Translation of "be tempered" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, optimism must be tempered. | É claro que o optimismo deve ser moderado. |
Toughened (tempered) safety glass | Ampolas de vidro para garrafas térmicas ou para outros recipientes isotérmicos, cujo isolamento seja assegurado pelo vácuo |
Toughened (tempered) safety glass | Galvanizados por outro processo |
Toughened (tempered) safety glass | Outras obras de vidro |
Toughened (tempered) safety glass | Outros, não enrolados, simplesmente laminados a quente |
This right must, however, be tempered by the rule of law. | Tal direito deve, porém, ser exercido na observância da primazia do Direito. |
Toughened (tempered) safety glass, enamelled | Produtos semimanufaturados de ferro ou aço não ligado, que contenham, em peso, 0,25 de carbono, de secção transversal retangular, com largura duas vezes a espessura, forjados |
Since then enthusiasm has been tempered. | So houve uma excepção. |
Secondly, could the bureaucratic negotiations be tempered by an understanding of the past? | Em segundo lugar as negociações burocráticas poderão ser temperadas por uma compreensão do passado? |
a wine tempered with the waters of Tasnim, | Em cuja mistura vem do Tasnim, |
So pleasure seems to be tempered by a whole series of different things coming in. | O prazer parece ser moldado por uma série de diferentes coisas acontecendo. |
So pleasure seems to be tempered by a whole series of different things coming in. | Parece que o prazer é temperado por uma série de sentimentos diferentes. |
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation. | Senti um relaxamento misturado com antecipação. |
I felt a sense of relaxation tempered with anticipation. | Senti uma espécie de relaxamento misturado com expetativa. |
My satisfaction is tempered, however, by the following observations. | Esta satisfação é no entanto temperada pelas se guintes observações. |
Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass | Vidros de segurança, consistindo em vidros temperados ou formados por folhas contracoladas |
Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass | moedas |
Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass | Tubos e suportes de quartzo para reatores, concebidos para inserção em fornos de difusão e oxidação para a produção de materiais semicondutores |
Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass | Estanhados |
Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass | De largura superior a 30 cm, em ponto de tafetá, com peso inferior a 250 g m2, de filamentos de título não superior a 136 tex, por fio simples |
Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass | Outros, em rolos, simplesmente laminados a quente |
I feel that, for the good of Europe, your attitude should be more tempered and more conciliatory. | Penso que, para o bem da Europa, a vossa atitude deve ser mais moderada e mais conciliatória. |
Mother's a good tempered woman but she gets fair moithered. | Mother'sa mulher bem humorado, mas ela fica justo moithered. |
The first ingredient we need is a well tempered provocation. | Charles Kettering, Diretor da General Motors em 1929, escreveu sobre a necessidade de manter o consumidor insatisfeito . |
The first ingredient we need is a well tempered provocation. | O primeiro ingrediente de que precisamos é uma provovação bem temperada. |
Consequently, Mr President, my welcome is tempered with a fear. | Em terceiro lugar, será conveniente consultar e associar a esta nova política organizações representativas da agricultura biológica. |
The vile tempered individual who just left is Walter Blunt. | O indivíduo de carácter violento é Walter Blunt. |
Thus, an equal tempered perfect fifth () is stronger than an equal tempered minor third (), since they approximate a just perfect fifth () and just minor third (), respectively. | O terceiro, será uma nota Sol, uma quinta acima do segundo (ver tabela acima). |
Inflation was tempered by subdued developments in commodity and producer prices . | A inflação foi atenuada por uma evolução moderada dos preços das matérias primas e no produtor . |
On the days he doesn't take a nap, he's bad tempered. | Nos dias em que ele não tira uma soneca, fica mal humorado. |
Historian Alan Bullock described Alois as hard, unsympathetic, and short tempered . | Alan Bullock descreveu Alois como homem duro, antipático, e mal humorado . |
Then he frowned and he looked in a bad tempered way | Depois, tornou se austero e ameaçador |
The virtuous shall drink from a cup tempered with camphor water. | Em verdade, os justos beberão, em uma taça, um néctar, mesclado com cânfora. |
She actually began to wonder also if she was nasty tempered. | Ela realmente começou a se perguntar também se ela foi temperado desagradável. |
Governments are being set up which the United States will not recognise. I'd call the Potsdam conference a bad tempered conference, because apart from the ceremonial occasions, it was really very bad tempered. | Eles mataram feriram e capturaram pelo menos 20 vez mais alemães em comparação com o resto dos aliados. |
Don't befriend a hot tempered man, and don't associate with one who harbors anger | Não faças amizade com o iracundo nem andes com o homem colérico |
The pipette is contained in a child resistant soft tempered aluminium foil PVC blister. | A pipeta está inserida num blister maleável de folha de alumínio PVC, à prova de crianças. |
The pipette is contained in a child resistant soft tempered aluminium foil PVC blister. | A pipeta está inserida num blister maleável de folha de alumínio PVC, à prova de crianças. |
The Conference of the World Trade Organisation in Qatar in itself justifies tempered optimism. | A Conferência da Organização Mundial do Comércio, no Qatar, justifica, por si, um optimismo mitigado. |
Their joyfulness is tempered only by the continuation of the bitter legacy of Saddam. | A alegria que sentem é limitada apenas pelo facto de se continuar a fazer sentir o legado amargo dos tempos de Saddam. |
Toughened (tempered) safety glass, of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles | Produtos semimanufaturados de ferro ou aço não ligado, que contenham, em peso, 0,25 de carbono, de secção transversal quadrada ou retangular, com largura duas vezes a espessura, forjados |
Certain conservatives such as Gondō Seikei and Asahi Heigo saw the rapid industrialization of Japan as something that had to be tempered. | Alguns conservadores como Gondo Seikei e Asahi Heigo viam a rápida industrialização do Japão como algo a ser visto com cautela. |
Our hope is that in the pain of these terrible atrocities, the reaction of the American people will be tempered with wisdom. | A nossa esperança é que, no meio da dor causada por estas atrocidades terríveis, a reacção do povo americano seja temperada com a prudência. |
Greek religion tempered Etruscan cult and belief to form much of the later Roman religion. | A religião grega baseou se na cultura e crença etrusca para formar grande parte da posterior religião romana. |
My father was a quick tempered man who had all the qualities of a leader | Meu pai é um homem de temperamento forte e rápido, onde tem todas as qualidades de um líder . |
Related searches : Should Be Tempered - Be Tempered With - Must Be Tempered - Hot Tempered - Well Tempered - Oil Tempered - Tempered Metal - Low Tempered - Is Tempered - Hard Tempered - Tempered Aluminium - Fully Tempered - Tempered Martensite