Translation of "beings" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Complex beings. | Seres complexos. |
We're human beings. | Nós somos seres humanos. |
We're human beings. | Somos seres humanos. |
How about other beings? | E outras espécies? |
Humans are conscious beings. | Os humanos são seres conscientes. |
Woe to human beings! | Ai dos (Meus) servos! |
Alas for human beings! | Ai dos (Meus) servos! |
Human beings made choices. | Os seres humanos fizeram escolhas. |
Until human beings discover, | Até o ser humano descobrir, |
Trafficking in human beings | Tráfico de seres humanos |
We're still human beings. | Continuamos a ser seres humanos. |
They're human beings too. | Eles também são gente. |
Beings from another world. | Seres de outro mundo. |
trafficking in human beings | Tráfico de seres humanos |
Because human beings are human beings and they should all be treated the same. | Porque os seres humanos são seres humanos e devem ser tratados da mesma forma. |
And that happiness I'd love to see in human beings not just human beings | E essa felicidade gostava de ver em todos os seres humanos não só seres humanos |
Human beings are like that. | Seres humanos são assim. |
Human beings we're reaction machines. | Seres humanos nós somos máquinas de reagir. |
We are all human beings. | Somos todos seres humanos. |
All human beings are mortal. | Todos os seres humanos são mortais. |
All human beings have brains. | Todos os seres humanos têm cérebro. |
Human beings are created greedy. | Em verdade, o homem foi criado impaciente |
of jinn and human beings | Que sussurra aos corações dos humanos, |
Human beings are like that. | Os seres humanos são assim. |
Human beings needed the light. | Os seres humanos precisavam de luz. |
Human beings need their homes. | Os seres humanos precisam de suas casas. |
We, human beings, discovering together | Nós, seres humanos, descobrindo juntos |
They are, therefore, human beings. | São, portanto, seres humanos. |
No, they are also beings. | Não, eles também são seres. |
Subject Trafficking in human beings | Objecto Tráfico de seres humanos |
These are 22 human beings. | São 22 seres humanos. |
Human beings are born naked. | Os seres humanos nascem nus! Oh! |
We are not human beings having a spiritual experience we are spiritual beings having a human experience. | Nós não somos seres humanos passando por uma experiência espiritual somos seres espirituais passando por uma experiência humana. |
Human beings are a social species. | Seres humanos são espécies sociais. |
Human beings want to be happy. | Seres humanos querem ser felizes. |
Trafficking in human beings is prohibited. | É proibido o tráfico de seres humanos. |
Trafficking in human beings is prohibited . | É proibido o tráfico de seres humanos . |
Language changes as human beings do. | As línguas mudam, tal qual o fazem os seres humanos. |
Human beings are powerless before nature. | Os seres humanos não têm poderes perante a natureza. |
Human beings are a social species. | Os seres humanos são uma espécie social. |
Human beings want to be happy. | Os seres humanos querem ser felizes. |
Ultimately, human beings are mental animals. | En nihayetinde, insan düşünen bir hayvandır. |
Are we the beings of light? | Nós somos seres de luz? |
Build our bond as human beings. | Construir a nossa relação como seres humanos. |
Human beings like to know stuff. | Seres humanos gostam de saber coisas. |