Translation of "beings" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Complex beings.
Seres complexos.
We're human beings.
Nós somos seres humanos.
We're human beings.
Somos seres humanos.
How about other beings?
E outras espécies?
Humans are conscious beings.
Os humanos são seres conscientes.
Woe to human beings!
Ai dos (Meus) servos!
Alas for human beings!
Ai dos (Meus) servos!
Human beings made choices.
Os seres humanos fizeram escolhas.
Until human beings discover,
Até o ser humano descobrir,
Trafficking in human beings
Tráfico de seres humanos
We're still human beings.
Continuamos a ser seres humanos.
They're human beings too.
Eles também são gente.
Beings from another world.
Seres de outro mundo.
trafficking in human beings
Tráfico de seres humanos
Because human beings are human beings and they should all be treated the same.
Porque os seres humanos são seres humanos e devem ser tratados da mesma forma.
And that happiness I'd love to see in human beings not just human beings
E essa felicidade gostava de ver em todos os seres humanos não só seres humanos
Human beings are like that.
Seres humanos são assim.
Human beings we're reaction machines.
Seres humanos nós somos máquinas de reagir.
We are all human beings.
Somos todos seres humanos.
All human beings are mortal.
Todos os seres humanos são mortais.
All human beings have brains.
Todos os seres humanos têm cérebro.
Human beings are created greedy.
Em verdade, o homem foi criado impaciente
of jinn and human beings
Que sussurra aos corações dos humanos,
Human beings are like that.
Os seres humanos são assim.
Human beings needed the light.
Os seres humanos precisavam de luz.
Human beings need their homes.
Os seres humanos precisam de suas casas.
We, human beings, discovering together
Nós, seres humanos, descobrindo juntos
They are, therefore, human beings.
São, portanto, seres humanos.
No, they are also beings.
Não, eles também são seres.
Subject Trafficking in human beings
Objecto Tráfico de seres humanos
These are 22 human beings.
São 22 seres humanos.
Human beings are born naked.
Os seres humanos nascem nus! Oh!
We are not human beings having a spiritual experience we are spiritual beings having a human experience.
Nós não somos seres humanos passando por uma experiência espiritual somos seres espirituais passando por uma experiência humana.
Human beings are a social species.
Seres humanos são espécies sociais.
Human beings want to be happy.
Seres humanos querem ser felizes.
Trafficking in human beings is prohibited.
É proibido o tráfico de seres humanos.
Trafficking in human beings is prohibited .
É proibido o tráfico de seres humanos .
Language changes as human beings do.
As línguas mudam, tal qual o fazem os seres humanos.
Human beings are powerless before nature.
Os seres humanos não têm poderes perante a natureza.
Human beings are a social species.
Os seres humanos são uma espécie social.
Human beings want to be happy.
Os seres humanos querem ser felizes.
Ultimately, human beings are mental animals.
En nihayetinde, insan düşünen bir hayvandır.
Are we the beings of light?
Nós somos seres de luz?
Build our bond as human beings.
Construir a nossa relação como seres humanos.
Human beings like to know stuff.
Seres humanos gostam de saber coisas.