Translation of "baroque mansion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Baroque - translation : Baroque mansion - translation : Mansion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mansion House? | Mansion House? |
The hateful mansion. | A mansão de ódio. |
The Mansion House. | No Mansion House. |
Mansion House, please. | Mansion House, por favor. |
A luxurious mansion. | O nome significa Por que chorais? |
The Portland Mansion affaire. | O caso de Portland Mansion! |
Baroque façade. | Demografia |
The Baroque. | O barroco. |
They live in a mansion. | Eles moram em uma mansão. |
Tom lives in a mansion. | Tom mora numa mansão. |
This mansion over here'II do. | Esta mansão vai servir. Vamos. |
'Tis a mansion, so 'tis. | É uma mansão. Assim é. |
Tony's opulent Miami mansion was portrayed by El Fureidis, a Roman styled mansion in Santa Barbara, California. | A mansão opulenta de Tony em Miami foi retratado por El Fureidis, uma mansão de estilo romano, em Santa Barbara, Califórnia. |
Gothic, Baroque, Renaissance | Gótico, barroco, renascença |
Ltd. Room No. 905 , Fudi Mansion , | Ltd. Room No. 905 , Fudi Mansion , |
Mary's parents live in a mansion. | Os pais de Mary moram numa mansão. |
Come quick. The old McShiver mansion. | Venham rapidamente. |
Operator, give me the Mansion House. | Operadora, passeme à Mansion House. |
Where's your mansion? Leave her alone! | Uma mansão no morro. |
The procession then moved to the Travis mansion, where the celebrants dined and danced in the mansion that evening. | A procissão, em seguida, seguiu para a mansão Travis, onde os celebrantes jantaram e dançaram na mansão naquela noite. |
Showcase of Baroque Prague | O mostruário do barroco de Praga |
Prague, too, was given a Baroque makeover and who doesn t know the Prague baroque? | Quem não conheça o famoso barroco de Praga? |
200 people in this beautiful Victorian mansion. | Duzentas pessoas nesta linda mansão vitoriana. |
She lives in quite a big mansion. | Ela mora em uma mansão bem grande. |
Tom lives in a very big mansion. | Tom mora numa mansão enorme. |
200 people in this beautiful Victorian mansion. | 200 pessoas numa bela mansão victoriana. |
We have a mansion in every glade. | Temos uma mansão em todo o lado. |
Take me to the Dexter Haven mansion. | Leveme à mansão do Dexter Haven. Mr. |
The unique Baroque garden is part of the extensive Baroque premises of the Hradisko Monastery. | O jardim barroco ímpar faz parte do vasto complexo barroco de Klášterní Hradisko. |
Baroque theatre today a museum | O teatro barroco hoje apenas um museu |
Would he be eating curry in Chongqing mansion? | Será que está a comer caril na mansão de Chongging? |
I've always wanted to live in a mansion. | Eu sempre quis morar numa mansão. |
Be sure that goes to the Mansion House. | Veja se vai para a Mansion House. |
We'll go to the Mansion House after dinner. | Podemos ir ao Mansion House, depois do jantar. |
She owns this big mansion on Long Island. | Tem uma enorme mansao em Long Island. |
The Baroque chateau was built in 1724 and is a prime example of a Baroque summer residence. | A construção deste castelo barroco foi terminada em 1724 e é um excelente exemplo de uma residência rural de verão da época do Barroco. |
Baroque gardens and a modern villa | Jardins barrocos e mansão moderna |
Unforgettable tour around a Baroque gem | Uma excursão inesquecível à joia barroca |
endless mass meetings took place at the Kshesinskaya Mansion. | Intermináveis reuniões tiveram lugar na Mansão Kshesinskaya. |
When a weatherbeaten sparrow Through a mansion window flew | quando o vento empurrou um pardal que pela janela voou |
You've got to put me in the Governor's mansion! | Vocês precisam de me colocar na mansão do Governador! |
I've told you, we're going to the Governor's mansion. | Eu disselhe, nós estamos a ir para a mansão do Governador. |
You can take a guided Baroque tour that includes both the Astronomical Tower and the Baroque Library Hall. | As excursões oferecidas incluem o circuito histórico barroco, durante o qual você visitará a Torre Astronômica e a Sala da Biblioteca. |
The main story starts when Miku Hinasaki enters the Mansion. | Miku foi para a Mansão Himuro para achar seu irmão. |
Are you sure it's better not staying at the mansion? | Ás de espada. |
Related searches : Brick Mansion - Colonial Mansion - Tudor Mansion - Family Mansion - Country Mansion - Private Mansion - Grand Mansion - Georgian Mansion - Lavish Mansion - City Mansion