Translation of "be severed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Be severed - translation : Severed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Severed jugular.
Da jugular cortada.
Any remaining business contacts should be completely severed.
Todos os contactos negociais ainda em curso deverão de ser totalmente interrompidos.
You severed them thoroughly?
Cortasteos por completo?
At the same time, all Hamas's financial lines need to be severed.
Ao mesmo tempo, as linhas financeiras do Hamas têm de ser cortadas.
And severed their Scripture into fragments.
E que transformaram o Alcorão em frangalhos!
, Immortal severed their ties with Hardy.
, o Immortal cortou seus laços com Hardy.
And then severed his life vein.
E então, Ter lhe íamos cortado a aorta,
and then severed his life vein
E então, Ter lhe íamos cortado a aorta,
And then severed his life artery,
E então, Ter lhe íamos cortado a aorta,
All these severed heads, I mean.
Todas estas cabeças cortadas.
His spinal cord was almost completely severed.
A medula espinal dele estava quase totalmente cortada.
His upper lip is very nearly severed.
Seu lábio superior quase caiu.
I thought you'd severed all connections with the hospital.
Pensei que tinhas cortado todas as ligações com o hospital.
Surely, he who hates you, he is the most severed.
Em verdade, quem te insultar não terá posteridade.
This event severed the last remaining bond between Pompey and Caesar.
Este evento cortou o último laço remanescente entre Pompeu e César.
The link it had been hoped to establish has been severed.
O elo que tínhamos esperado estabelecer rompeu se.
What is our land now but a body with severed limbs!
Porque a terra de nossos pais tem os membros partidos pelos cotovelos e pelos joelhos.
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising
Então Moisés separou três cidades além do Jordão, para o nascente,
In response, Spain severed diplomatic relations with the United States on April 21.
Em resposta, a Espanha rompeu relações diplomáticas com os Estados Unidos no dia 21 de abril.
Meanwhile, telecommunications links to areas outside of Kabul were severed, isolating the capital.
Enquanto isso, ligações de telecomunicação em áreas fora de Cabul foram interrompidas em parte, isolando a capital.
The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer available.
O sistema de infravermelhos terminou a ligação. Os comandos à distância deixaram de estar disponíveis.
And ye shall be holy unto me for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.
E sereis para mim santos porque eu, o Senhor, sou santo, e vos separei dos povos, para serdes meus.
When those who were followed will disclaim those who followed them, and see the torment all ties between them shall be severed,
Então, os chefes negarão os seus prosélitos, virão o tormento e romper se ão os vínculos que os uniam.
Later tortured and imprisoned, Willard screams helplessly as Kurtz drops Chef's severed head into his lap, meaning there will be no airstrike.
Posteriormente preso, Willard grita impotente, enquanto Kurtz derruba a cabeça decepada de Chef em seu colo. Depois de algum tempo, é libertado do composto.
The actual nerve supplying the arm was severed, was cut, by say, a motorcycle accident.
o nervo que ia para aquele braço estava danificado, tinha sido cortado, digamos, em um acidente de moto
In 1809, president James Madison severed the U.S.A.'s involvement with the Atlantic slave trade.
James Madison tornou se Presidente em 1809, e a França concordou em parar de atacar navios mercantes americanos.
As in the case of Mary Ann Nichols, the throat was severed by two cuts.
Assim como Mary Ann, sua garganta foi aberta por dois cortes, um mais profundo que o outro.
Nobuhide threatened to execute Ieyasu unless his father severed all ties with the Imagawa clan.
Nobuhide ameaça executar Ieyasu, a não ser que Hirotada acabasse com os laços com o clã Imagawa.
The band signed to Peaceville Records and released their debut album, Severed Survival in 1989.
Biografia Autopsy começou a sua carreira lançando o álbum Severed Survival , em 1989.
Those who were followed will then disown those who followed them, and they will see the retribution, and ties between them will be severed.
Então, os chefes negarão os seus prosélitos, virão o tormento e romper se ão os vínculos que os uniam.
The siege started on 8 September 1941, when the last road to the city was severed.
