Translation of "bells" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Bells, always bells. | Sinos, sinos sempre. |
Christmas? Jingle bells, jingle bells, jingle all... | Natal! |
Doorbells, phone bells, bells is always ringing. | Porta, telefone, sempre tocar campainhas. |
(Bells) | (Relógio a dar horas) |
Tubular Bells | Carrilhão |
The bells. | Os sinos. |
Church bells. | Os sinos da igreija. |
Answer bells. | Soar a largada. |
Bells dropping? | Caíram os sinos? |
Bells ringing | Sino a tanger |
Oconee bells | Diapensiáceas |
Bells The bells at the Abbey were overhauled in 1971. | Sinos Os sinos no Abadia foram renovados em 1971. |
Like a million little yellow bells, like... like sleigh bells. | Não. Como um milhão de pequenos sinos amarelos, como... como campaínhas de um trenó. |
BELLS RING The church bells only ring for celebrations or deaths. | Que estranho! Os sinos só tocam assim para missas ou mortes. |
Not Jingly Bells. | Essa canção, não! |
Church bells ringing | CIDADE DIOCESANA DE ASHTON |
Ring any bells? | O nome élhe familiar? |
Sleigh bells, snow? | Guizos? Neve? Sim! |
They're real bells. | São campainhas verdadeiras. |
DOORBELL RINGS Even in the morning, the door bells, the phone bells. | Mesmo tão cedo, o porta eo telefone não pára. |
Those bells are exasperating. | Estes sinos são exasperantes! . |
He's always hearing bells. | So ouve campainhas. |
The same with bells. | O mesmo acontece com os sinos. |
Church bells in Tombstone. | Sinos de igeja em Tombstone. |
Bells on my toes. | E campainhas nos pés. |
We heard the church bells. | Nós escutamos os sinos da igreja. |
I can hear bells ringing. | Oiço campainhas a tocar. |
Our instruments to melancholy bells | Nossos instrumentos de sinos melancolia |
caps, bells, whistles, and everything. | chapéus, campainhas, apitos e tudo o mais. |
Аnd wedding bells will ring | E os sinos a tocar |
Please, little bells don't jingle. | Não toques... |
Eleven bells, and all's well! | Onze horas e está tudo bem! |
Four bells and all's well. | Quatro horas e está tudo bem! |
Remember, Bruno Pumps and bells. | Bruno, tu ocupaste apenas das campainhas e das bombas, mais nada. |
And listen to the bells. | E ouvimos os sinos. |
Four bells and all's well! | Quatro sinos e tudo está bem! |
Eight bells and all's well. | Oito sinos e tudo está bem. |
They'll hear the bells ring. | Vão ouvir tocar os sinos. Malditos sejam todos! |
What are those bells for? | Porque repicam os sinos? |
Bells, gongs and the like | Partes |
Bells, gongs and the like | Superior a 100 kW |
Bells, gongs and the like | Destinados à indústria de montagem de motocultores da subposição 870110, de veículos automóveis da posição 8703, de veículos automóveis da posição 8704 com motor de cilindrada inferior a 2500 cm3, de veículos automóveis da posição 8705 |
Bells, gongs and the like | Das calculadoras eletrónicas das subposições 8470 10, 8470 21 ou 8470 29 |
Bells range in size from tiny dress accessories to church bells 5 metres tall, weighing many tons. | Os sinos podem ser de todos os tamanhos dos acessórios minúsculos do vestido aos sinos da igreja que pesam toneladas. |
That should always ring alarm bells. | Isso deveria sempre fazer soar o alarme. |