Translation of "bastards" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Bastards a thousand times, bastards!
Malditos, mil vezes malditos!
Bastards!
Larguemme, malditos!
Damn bastards!
Malditos bastardos!
You yellow bastards!
Malandros!
Bastards wrecked everything!
Os sacanas partiram tudo!
Bunch of bastards!
Cambada de desgraçados!
We call them bastards.
Nós os chamamos de canalhas.
We call them bastards.
Chamamos lhes sacanas.
They recognized him, bastards!
Eles reconheceramno, sacanas!
The Mende sons of bastards.
Os Mende filhos de bastardos.
Look at those dead bastards
Olhe pra esses bastardos mortos
Oh yeah? Fuck off, you bastards!
Fica me botando pilha, manй?
Have at it you radical bastards.
Estejam à vontade, seus radicais malvados.
Let go of me, you bastards.
Quería música, era?
Yarmouk s stomachs are filled with dignity, you bastards.
Os estômagos de Yarmouk estão cheios de dignidade, seus bastardos.
Now we can forget about all those bastards.
esqueçamos a esses tiranos.
Those bastards know we don't know who we are.
Os desgraçados sabem que nós não sabemos quem somos .
Have at it you radical bastards. The field is yours.
Divirtam se, seus canalhas radicais. A área é toda de vocês.
The bastards who beat up Abdel will go to jail!
As bestas que espacaram o Abdel irão parar à cadeia!
What the hell are you doing there, you lazy bastards?
Que raio é que vocês estão aí a fazer, seus calaceirões, seus ralaços?
Wipe them off the face of the Earth, the bastards.
Eliminemnos da face da Terra, esses filhos da mãe.
He's safe. Those bastards! They're even dragging the sick down.
Meu filho, meu filho...
I'll show all you bastards what violin playing is all about!
Vou mostrarvos o que é tocar violino!
And they talk about the days they shot these god damn slanty eyed bastards.
E eles conversam sobre os dias em que eles atiravam nesses olhos puxados bastardos desgraçados.
(' ) If you don't crush them right away, these little bastards will immediately start spreading falsehoods.
(' ) Se não esmagá los imediatamente, esses desgraçados começarão a espalhar mentiras no mesmo instante.
Lipnick has not actually entered the military but declares himself ready to fight the little yellow bastards .
Lipnick realmente não entrou entrou para o exército, mas declara se pronto para lutar contra os pequenos bastardos amarelos .
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
Mas, se estais sem disciplina, da qual todos se têm tornado participantes, sois então bastardos, e não filhos.
How nobody stopped you, nobody thanked you instead the ignorant bastards ran you right out of our town.
Ninguém te agradeceu, e ao invés disso, os bastardos atacaram te. Os mesmos que te pediram ajuda.
Kafranbel stands in solidarity with Yarmouk, with a banner that reads Yarmouk's stomachs are filled with dignity, you bastards.
A cidade Kafranbel se solidariza com Yarmouk com uma faixa que diz Estômagos de Yarmouk estão cheios de dignidade, bastardos .
We see films like 'Mississippi Burning' or '12 Years A Slave' and we say to ourselves, those rednecks are such bastards!
Vemos filmes como Mississipi em Chamas e 12 Anos de Escravidão e dizemos para nós mesmos filhos da mãe desses caipiras sulistas!
It is a sneaking piece of cowardice for Authors to put feigned names to their works, as if like Bastards of their Brain they were afraid to own them.
É um ato de dissimulada covardia alguns Autores darem a conhecer suas obras sob pseudônimos, como se, qual filhas ilegítimas do Cérebro deles, eles tivessem medo de assumir lhes a paternidade.
Side projects Members of the Swingin' Utters have been involved in many musical side projects, most notably Johnny Bonnel, Darius Koski, and Spike Slawson's Filthy Thievin' Bastards (formed in 2000).
Os integrantes da banda também estão envolvidos em projetos paralelos, como por exemplo o Filthy Thievin' Bastards de Johnny Bonnel e Darius Koski e o Me First And The Gimme Gimmes de Spike Slawson.