Durou cerca de 900 dias, de 8 de Setembro de 1941 a 27 de Janeiro de 1944.
It's your major artery, and it was severed, so my blood was gurgling out of my mouth.
É nossa maior artéria, e ela foi rompida, então meu sangue gorgolejava pela minha boca.
The throat had been severed down to the spine, and the abdomen almost emptied of its organs.
A garganta foi cortada até a coluna vertebral, e o abdômen quase esvaziado de seus órgãos.
Brazilian authorities threatened to intern and expel Eliskases as they had severed all links with Nazi Germany.
As autoridades brasileiras ameaçaram prender e expulsar Eliskases quando foram rompidos os laços com a Alemanha Nazista.
However, in 1965 it severed that affiliation, and its present custodians call themselves members of the Kitahossō sect.
No entanto, em 1965, ele cortou sua afiliação e seus guardiões atuais se proclamam membros da seita Kitahossō .
whether he she has severed all relations with those suspected of acts that might be included among the offences referred to in Article 2(b) and (c).
Rompeu todos os laços com os autores presumidos dos actos susceptíveis de ser incluídos nas infracções referidas nas alíneas b) e c) do artigo 2.o
Alexandra, believing that Stolypin had severed the bonds that her son depended on for life, hated the Prime Minister.
Alexandra, acreditando que Stolypin queria tirar os laços dos quais a vida do filho dependia, odiava o primeiro ministro.
In 1996, Milo Đukanović's government severed ties between Montenegro and the Serbian regime, which was then under Slobodan Milošević.
Desde 1996 que o governo de Milo Đukanović isolou de facto o Montenegro da Sérvia (então sob o governo de Slobodan Milošević) em vários aspectos.
In addition to the sexualized, dismembered body parts, we're also treated to Kanye holding up a freshly severed head.
Para além das partes do corpo desmembradas e sexualizadas, somos também presenteados com o Kanye a segurar uma cabeça acabada de cortar.
Is it true that in Spain there's a statue of Hernán Cortez stepping on the severed head of an indian?
É verdade que na Espanha há uma estátua de Hernán Cortés pisando a cabeça despojada de um índio?
The same year, the Canadian government severed its last legal link with Britain by patriating the Canadian constitution from Britain.
No mesmo ano, o governo do Canadá cortou sua última ligação legal com o Reino Unido ao separar a constituição do Canadá da britânica.
It was common practice for the severed head of a traitor to be held up and exhibited to the crowd with the words Behold the head of a traitor!
Era uma prática comum levantadar a cabeça decapitada de um traidor e exibí la ao público com as palavras Vejam a cabeça do traidor!
The carcass weight referred to in Article 13(1) of Directive 93 25 EEC is the weight of the slaughtered animal's cold body after having been bled, skinned and eviscerated, and after removal of the head (severed at the atlanto occipital joint), of the feet (severed at the carpo metacarpal or tarso metatarsal joints), of the tail (severed between the sixth and seventh caudal vertebrae) and of the genital organs (including udder).
O peso em carcaça referido no artigo 13.o da Directiva 93 25 CEE é o peso, a frio, do corpo do animal abatido, depois de sangrado, esfolado, eviscerado e depois de cortada a cabeça (separada ao nível da articulação occipito atloideia), os pés (cortados ao nível das articulações carpo metacárpicas ou tarso metatársicas), a cauda (cortada entre a sexta e a sétima vértebras caudais) e os órgãos genitais (incluindo o úbere).
Events January January 3 President Dwight D. Eisenhower announces that the United States has severed diplomatic and consular relations with Cuba.
3 de janeiro Estados Unidos cortam relações diplomáticas com Cuba, dois anos depois de Fidel Castro assumir o poder na ilha.
The second blow severed the neck, except for a small bit of sinew, which the executioner cut through using the axe.
O segundo golpe cortou lhe o pescoço, exceto um pequeno pedaço de tendão, o qual o carrasco cortou com o machado.

 

Related searches : Will Be Severed - Shall Be Severed - Severed From - Severed Hand - Have Severed - Was Severed - Is Severed - Were Severed - Being Severed - Deemed Severed From - Be - Be To Be - Be Reversed