Translation of "begin from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Begin - translation : Begin from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Begin the slideshow from the current slide.
Começa a apresentação a partir do 'slide' actual.
Begin the slideshow from the first slide.
Começa a apresentação a partir do primeiro 'slide'.
Well, only such a Universe can begin from nothing.
Bem, apenas um universo tão pode começar a partir do nada.
And it seemed that tumors actually begin from a stem cell.
E parecia que os tumores na verdade começavam a partir de uma célula tronco.
The press conference is scheduled to begin one hour from now.
A conferência de imprensa está marcada para daqui a uma hora.
And it seemed that tumors actually begin from a stem cell.
Segundo parecia, os tumores formavam se a partir duma célula estaminal.
To begin, I'll have to take you far away from here.
Para começar, tenho de leválo para muito longe daqui.
One smile from her and zoom Little buds begin to bloom
Um sorriso teu e zum pequenos botões começam a florescer
We couldn't begin to show you our archival stuff from the jellies.
Não daria nem para começar a mostrar a vocês o nosso material sobre águas vivas.
And from this information, we can begin to map the hope spots.
E a partir dessa informação, podemos começar a mapear áreas de preservação, acertadamente.
I'm gonna begin by thinking about one such example from computer science.
Eu vou começar pensando sobre um exemplo da ciência da computação.
Begin!
Comece!
Begin
Início
Begin
Início
Begin
Comecem
Begin!
Comecem!
until Gog and Magog are let loose, and begin swooping from every mound,
Até ao instante em que for aberta a barreira do (povo de) Gog e Magog e todos se precipitarem por todas as colinas,
It is not very prudent to begin building a house from the roof.
Não é muito prudente começar a casa pelo telhado.
After begin
Após o início
Let's begin.
Vamos começar.
Let's begin.
Comecemos!
Begin date
Data inicial
Is begin
É o início
Begin playback
Iniciar a reproduçãoMedia controller element
Please begin
Senhora Maggi, pode começar.
Please begin.
Comece por favor.
Please begin.
Por favor comece.
Please begin.
Por favor, comecemos.
Begin today.
Comecem hoje.
Impossible to begin. Enough. No. Begin with the hapless dodo.
É impossível começar. Pronto. Não. Comece com o azarado pássaro dodo .
From this standpoint, the Fed s decision to wait to begin liftoff is eminently sensible.
Deste ponto de vista, a decisão da Fed de esperar para iniciar a descolagem é eminentemente sensata.
And that's actually where that whole formula up here came from to begin with.
E isso é o que ocorre aqui quando toda esta fórmula aqui vem deste começo aqui.
consultations shall begin within one month from the date of receipt of the request,
as consultas devem ter início no prazo de um mês a contar da data da apresentação do pedido
Technical Difference from HTTP HTTPS URLs begin with https and use port 443 by default, whereas HTTP URLs begin with http and use port 80 by default.
Aspectos técnicos Diferenças para o HTTP As URLs HTTPS começam com https e utilizam a porta 443 como padrão, enquanto as URLs HTTP começam com http e utilizam a 80 como padrão.
You shall count for yourselves seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks.
Sete semanas contarás desde o dia em que começares a meter a foice na seara, começarás a contar as sete semanas.
Where does the Atlantic begin, and where does the Meditenanean begin?
O meu grupo votará, por isso, a favor do relatório, na certeza de que ele serve os produtores e os consumidores.
And that is remarkable, because the laws of physics allow Universes to begin from nothing!
E o que é notável, porque as leis da física que universos começar a partir do nada!
I would support any move that we begin voting on the report from the beginning.
Apoio qualquer proposta para que comecemos a votar o relatório desde o princípio.
Protectionism is begin ning to be a threat, especially that coming from the United States.
E disso que nos temos de certificar antes de mais nada, ou seja, que o mercado único seja realmente executado na prática.
Mr President, I wish to begin by apologising for Mr Bradbourn's absence from this debate.
Senhor Presidente, gostaria de começar por apresentar desculpas pelo facto de o senhor deputado Bradbourn não se encontrar presente para este debate.
If we begin with possessions and obligations we could never get out from under them.
Se começamos com posses e obrigações, nunca nos livramos delas.
Begin, I will.
Começar, eu irei.
Shall we begin?
Começamos?
We'll begin shortly.
Começaremos em breve.
We can begin.
Podemos começar.

 

Related searches : Begin From Scratch - From Begin On - Begin Date - Begin Of - Begin Life - Begin Working - They Begin - Begin Process - We Begin - Shall Begin - Let Begin - Begin Anew - Begin Studies