Translation of "audacity" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Audacity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Audacity
Audacity
Audacity
AudacityGenericName
Audacity?
Ousadia?
What audacity to come here!
Que audácia em vir aqui!
We need audacity, intelligence and compassion.
Será preciso audácia, inteligência e coragem.
It's called Audacity. And Audacity is a free program which runs on Macintosh, PC and Unix operating systems.
Chama se Audacity, é um programa gratuito que roda no Mac, Pc e Unix.
And combined with shrewdness, the greatest intellectual audacity.
E combinado com astúcia, a maior audácia intelectual.
So here, and at a time when we've gone from the audacity to hope to hope for some audacity, I urge you to do something.
Aqui, e neste tempo que fomos da audácia de ter esperança à esperança de esperar por alguma audácia, eu imploro a vocês que façam alguma coisa.
So here, and at a time when we've gone from the audacity to hope to hope for some audacity, I urge you to do something.
Portanto, agora, e num momento em que passámos da audácia de esperar para esperar por alguma audácia, incito vos a fazer alguma coisa.
A whiff of audacity, if I can call it that.
Existe, diria eu, uma pequena dose de audácia.
Your energy, your ingenuity your audacity have been quite admirable.
Sua energia, sua criatividade e sua audácia foram admiráveis.
But here. Here there must be a way, with money, with audacity.
Mas aqui, deve haver alguma forma.
In many ways, our audacity to imagine helps push the boundaries of possibility.
De muitas formas, nossa audácia em imaginar ajuda a empurrar os limites da possibilidade.
Okay, let's now try to record sound into Audacity by using a microphone.
Ok, agora vamos gravar algum som no Audacity, usando um microfone.
In many ways, our audacity to imagine helps push the boundaries of possibility.
De muitas maneira, a nossa audácia para imaginar ajuda a empurrar as fronteiras do possível.
There seems to be a certain degree of audacity, and it lies precisely in the balance of the proposed Convention. That audacity is to use the bridging clause as a revision clause.
Poderia surgir uma audácia que, no final de contas, faria precisamente parte do equilíbrio da proposta da Convenção, audácia essa que seria a de utilizar a cláusula para esta cláusula de revisão.
We must have the insight to recognize this, and the audacity to say so.
Temos de ter o discernimento de reconhecer isso e a audácia de o dizer.
But for that, we would have needed vision, ambition, endurance, generosity of spirit, audacity.
Mais vale não ter acordo do que ter um acordo mau , dizia a Presidência francesa antes da Cimeira de Nice, e esta manhã, se bem compreendi, disse nos basicamente que mais vale um mau acordo do que acordo algum .
Those who are concerned at the lack of audacity or by too much audacity will have an opportunity then to draw the lessons from the swiftest possible implementation of the Treaty of European Union. on.
Por vezes penso que talvez tenha .havido nestes últimos anos um certo frenesim em toda a actividade que temos vindo a empreender a nível da Comunidade.
Well this is what it's all about, this kind of dynamic display of audacity and ingenuity.
Bem, é sobre isto que é tudo, este tipo de exibição de audácia e engenhosidade.
Well this is what it's all about, this kind of dynamic display of audacity and ingenuity.
Bem é isto que se quer, este tipo de demonstração dinâmica de audácia e engenhosa.
In the second stage, we almost had the thing without the word, such was your audacity.
Numa segunda fase, e graças à sua audácia, quase que conseguimos o conteúdo sem a palavra.
Because it lacks the quality that enabled Danton to save the French Revolution two centuries ago audacity !
Por último, queremos salientar a importância de outros dois critérios a necessidade de existirem sistemas de perequação com base em listas euro peias o que seria um enorme passo em frente e, finalmente, que o direito eleitoral activo e passivo esteja ligado sobretudo ao domicílio real dos cidadãos, precisamente na perspectiva da cida dania europeia.
This may include blogs, microblogs like Twitter, free software like Audacity for editing audio, SoundCloud, Audioboo, or Radioteca.
Isso inclui blogs, microblogs como Twitter, software livre como Audacity para edição de áudio, SoundCloud, Audioboo ou Radioteca.
(FR) I shall begin, first of all, by warmly congratulating Mr Katiforis on the audacity of his proposals!
Começarei por felicitar calorosamente o senhor relator pela audácia das suas propostas!
It then has the audacity to accuse governments which refuse this aid of allowing their populations to die.
Para cúmulo do cinismo, acusam os governos que recusam essa ajuda de deixarem as suas populações morrer à fome.
Do you have the audacity to say that I, Haskell of the New York office, stole a radio?
Tem a coragem de dizer, que eu, Haskell do escritório de New York, roubei um rádio?