Such as, a rogue nation getting a nuclear weapon to blow up your grandmother's bingo tournament or perhaps a crazed state funded hijacker crashing a plane into your favorite taco stand (bastards!).
A época de compras do feriado teve um violento começo um trabalhador temporário no Walmart foi esmagado e morreu por clientes ansiosos por pechinchas a seguir ao dia de acção de graças
Such as, a rogue nation getting a nuclear weapon to blow up your grandmother's bingo tournament or perhaps a crazed state funded hijacker crashing a plane into your favorite taco stand (bastards!).
Por exemplo, uma nação malvada que adquire armas nucleares para rebentar com o torneio de bingo da tua avó ou, talvez, um estado louco de piratas do ar que despenham aviões contra a tua loja de tacos favorita (sacanas!)
And he read this, and he thought a person had decided that he was boring, and it was very unfortunate, and he said, You know, what are these, you know, bastards at Google doing?
E ele leu isso, e achou que uma pessoa tinha decidido que ele estava de saco cheio, e foi bastante frustrante, e ele disse, O que esses idiotas do Google estão fazendo?
After Barcelona won the 2004 05 La Liga title, the team organized a festive party in the Camp Nou, during which Eto'o harangued the fans chanting, Madrid, cabrón, saluda al campeón (English Madrid, bastards, salute the champions).
Depois do Barcelona ganhar o título de La Liga em 2005, a equipe organizou uma festa no Camp Nou, durante a qual Eto'o exaltou aos fãs cantando Madrid, cabrón, saluda al campeón (Madrid, seus bastardos, saúdam os campeões).
These optimistic young bastards promise to honor and cherish each other through hot flashes and mid life crises and a cumulative 50 lb. weight gain, until that far off day when one of them is finally able to rest in peace.
Esses dois canalhas otimistas prometem honrar e estimar um ao outro através dos problemas, e das crises de meia idade e um ganho de peso cumulativo de 25 quilos, até o dia muito distante em que um deles finalmente descansa em paz.
These optimistic young bastards promise to honor and cherish each other through hot flashes and mid life crises and a cumulative 50 lb. weight gain, until that far off day when one of them is finally able to rest in peace.
Estes jovens idiotas optimistas prometem honrar e amar se mutuamente durante a menopausa, crises de meia idade e um aumento de peso de 25kg, até aquele dia longínquo em que um deles pode finalmente descansar em paz.
(ALL SPEAKlNG RUSSlAN) lt i gt We're out of ammunition! lt i gt lt i gt Shit. lt i gt lt i gt Bastards. lt i gt lt i gt What the hell are you doing? lt i gt lt i gt This is for you, papa. lt i gt
Merda. Sacanas. lt i gt Que raio estás a fazer? lt i gt Isto é para ti, papá.
Machiavellian bastards, they are awful to each other. so they are great for my science, I mean I'm not out here to commune with them, they are perfect for what I study... 22 years ago, at the age of 30, Sapolsky's landmark research earned him the McArthur Foundation's Genius Fellowship.
Para Robert, uma década de investigação parecia estar perdida.
'Proceed against the bastards and the reprobates, and against the children of fornication and destroy the children of fornication and the children of the Watchers from amongst men and cause them to go forth send them one against the other that they may destroy each other in 10 battle for length of days shall they not have.
E todo aquele que deve ser condenado e destruiu a vontade de desde então ser ligado juntamente com eles ao final de todas as gerações de 15.
And so I'm not saying these guys aren't liable to answer questions I'm just saying that, when you focus on whether they are or are not a bunch of greedy bastards, you don't actually get around to the point of making laws that are either going to either change the way they operate, or you're going to get around to really reducing the amount of oil and reducing our dependence on oil.
E então eu não estou dizendo que estes caras não são legalmente responsáveis para responder perguntas. Eu estou apenas dizendo que, quando você foca no ponto sobre se eles são ou não um punhado de bastardos gananciosos, você na verdade não chega próximo ao ponto de fazer leis que vão mudar a maneira que eles operam, ou você ira se aproximar de realmente reduzir a quantidade de petróleo e reduzir nossa dependência de petróleo.