Translation of "become twisted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Become - translation : Become twisted - translation : Twisted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Varicose veins are veins that have become enlarged and twisted. | Varizes são dilatações ou tortuosidades das veias do corpo humano. |
It's twisted. | Sim, torcio. |
Reception WarioWare Twisted! | A história de WarioWare Twisted! |
A muscle twisted. | Uma distensão no músculo. |
In contrast to ScTP (screened twisted pair), STP (shielded twisted pair), FTP (foiled twisted pair) and other shielded cabling variations, UTP (unshielded twisted pair) cable is not surrounded by any shielding. | Shielded Twisted Pair STP ou Par Trançado Blindado (cabo com blindagem) É semelhante ao UTP. |
Twisted Metal 2 (known in Europe as Twisted Metal World Tour and in Japan as Twisted Metal EX) is the second and most successful game in the vehicular combat series, Twisted Metal . | Twisted Metal 2 (também conhecido como Twisted Metal World Tour ou Twisted Metal EX no Japão) é o segundo jogo da série Twisted Metal. |
I twisted my ankle. | Eu torci o tornozelo. |
Meet the twisted reality! | Conheçam a realidade distorcida! |
He twisted my nose. | Torceume o nariz. |
Your collar's all twisted. | Faz pouco. Olha só a sua camisa. |
When cells are growing, as in the case for cancer cells, the genetic material (DNA) inside the cell may become twisted. | Quando as células estão a crescer, tal como sucede com as células cancerígenas, o material genético (ADN) no interior da célula pode ficar retorcido. |
I twisted them a little. | Eu torci um pouco. |
I'm all twisted around, Charlie. | Estou perdida, Charlie. |
Sergeant, you twisted my arm. | Sargento, convenceume. |
Screened twisted pair (F UTP, S UTP and SF UTP) Also foiled twisted pair for F UTP. | A norma EIA TIA 568 B prevê ainda que os cabos UTP sejam divididos em sólidos (os condutores são formados de um único filamento) e flexíveis . |
So he twisted his memory around. | Ele divagou. |
Hold on, I twisted my ankle. | Fodi o pй! O que й que foi, meu irmгo? |
So he twisted his memory around. | Portanto, ele distorceu as suas memórias. |
She fell and twisted her ankle. | O quê? Ela caiu e torceu o tornozelo. |
That girl has twisted and turned... | Aquela rapariga deute a volta... |
The bundles shall not be twisted. | Os feixes não serão submetidos a torção. |
Let's take the twisted six pointed starfish. | Vamos pegar essas estrelas do mar de 6 pontas. |
1830 Twisted bulb Bulbophyllum Bulbophyllum trachyanthum Kraenzl. | 1830 Bulbophyllum trachyanthum Kraenzl. |
When legs are twisted around each other, | E juntará uma perna à outra. |
An extremely twisted maze. Beware of minotaurs! | Um labirinto bastante retorcido. Cuidado com os minotauros! Name |
I get it twisted because I'm lefthanded. | Eu troco porque sou canhoto. |
What rotten luck destiny twisted my fate. | Mas que sorte tão pequena. O vizinho torceu meu caminho. |
I like that twisted look on his face. | Eu gosto daquele olhar distorcido no rosto dele. |
1913 Twisted flower Bulbophyllum Bulbophyllum tortuosum (Blume) Lindl. | 1913 Bulbophyllum tortuosum (Blume) Lindl. |
I felt like I twisted them a little. | Eu senti como se torceu um pouco. |
Gemara call it twisted can not be fixed | Gemara chamá lo de torcida não pode ser corrigido |
Safety against derailment when running on twisted tracks | Segurança contra o descarrilamento quando em circulação em vias empenadas |
His sanity by his own later admission had become twisted from cocaine he overdosed several times during the year, and was withering physically to an alarming degree. | Sua sanidade tornou se distorcida pela cocaína e ele sofreu overdoses durante todo o ano, além de emagrecer fisicamente de maneira alarmante. |
Around her neck is a rope of twisted fiber. | Que levará ao pescoço uma corda de esparto. |
Upon her neck a halter of strongly twisted rope. | Que levará ao pescoço uma corda de esparto. |
with a rope of twisted fibre round her neck. | Que levará ao pescoço uma corda de esparto. |
I ain't twisted like you two fucks. All right. | Não sou maluco como vocês. |
Every time he said anything, it was twisted around. | O que dizia acabava sistematicamente distorcido. |
I'm all right, only a twisted knee. Don't walk. | Estou bem, só torci o joelho. |
I must have twisted it. Let me see. Don't! | Me dó o tornozelo, Eu o torci. |
You've got it a little twisted, haven't you, Emma? | Contaste tudo ao contrário, não foi Emma? |
Pointed screw nails with twisted shanks and unslotted heads | Artefactos de uso doméstico, de higiene ou de toucador, e suas partes, de alumínio esponjas, esfregões, luvas e artefactos semelhantes, para limpeza, polimento ou usos semelhantes, de alumínio |
Pointed screw nails with twisted shanks and unslotted heads | Com diâmetro interior inferior a 12,7 mm |
Wind and time have twisted our landscape into very strange shapes, and these shapes are speckled with wildlife that has become so adapted to this harsh and strange land. | O vento e o tempo transformaram nossa paisagem em muitas formas estranhas. E estas formas estão pintadas com vida selvagem que se adaptaram a esta terra áspera e esthanha. |
Wind and time have twisted our landscape into very strange shapes, and these shapes are speckled with wildlife that has become so adapted to this harsh and strange land. | O vento e o tempo modelaram a nossa paisagem conferindo lhe formas muito estranhas. E estas formas estão salpicadas de vida selvagem que se veio a adaptar tão bem a esta dura e estranha terra. |
Related searches : Twisted Ankle - Twisted Cable - Twisted Rope - Twisted Wire - Twisted Cord - Twisted Back - Twisted Off - Twisted Candle - Twisted Nerve - Twisted Logic - Twisted Tree - Twisted Story - Twisted Fate