Translation of "bear a child" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bear - translation : Bear a child - translation : Child - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shall I bear a child in this old age, while my husband here is also old?
Conceber, eu, que já sou uma anciã, deste meu marido, um ancião?
Bear in mind that the design of this medicinal product could be tempting to a child.
Tenha em consideração que o aspecto deste medicamento pode ser tentador para uma criança.
For a while, Lyta served with Infinity, Inc., but eventually left the team, to bear her child.
Lyta fez parte da Corporação Infinito e tinha casado com Hector Hall, que foi recentemente hospedeiro para o Sr. Destino.
She said, My Lord! How can I bear a child when no man has ever touched me?
Perguntou Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, se mortal algum jamais me tocou?
Shall I bear (a child) when I am old woman and my husband is advanced in years?
Conceber, eu, que já sou uma anciã, deste meu marido, um ancião?
She was an Egyptian handmaid of Sarai (Sarah), who gave her to Abram (Abraham) to bear a child.
(Gênesis 16 1 6)Após ser humilhada por Sarai, Agar fugiu em direção a Sur.
Yahweh said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?'
Perguntou o Senhor a Abraão Por que se riu Sara, dizendo É verdade que eu, que sou velha, darei luz um filho?
Shall I bear a child when I am an old woman, and this my husband is an old man?
Conceber, eu, que já sou uma anciã, deste meu marido, um ancião?
Shall I bear a child while I am an old woman, and here is my husband, an old man? Verily!
Conceber, eu, que já sou uma anciã, deste meu marido, um ancião?
Shall I bear a child now that I am an old woman and my husband is well advanced in years.
Conceber, eu, que já sou uma anciã, deste meu marido, um ancião?
And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
Perguntou o Senhor a Abraão Por que se riu Sara, dizendo É verdade que eu, que sou velha, darei luz um filho?
It's a spirit bear, or a Kermode bear.
Ele é conhecido como urso espírito ou urso de Kermode.
It's a spirit bear, or a Kermode bear.
É um urso espírito, ou um urso Kermode.
We should bear in mind the harsh words of Christ for anyone doing harm to the fragile being of a child.
Por fim, recordemos das palavras severas de Cristo contra aqueles que destroem a frágil alma das crianças.
The case was hushed up and the young woman was sent to Spain to bear the child.
O caso foi abafado e a moça foi enviada à Espanha para dar à luz.
A bear!
Um urso.
A child is a child.
Uma criança é uma criança.
bear a signature.
a harmonização fiscal.
Bear a hand.
Ajudem.
Oh, a bear?
Um urso?
A big bear?
Grande?
Maybe a bear
Talvez.
Bear a hand.
Dêemme uma ajuda.
In Mary learns from the angel Gabriel that she will conceive and bear a child called Jesus through the action of the Holy Spirit.
Em , o arcanjo Gabriel diz a Maria que ela irá conceber e carregar uma criança chamada Jesus por obra do Espírito Santo.
'Lord' she said, 'how can I bear a child when no human being has touched me' He replied 'Such is the Will of Allah.
Perguntou Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, se mortal algum jamais me tocou?
She said Alas for me! shall I bear a child, seeing I am an old woman, and my husband here is an old man?
Ela exclamou Ai de mim! Conceber, eu, que já sou uma anciã, deste meu marido, um ancião?
The teddy bear is a soft toy in the form of a bear.
Teddy Bear também foi uma música cantada por Elvis Presley rei do Rock n' roll.
She said, Oh woe to me will I bear a child whereas I am an old woman, and this my husband, is an old man?
Ela exclamou Ai de mim! Conceber, eu, que já sou uma anciã, deste meu marido, um ancião?
Social workers bear a heavy burden of responsibility and must make sure that every case of reported child abuse is followed up diligently and conscientiously.
Estas propostas reflectem a nova tónica posta na necessidade de crescimento dos países em vias de desenvolvimento.
One day in a wide, flowery field he met a bear, a big Russian bear.
Um dia, num amplo campo florido, ele encontrou um urso, um grande urso russo.
So here's a bear.
Aqui está um urso.
A bear killed Tom.
Um urso matou Tom.
A bear... I'm scared...
Vocк vai me devorar!
Like a bear hibernating.
Como un oso hibernando.
Hey! Bear a hand.
Ajudame.
I was invited to a bear event, it was called a Bear B Que.
Fui convidado para um evento de ursos, chamado de Bear B Que.
He believes that the samples may have come from a hybrid species of bear produced from a mating between a brown bear and a polar bear.
Sykes concordou que as suas amostras do Yeti não eram da queixada de um urso polar pleistocênico.
Sir Ivanhoe, I heard an old bear and a young bear growling.
Sir Ivanhoe, ouvi um velho urso e um jovem urso a grunhir.
We should celebrate that a child died a child.
Devíamos celebrar, pois quando uma criança morre, outra nasce.
A bear can climb a tree.
Ursos conseguem subir em árvores.
A bear can climb a tree.
Os ursos conseguem subir em árvores.
Bad bear, bad bear! Voom!
Urso mau, urso mau! Bum!
Bad bear, bad bear! Voom!
Urso mau!
A child?
Um filho?
Prince Naruhito, in May 2004, criticised the then Grand Steward of the Imperial Household, , for putting pressure on Princess Masako, Naruhito's wife, to bear a male child.
A Princesa Masako, esposa do príncipe herdeiro Naruhito, sofreu por anos pressão da Agência para dar à luz um filho homem.

 

Related searches : A Bear - A Child - Bear A Fee - Bear A Signature - Bear A Legend - Bear A Danger - Bear A Share - Bear A Duty - To Bear A - Bear A Cost - Bear A Grudge - Bear A Burden - Bear A Name - Bear A Challenge