Translation of "be deemed deleted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
shall be deleted ( f ) the list of signatories shall be deleted . | Artigo 130 O presente Tratado tem vigência ilimitada . |
shall be deleted | , é suprimido |
shall be deleted | ,, é suprimido |
shall be deleted . | ,, é suprimido . |
.' shall be deleted . | b ) São suprimidas as alíneas a ) , b ) e c ) d o n ? |
shall be deleted . | é suprimido . |
Cannot be deleted | Não pode ser apagada |
there shall be deleted | é suprimida a palavra |
paragraph 2 shall be deleted and the numbering of paragraph 1 shall be deleted | É suprimido o n.o 2 e eliminada a numeração do n.o 1. |
deleted deleted | apagado |
deleted deleted | apagado apagado |
Files will be permanently deleted. | Os ficheiros serão apagados de forma permanente. |
Only fonts may be deleted. | Só poderá remover os tipos de letra. |
The resource cannot be deleted. | O recurso não pode ser apagado. |
adaptation (c) shall be deleted | É suprimida a adaptação c) |
adaptation (e) shall be deleted | É suprimida a adaptação e) |
Adaptation (f) shall be deleted. | É suprimida a adaptação f). |
Paragraph (f) shall be deleted | a expressão Ato de Adesão de 9 de dezembro de 2011 significa Ato relativo às condições de adesão da República da Croácia e às adaptações do Tratado da União Europeia, do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia e do Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica, assinado em Bruxelas em 9 de dezembro de 2011. |
Article 32 shall be deleted, | É revogado o artigo 32.o |
point (h) shall be deleted | É revogada a alínea h) |
Annex VIII shall be deleted. | É revogado o anexo VIII. |
Article 14 shall be deleted. | É revogado o artigo 14.o |
Article 15a shall be deleted | É revogado o artigo 15.oA. |
Article 15b shall be deleted | É revogado o artigo 15.oB. |
Article 4 shall be deleted | O artigo 4.o é revogado |
point (b) shall be deleted | A alínea b) é revogada |
point (d) shall be deleted. | A alínea d) é revogada. |
paragraph 5 shall be deleted. | O n.o 5 é suprimido |
Title V shall be deleted. | O título V é revogado. |
paragraph 7 shall be deleted | É revogado o n.o 7 |
paragraph 4 shall be deleted | É revogado o n.o 4 |
Article 9 shall be deleted | É revogado o artigo 9.o |
Article 11 shall be deleted | É revogado o artigo 11.o |
Article 14 shall be deleted | É revogado o artigo 14.o |
Annex II shall be deleted. | É revogado o Anexo II. |
Title VI shall be deleted | É suprimido o título VI. |
Article 53 shall be deleted | É suprimido o artigo 53.o |
Article 108 shall be deleted | O artigo 108.o é suprimido. |
Article 6 shall be deleted | É revogado o artigo 6.o, |
Annex II shall be deleted. | É revogado o anexo II. |
point 6 shall be deleted | É revogado o ponto 6. |
paragraph 2 shall be deleted | é revogado o n.o 2 |
Point 2.9 shall be deleted | É revogado o ponto 2.9. |
point 1.9. shall be deleted | O ponto 1.9. é revogado |
Paragraph 3 shall be deleted. | É suprimido o n.o 3. |
Related searches : Deemed Deleted - Would Be Deleted - Shall Be Deleted - Must Be Deleted - Could Be Deleted - May Be Deleted - Cannot Be Deleted - Might Be Deleted - Can Be Deleted - Should Be Deleted - Will Be Deleted - To Be Deleted - Not Be Deemed