisso?
With whom was your appointment?
Com quem é o seu encontro?
Your appointment will have to wait.
O seu encontro vai ter de esperar.
So that was your mysterious appointment.
Era este o seu misterioso encontro?
If you forget or miss the appointment for receiving the dose, contact your doctor to reschedule your appointment.
Caso se tenha esquecido ou faltado a uma consulta para receber a dose, contacte o seu médico para fazer uma nova marcação.
Call your doctor right away to reschedule your appointment.
Fale com o seu médico imediatamente para reagendar a sua consulta.
When was your most recent dental appointment?
Qual foi a última vez que você foi ao dentista?!
Thank you too for your proposals regarding the appointment of your successors and of the Commission's three stage appointment procedure.
Obrigado também pelas suas propostas relativas à designação dos vossos sucessores e ao processo em três fases de designação da Comissão.
Appointment shall require at least
A nomeação para um lugar de funcionário requer, no mínimo
If you forget or miss your Kadcyla appointment, make another appointment as soon as possible.
Caso se tenha esquecido ou faltado à consulta para administração de Kadcyla, marque outra consulta o mais rapidamente possível.
Why did you disregard your appointment with me?
Porventura o tempo vos pareceu demasiado longo?
If you forget or miss your SYLVANT appointment
Caso se tenha esquecido ou tenha faltado à administração de SYLVANT
If you forget your appointment to have DARZALEX
Caso se tenha esquecido da sua consulta para administração de DARZALEX
Are you sure you can't break your appointment?
Tem a certeza que não pode cancelar o seu compromisso?
I have an appointment at 3.
Tenho um compromisso às 3 horas.
I have an appointment at 3.
Eu tenho um encontro às 3 horas.
I have an appointment at three.
Tenho um compromisso às três.
My appointment is at 2 30.
Meu compromisso é às 2 30.
My appointment is at 2 30.
Minha entrevista é às duas e meia.
If you forget or miss your appointment to receive Perjeta make another appointment as soon as possible.
Caso se tenha esquecido ou faltado à consulta para administração de Perjeta, marque outra consulta o mais rapidamente possível.
If you forget or miss your appointment to be given SYLVANT, make another appointment as soon as possible.
Se se esqueceu ou tiver faltado à administração de SYLVANT, combine outra consulta o mais rapidamente possível.
I have an appointment at the office.
Tenho um compromisso no escritório.
Moses said, Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid morning.
Disse lhe (Moisés) Que a reunião se celebre no Dia do Festival, em que o povo é congregado, em plena luz da manhã.
Contact your doctor or hospital as soon as possible to re schedule your appointment.
Contacte o seu medico ou o hospital mais próximo logo que possível para reagendar a administração.
Contact your doctor or hospital as soon as possible to re schedule your appointment.
Contacte o seu médico ou hospital o mais rapidamente possível para remarcar a sua consulta.
Contact your doctor or hospital as soon as possible to re schedule your appointment.
Contacte o seu médico ou o hospital assim que possível para reagendar a sua consulta.
Contact your doctor or hospital as soon as possible to re schedule your appointment.
Contacte o seu médico ou o hospital o mais depressa possível de forma a marcar uma nova data para o medicamento lhe ser administrado.
If you miss an appointment, ask your doctor when to schedule your next dose.
Se falhou uma administração da dose , pergunte ao médico quando deverá receber a dose seguinte.
If you miss an appointment, ask your doctor when to schedule your next dose.
Se não receber uma dose, pergunte ao médico quando deverá receber a dose seguinte.
Oh, uh... Don't break your appointment, dear, if it's going to upset your business.
Não cancele o compromisso se for atrapalhar.
I have an appointment with him at six.
Eu tenho um compromisso com ele às seis.
I have a dentist appointment at 2 30.
Eu tenho uma consulta com o dentista às 2 30.
I have a doctor's appointment at 2 30.
Eu tenho uma consulta médica às 2 30.
I have a doctor's appointment at 2 30.
Eu tenho uma consulta no médico às 2 30.
I have a doctor's appointment at 2 30.
Tenho uma consulta médica às 2 30.
I have a doctor's appointment at 2 30.
Tenho uma consulta no médico às 2 30.
You have an appointment at Mass on Sunday.
Estão todos convocados para a santa missa de domingo.
He said, Your appointment is the day of the festival, so let the people be gathered together at mid morning.
Disse lhe (Moisés) Que a reunião se celebre no Dia do Festival, em que o povo é congregado, em plena luz da manhã.
General, may I remind you... of your appointment with the Fuhrer?
General, posso recordálo do seu encontro com o Führer?

 

Related searches : Your Appointment - At The Appointment - At This Appointment - Reschedule Your Appointment - Cancel Your Appointment - Schedule Your Appointment - Appointment At 11 Am - At Your Availability - At Your Farm - At Your Reach - At Your Decision - At Your Disposable - At Your Wedding