Translation of "back darts" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
A man darts round the corner | E há alguém que dobra a esquina |
How do we get past the darts? | Como passamos pelos dardos? |
Or would you like to play darts? | Ou gostaria de jogar aos dardos? |
It's sort of like a game of darts. | É uma espécie de jogo de dardos. |
Let's have a game of darts. You two go ahead. | Vamos, jogar dardos. |
This was on a monkey hunt, hunting with curare tipped darts. | Esta foi em uma caça a macacos, caça com curare na ponta dos dardos. |
This was on a monkey hunt, hunting with curare tipped darts. | Habitualmente viajo sozinho, quando faço o meu trabalho, mas desta vez fiz isto organizei um programa para o Discovery. |
I don't care for darts, maybe it'll make him more cheerful. | Estou bem. Não me importo, com dardos, talvez fiquem mais alegres. |
And other things involve maybe a little bit more luck, possibly darts. | E outras coisas envolvem sorte talvez um pouco mais, possivelmente dardos. |
Darts are counted as stubble he laugheth at the shaking of a spear. | Os bastões são reputados como juncos, e ele se ri do brandir da lança. |
And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts. | E eu não conseguia nem mesmo ver os macacos que eles caçavam com estes dardos. |
And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts. | Aconteceu que estes tipos ensinaram me uma ou duas coisas sobre como misturar me com os locais. (Risos) |
Forget about trying to hit the bull's eye in darts, just aim for the same spot over and over again. | Desista de tentar acertar o alvo no jogo de dardos, apenas mire o mesmo ponto de novo e de novo. |
Forget about trying to hit the bull's eye in darts, just aim for the same spot over and over again. | Esqueçam tentar acertar no centro do alvo, visem apenas o mesmo ponto, vezes sem conta. |
Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. | tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno. |
I've eaten caviar at Cannes... sausage rolls at the docks. I've played baccarat at Biarritz... and darts with the rural dean. | Comi caviar em Cannes, salsichas nas corridas de cães, joguei bacará em Biarritz e dados com o decano rural. |
above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one. | tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno. |
In the 12th and 13th centuries, soldiers typically carried a sword, a lance, a javelin, and either bow and arrows or crossbow and darts bolts. | Nos séculos XII e XIII, os soldados normalmente carregava uma espada, uma lança, um dardo, e quer um arco e flechas ou uma besta e virotes setas. |
Canadian built 1961 Darts were identical to U.S. models on the outside, but the interior trim, controls, and displays were those used on the U.S. Plymouth. | O nome também foi aplicado, no mercado mexicano, para os modelos Dodge Aspen, Dodge Diplomat, Dodge Aries, Plymouth Reliant e Dodge 600. |
The band had recorded an EP which they intended to release themselves it was released by Domino as Darts of Pleasure in the latter part of 2003. | A banda gravou um EP em que pretendiam libertar se entretanto, somente foi lançado pela Domino como Darts of Pleasure no final de 2003. |
History Formation, Darts of Pleasure (2002 2003) The members of Franz Ferdinand played in various bands during the 1990s, including The Karelia, Yummy Fur, 10p Invaders, and Embryo. | Formação e primeiros anos 2002 2003 Os membros do Franz Ferdinand tocaram em várias bandas durante os anos 1990 como The Karelia, The Yummy Fur, 10p Invaders e Embryo. |
O People who Believe! Wine (all intoxicants), and gambling, and idols, and the darts are impure the works of Satan, therefore keep avoiding them so that you may succeed. | Ó fiéis, as bebidas inebriantes, os jogos de azar, a dedicação às pedras e as adivinhações com setas, são manobrasabomináveis de Satanás. Evitai os, pois, para que prospereis. |
Back, back, back! | Recua, recua, recua! |
Go back, go back, go back, go back, go back. | Volte, volte, volte ? |
Bhutanese women may have, unintentionally, created the stirrings of their first feminist movement of sorts when they recently started to encroach upon a traditionally male dominated sport Khuru (game of darts). | Mulheres do Butão podem ter, inadvertidamente, criado os primeiros passos de algum tipo próprio de movimento feminista quando, recentemente, começaram a invadir o território de um esporte tradicionalmente dominado pelos homens o Khuru (jogo de dardos) . |
Back, back, back, you villain! | Para trás, para trás, vilão. |
Back, back. | Afastemse, afastemse. |
I'm back, I'm back, I'm back! | Estou de volta, estou de volta estou de volta! |
You go to the future back, back, back, back, like that. | Vamos ao futuro pra trás, trás, trás, trás, dessa forma. |
You go to the future back, back, back, back, like that. | Vão para o futuro, a recuar, a recuar, a recuar, assim. |
Thus far the busy Captain had not looked up to Jonah, though the man now stands before him but no sooner does he hear that hollow voice, than he darts a scrutinizing glance. | Até agora, o capitão não tivesse ocupado olhou para Jonas, embora o homem agora está diante de ele, mas não antes ele ouve a voz oca, que ele dardos um olhar perscrutador. |
Get back there! Get back! Get back! | Volta para trás! |
And that means that you're not going to have this chain of arguments going back and back and back and back and back and back and back. | E isso significa que você não vai ter essa cadeia de argumentos, voltando e volta e volta e volta e volta e volta e volta. |
Back to back everyday. | Todos os dias. |
Back to back writes | Escritas em segundo plano |
Fall back, fall back! | Recuar, recuar! |
Back up, back up. | Afastemse. |
Come back! Come back! | volte! |
Come back! Come back! | volta! |
Shoulders back. Heads back. | Ombros pra trás, cabeça pra trás. |
Go back! Go back! | Volte para trás... |
Get back! Get back! | Volte para trás... |
left upper back or right upper back left lower back or right lower back | na parte superior esquerda ou direita das costas na parte inferior esquerda ou direita das costas |
Accept fast back to back | Aceitar escritas em segundo plano rápidas |
Secondary back to back writes | Escritas em segundo plano secundárias |
Related searches : Knee Darts - Playing Darts - Play Darts - Bust Darts - Throwing Darts - Tungsten Darts - Front Darts - Fiery Darts - Game Of Darts - Back To Back - Back-to-back