Translation of "ate it up" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Whole town ate it up.
A cidade inteira engoliu.
And I just ate it up.
E eu o devorei.
And I just ate it up.
Ela sabia do que eu precisava e comprou me um livro de cartunes.
ate up every plant in their land and ate up the fruit of their ground.
que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
Who ate up the cake?
Quem comeu o bolo?
Ate it.
E meu pato com penas?
Mayuko ate up all the cookies.
Mayuko comeu todos os biscoitos.
Tom ate it.
Tom o comeu.
You ate it.
Foi você que o comeu.
But she ate it.
Mas ela comeu.
My dog ate it.
O meu cachorro comeu.
Lefthanded moths ate it?
Carunchos canhotos comeramno?
But Vin ate it.
Mas o Vin comeuo.
Flag ain't ate it.
O Bandeira não o comeu.
Yes, you ate it.
Comeuo, sim senhor.
When they ate it
Quando comiam
I ate all of it.
Eu comi tudo.
I ate all of it.
Comi tudo.
You ate it. 's Great.
Voc? comeu.
You ate it, I bet.
Comeuo, até aposto.
Tom and Mary ate breakfast before their children woke up.
O Tom e a Mary tomaram café da manhã antes dos filhos deles acordarem.
I ate it all by myself.
Comi o todo sozinho.
Oh, I think Grandma ate it.
Acho que a avó as comeu.
She says something has ate it.
Ela diz que algo o comeu.
And people came up and picked up the culturally resonant image of the falafel, ate it and, you know, talked and left.
E as pessoas vinham e e pegavam a imagem culturalmente ressonante do falafel, os comiam e, vocês sabem, conversavam e saiam.
And people came up and picked up the culturally resonant image of the falafel, ate it and, you know, talked and left.
As pessoas chegavam e captavam a imagem culturalmente ressonante do falafel, comiam no, conversavam e iam se embora.
Was it you who ate the cookie? Did you eat the cookie? Was it the cookie that you ate?).
O biscoito foi o que você comeu?
And my feathered duck? I ate it!
Comi!
I made spaghetti and ate it myself!
Fiz espaguete e comi sozinha!
The thin and ugly cattle ate up the first seven fat cattle,
E as vacas magras e feias comiam as primeiras sete vacas gordas
I got up at six, ate breakfast and then went to school.
Eu me levantei às seis, tomei café da manhã e então fui à escola.
Those horses also ate up fully one quarter of American agricultural land.
Esses cavalos também comiam um quarto da produção agrícola Americana.
I was so hungry that I ate it.
Eu estava com tanta fome que o comi.
I was so hungry that I ate it.
Eu estava com tanta fome que eu comi isso.
He ate it all, which means, it's delicious!
Ele comeu tudo, ou seja, está uma delícia!
I ate a great meal, it was temporary.
Eu comi uma refei??o grande, que era tempor?rio.
He ate twice the amount that you ate.
Ele comeu o dobro que você.
To sum the matter up, all cases ate considered on the same basis.
Para resumir o assunto, todos os casos são considerados na mesma base.
I ate one and then I ate the other.
Eu comi um e então eu comi o outro.
I lived in their camps, ate what they ate.
Vivi nos acampamentos deles, comi o que eles comiam.
It appears like something must have ate it during the night.
Parece que algo o deve ter comido durante a noite.
Wouldn't it be great if they ate each other?
Não seria fantástico se se comessem?
She probably ate it with its shell and all.
Naturalmente comeua com casca e tudo.
She brought it before Saul, and before his servants and they ate. Then they rose up, and went away that night.
Então pôs tudo diante de Saul e de seus servos e eles comeram. Depois levantaram se e partiram naquela mesma noite.
I ate.
Eu comi.