Translation of "balanced" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Balanced.
Equilibrado.
Balanced transactions
Transacções balanceadas
Balanced diet
Alimentação equilibrada.
Those are balanced.
Aqueles que são equilibrados.
A balanced force
Uma força balanceada
Balanced multilateral relations
Os principais parceiros económicos
Péry's report is fairly balanced.
Nesta indústria acredita se firmemente em direitos territoriais.
A balanced programme needs leeway.
Uma grelha de programas equilibrada necessita de margem de manobra também quanto a este ponto.
This is a balanced proposal.
Trata se de uma proposta equilibrada.
It is a balanced approach.
Aborda a questão de uma forma equilibrada.
Finally, this report is balanced.
Para concluir, este relatório é equilibrado.
And it's balanced for throwing.
E está equilibrada para lançar.
These things constitute a balanced meal.
Estas coisas constituem uma refeição balanceada.
At least my face is balanced.
Pelo menos meu rosto é balanceado.
Jemima, how I stay balanced, how.
Yemima, como eu ficar equilibrado, como.
And our equation has been balanced.
E nossa equação foi balanceada.
So my equation has been balanced.
Assim, a minha equação foi balanceada.
So our equation has been balanced.
Portanto, nossa equação foi balanceada.
Adjudicated cardiovascular events were balanced overall.
Os acontecimentos adversos cardiovasculares adjudicados foram distribuídos no geral.
It is therefore a balanced proposal.
Trata se portanto de uma proposta equilibrada.
Your statement, Mr President, was balanced.
A sua declaração, Senhor Presidente, era equilibrada.
Overall, the Commission's proposals are balanced.
No seu conjunto, as propostas da Comissão são equilibradas.
The Seville Conclusions are balanced conclusions.
. (EN) As Conclusões de Sevilha são conclusões equilibradas.
Mrs. Landis' mind is not balanced.
A mente da Sra. Landis é desequilibrada.
It needs a balanced tax program.
Precisa de um programa fiscal equilibrado.
And it is balanced because it presents balanced solutions which are far removed from any particular fundamentalist position.
E ponderado, porque avança soluções equilibradas, longe de fundamentalismos de qualquer cor.
Risks to these projections are broadly balanced .
Os riscos em torno destas projecções encontram se , no geral , equilibrados .
balanced budget 120 100 80 60 40
orçamento equilibrado 120 100 80 60 40
Local governments must present a balanced budget.
As Entidades Locais deverão apresentar equilíbro orçamental.
This will be balanced by an implications
Haverá que realizar trabalho adicional com os serviços de inspecção dos paísescandidatos antes da sua adesão.
And now I've balanced out the hydrogens.
E agora eu balanceei os hidrogênios.
The first is balanced binary search trees.
O primeiro é equilibrado árvores de busca binária.
The paper said, It's not really balanced.
O jornal disse Não é muito equilibrado.
Baseline characteristics were balanced between treatment groups.
As características na linha de base foram equilibradas entre os grupos de tratamento.
Baseline characteristics were well balanced across groups.
As características no basal estavam bem equilibradas entre os grupos.
BEUMER chances of making a balanced judgment.
Van Velzen quanto a uma proposta importante, a de informa ção consulta, aí, continuamos ainda, infelizmente, à espera.
Lastly, balanced world trade is vitally important.
Estou de acordo com esta afirmação.
A balanced compromise is what we need.
Em primeiro lugar, consentimos que uma grande mentira fosse aceite como verdade.
Was it done in a balanced way?
Fê lo de uma forma equilibrada?
Just like people, animals need balanced nutrition.
Tal como o homem, os animais necessitam realmente de uma alimentação equilibrada.
But this compromise is a balanced one.
Mas este compromisso é equilibrado.
That is a balanced European Union policy.
Esta é uma política equilibrada da União Europeia.
Nevertheless, the present resolution is very balanced.
Apesar disso, trata se de uma resolução equilibrada.
What is needed, however, is balanced information.
O que é necessário é uma informação equilibrada.
It fails to give a balanced assessment.
Não encerra uma avaliação equilibrada.

 

Related searches : Are Balanced - Balanced Account - Balanced Fund - Balanced With - Perfectly Balanced - Balanced Manner - Balanced Nutrition - Balanced Person - Balanced Growth - Nutritionally Balanced - Balanced Input - Evenly Balanced - Balanced Life - Balanced Ratio