I see wonderful adventures, signs of fortune and fame, a resplendent uniform, a fiery horse, a wild audacity.
Maravilhosas aventuras te esperam. Vejo todos os sinais da fortuna e do triunfo... um uniforme resplandecente, o cavalo mais fogoso do mundo... uma audácia espantosa.
Those who object that such audacity would discourage fiscal consolidation and structural reform should consider what deflation would do.
Aqueles que se opõe à ideia de que tal audácia desencorajaria a consolidação fiscal e a reforma estrutural deviam considerar o que a deflação faria.
Its launch was accompanied by a great deal of legal creativity, audacity and lashings of political power of persuasion.
Ela foi então lançada com muita inventividade jurídica, com muita ousadia e com um grande poder de persuasão.
So in editing these clips, I didn't have the audacity to edit a clip of me singing at Joe's Pub.
Então ao editar esses clips, não tive a audácia de editar um clip cantando no Joe's Pub.
Liza Sabater, Puerto Rican by birth, mixed race by ethnicity, views Obama as the perfect example of the audacity of biracial hope
Liza Sabater, Porto riquenha de nascença, de raça mista pela etnia, vê Obama como o exemplo perfeito da audácia de esperança bi racial
Her family 50 years on the Social Register, and she has the audacity to wear on her wedding dress not a corsage,
A família estava há 50 anos a receber assistência social. E trazia no vestido de casamento o emblema dum partido de esquerda!
By the way, President Mugabe had the audacity to show up in all his glory at last month's World Food Summit in Rome.
De passagem, Albert Mugabe teve a ousadia de se manifestar amplamente na Cimeira Mundial da Alimentação realizada em Roma, no mês passado.
If you look under the Effects menu, you'll see that Audacity has no shortage of effects and filters you can apply to your projects.
Se você olhar sob o menu efeitos, você vai ver que o Audacity não tem carência de efeitos e filtros que você pode aplicar em seus projetos
If we go back to our Audacity Manual, you will see here under Tutorials, your first recording, which we're going to walk through that.
Se voltarmos ao Manual, você vai ver aqui dentro dos Tutorial, sua primeira gravação ( your first recording ) e nós vamos passar sobre essa seção.
Audacity is a free open source digital audio editor and recording computer software application, available for Windows, Mac OS X, Linux and other operating systems.
Audacity é um software livre de edição digital de áudio disponível principalmente nas plataformas Windows, Linux e Mac e ainda em outros Sistemas Operacionais.
For how much longer will we have the audacity to go on rampaging through every part of the world in our destructive and wasteful way?
É pre cisamente nestes dois por cento de terra que seriam construídas a maioria das estações para as pessoas que fossem trabalhar para a Antárctida.
It recently even had the audacity to voice support for the contemptible Boudarel, a man who is responsible for the torture of his own people.
Recentemente, ela ainda teve o descaramento de apoiar o miserável Boudarel, torcionário dos seus próprios compatriotas.
With regard to these two items, a majority of the European Parliament had the audacity to oppose what had previously been decided on in Council.
Em relação a estes dois pontos, a maioria do Parlamento Europeu teve a coragem de se opor ao que o Conselho tinha decidido anteriormente.
Remember on one of the tools on our Audacity software, we had to identify the audio host, which we will go into program in just a second and
Lembre se, em uma das ferramentas no Audacity, nós tínhamos que identificar a fonte de aúdio, e vamos identificá la em um momento.
He tried to kill himself in grade 10 when a kid who could still go home to Mom and Dad had the audacity to tell him, Get over it.
Tentou se matar no primeiro ano do ensino médio quando um garoto que ainda tinha pai e mãe teve a audácia de lhe dizer Sai dessa.
For example, during the Audacity podcasting workshop, participants learned how to record, edit, and upload an audio podcast such this one of greetings in the Mixteco and Mazahua languages
Por exemplo, durante o workshop sobre podcast, os participantes aprenderam como gravar, editar e fazer o upload de um podcast na forma de áudio como esse com saudações em Mixteco e Mazahua
Obama won Best Spoken Word Album Grammy Awards for abridged audiobook versions of Dreams from My Father in February 2006 and for The Audacity of Hope in February 2008.
Obama ganhou o Grammy Awards de melhor álbum falado por sua versão em audiolivro do Dreams from My Father em fevereiro de 2006 e pelo The Audacity of Hope em fevereiro de 2008.
He tried to kill himself in grade 10 when a kid who could still go home to Mom and Dad had the audacity to tell him, Get over it.
No 10.º ano tentou matar se quando um miúdo, que ainda podia ir para casa ter com a mãe e o pai, teve a audácia de lhe dizer Ultrapassa isso.

 

Related searches : Show Audacity - Have The Audacity - Audacity Of Hope