Translation of "be eager for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Don't be so eager, boys. | Não se esforcem tanto, rapazes. |
Don't be so eager, boys. | Não se esforcem tanto, jovens. |
He was eager for news. | Ele estava ansioso por notícias. |
(narrator) But Hitler was eager for war. | Mas Hitler queria uma guerra. |
For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed. | Porque a criação aguarda com ardente expectativa a revelação dos filhos de Deus. |
Tom seems to be eager to do that. | O Tom parece estar ansioso para fazer isso. |
Its seal is upon musk and for this should those who crave be eager. | Cujo lacre será de almíscar que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá lo |
Eager to roast | Dilacerador dos membros, |
Not too eager. | Sem me mostrar interessado. |
The eager beaver. | Quis ir a todas. |
I was very eager to be useful in the world | Estava sedenta para ser útil no mundo. |
You must be eager to go home to your wife. | Deve estar ansioso para ir ter com sua esposa. |
You're too eager, Charley. | Você é nervoso, Charley. |
Prince Achmed was young and brave, and eager for adventure. | O Príncipe Achmed era jovem e corajoso, e sedento por aventuras. |
It should also be noted that the Community is eager to | (Resolução do Conselho de 19 de Dezembro de 1984 |
President Grant is eager for a fair peace with the Apaches. | O Presidente Grant quer chegar a um tratado de paz justo com os Apaches. |
Yet most people will not have faith, however eager you should be. | Porém, a maioria dos humanos, por mais que anseies, jamais crerá. |
We have already been waiting for the communication for ages, and I am eager to know when it will be forthcoming. | Há muito que esperamos uma comunicação, e é com grande expectativa que a aguardo. |
These countries are eager for democracy and their efforts to establish it must be encouraged democracy can be neither imported nor imposed. | É este dever moral de ingerência que deveria levar a Comunidade Europeia a suspender imediatamente todos os acordos de fi |
Tom is eager to go abroad. | Tom está ansioso para ir ao exterior. |
Tom says he's eager to participate. | Tom diz que está ansioso para participar. |
We are eager to find out! | Estamos ansiosos por saber! |
She had an eager mind always. | Ela tinha sempre uma mentalidade ávida por saber mais. |
Yet, be thou ever so eager, the most part of men believe not. | Porém, a maioria dos humanos, por mais que anseies, jamais crerá. |
You will not be able to be just between your women, even though you are eager. | Não podereis, jamais, ser eqüitativos com vossas esposas, ainda que nisso vos empenheis. |
Anyone who has recently been in Eastern Europe knows how eager for knowledge | Devo dizer, no entanto, que, a pouco e pouco, começo a ficar um bocadinho farto de todas essas propostas mal preparadas, que nós depois temos de estar |
Yet most men will not become believers, no matter how eager you may be. | Porém, a maioria dos humanos, por mais que anseies, jamais crerá. |
In all, 23 eager participants showed up. | No total, apareceram 23 participantes cheios de vontade. |
Our staff is eager to help you. | Nossa equipe está ansiosa para lhe ajudar. |
She is eager to live in Australia. | Ela está ávida de viver na Austrália. |
She is eager to go to France. | Ela deseja muito ir à França. |
Tom is eager to go to Boston. | Tom está ansioso para ir à Boston. |
Tom says he's eager to do that. | O Tom diz que está ansioso para fazer isso. |
They say they're eager to do that. | Eles dizem que estão ávidos por fazer isso. |
We are eager to bring them good? | Aceleramos lhes as mercês? Qual! |
This eager heart of mine was singing, | Este meu coração ansioso estava cantando, |
This eager heart of mine was singing, | Este coração ansioso da mina estava cantando, |
We're eager to know what you discovered. | Estamos ansiosos por notícias. |
We're so eager to meet your fiancée. | Estamos ansiosos para encontrar a sua prometida. |
who are eager that you should be flexible, so that they too may be flexible towards you . | Porque anseiam para que sejas flexível, para o serem também. |
Still, for all those who couldn't accept Pamela, others were eager for this new fictional world. | Apesar dos que não aceitavam Pamela, muita gente se apaixonou por este novo mundo de ficção. |
OSIFE is ready to provide support for this initiative, and I hope other foundations will be eager to do the same. | A OSIFE está pronta a fornecer apoio para esta iniciativa, e espero que outras fundações estejam interessadas em fazer o mesmo. |
For example, the US should be eager to see China increase its ability to control its world leading greenhouse gas emissions. | Por exemplo, os EUA deviam mostrar se ansiosos por ver a China aumentar a capacidade de controlo das emissões de gases de estufa, das quais são líderes mundiais. |
Although the king was eager for war in Europe, his ministers were more cautious. | Apesar de o rei ansiar por uma guerra na Europa, os seus ministros eram mais cautelosos. |
'Enoch, why 6 dost thou ask, and why art thou eager for the truth? | 1 E dali eu fui para outro lugar, e |
Related searches : Eager For - Would Be Eager - To Be Eager - Might Be Eager - Eager For Life - Are Eager For - Eager For More - Eager For Knowledge - Are Eager - Eager On - Eager Anticipation - Less Eager - Am Eager