Translation of "best chance" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Best - translation : Best chance - translation : Chance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's your best chance.
É ele a tua melhor hipotese.
This isn't your best chance.
Esta não é a sua melhor probabilidade.
The best chance to get rid of him.
É a melhor maneira de vereste livre dele.
They want to give their children the best chance in life.
Elas querem dar aos seus filhos as melhores chances na vida.
Should he be given another chance, he would do his best.
Deveria dar outra chance para ele, ele vai dar o melhor dele.
They want to give their children the best chance in life.
Elas querem dar aos seus filhos a melhor oportunidade possível.
This open dialogue is our best chance of helping to consolidate pluralism in Angola and this, in the long term, is our best chance of consolidating democracy and freedom in that country.
Esse diálogo aberto é a forma que temos de ajudar à consolidação do pluralismo em Angola e essa é, a longo prazo, a forma de consolidar a democracia e a liberdade nesse país.
Be better if he was third or fourth best, you'd stand a better chance.
Seria melhor se fosse o terceiro ou o quarto, assim teria hipóteses.
Taking Norvir as recommended should give you the best chance of delaying resistance to the medicines.
Se tomar Norvir como recomendado terá maior probabilidade de atrasar o desenvolvimento de resistência aos medicamentos.
Taking Norvir as recommended should give you the best chance of delaying resistance to the medicines.
Tomar Norvir como lhe foi recomendado dá lhe mais possibilidade de atrasar a resistência aos medicamentos.
Well, ain't she got a right to take her best chance the way she sees it?
Ela não tem o direito de aproveitar as oportunidades como lhe aprouver?
Team riders decide between themselves, before and during the race, who has the best chance of winning.
Antes e durante a corrida, os ciclistas de cada equipe decidem entre si qual deles tem a melhor chance de vitória.
I believe, then, that we must get started where we have the best chance of future success.
Assim, creio que deveríamos eleger como ponto de partida aquele em que temos melhores possibilidades de ser bem sucedidos no futuro.
We remain convinced that the Lomé agreement still offers the best chance for lasting peace in Sierra Leone.
Permanecemos convictos de que o Acordo de Paz de Lomé ainda é a melhor oportunidade para uma paz duradoura na Serra Leoa.
Using Kaletra as recommended should give you the best chance to delay the development of resistance to the product.
Fale com o seu médico ou farmacêutico caso tenha dúvidas sobre a utilização deste
Using Kaletra as recommended should give you the best chance of delaying the development of resistance to the product.
Se utilizar Kaletra como lhe foi recomendado terá mais possibilidades de atrasar o desenvolvimento de resistência ao produto.
Turtle voters, who were unhappy under Leopard rule, decided to back the candidate who has the best chance winning, Gorilla.
Eleitores de Tartaruga, que foram infelizes sob o governo de Leopardo decidem apoiar o candidato com a melhor hipótese de ganhar Gorila.
Using lopinavir ritonavir as recommended should give you the best chance of delaying the development of resistance to the product.
Se utilizar lopinavir ritonavir como lhe foi recomendado terá mais possibilidades de atrasar o desenvolvimento de resistência ao produto.
Perhaps the best chance to address the problem at an earlier stage was immediately after the Soviet Union s collapse in 1991.
Talvez a melhor hipótese de se abordar o problema num estágio inicial tivesse sido imediatamente a seguir ao colapso da União Soviética em 1991.
To give your medicine the best chance of working, take it at the right time and do not miss a dose.
Para que o medicamento actue da melhor forma, tome o na altura certa e não omita uma dose.
It is, in my view, by voting for the amendment that Parliament will be serving the best interests of consumers and will have the best chance of being listened to by the Council.
Igualmente louvável é o facto de dever existir uma uniformização e norma lização como medida de apoio da liberalização e da concorrência numa economia social de mercado.
Chance
Vez
Chance?
Oportunidade?
That's how project Uma Chance (A Chance) started.
Foi assim que começou o projeto Uma Chance.
70 chance of success, 30 chance of failure.
70 de chance de sucesso, 30 de chance de fracasso.
However, in locally advanced tumours, surgery may not routinely provide the best chance of cure and is often not technically feasible to perform.
No entanto, em tumores localmente avançados, a cirurgia pode não proporcionar a melhor hipótese de cura e muitas vezes não é tecnicamente possível de executar.
Please follow these recommendations closely as they will give you the best chance to delay development of a resistance to the medicinal product.
Cumpra rigorosamente as recomendações porque terá mais hipóteses de retardar o desenvolvimento de resistência ao medicamento.
The European Union also needs to look on Monday, not as a last chance for Saddam but as a chance for us to decide what to do next and how we can best use and shoulder our responsibilities.
A União Europeia também precisa de encarar a segunda feira, não como a última oportunidade de Saddam mas como uma oportunidade para nós decidirmos o que fazer a seguir e qual a melhor maneira de valorizar e assumir as nossas responsabilidades.
The five are recruited by Edogawa to become the Secret Squadron Gorenger, the world's best chance against the forces of the Black Cross Army.
Edogawa diz que eles são o Esquadrão Secreto Goranger , a última linha de defesa do mundo contra as forças do Exército da Cruz Negra.
No chance.
De jeito nenhum.
Chance Thunderstorms
Hipóteses de Tempestades com Trovoadasweather forecast
Chance Snow
Hipóteses de Neveweather forecast
Chance Flurries
Hipótese de Brisasweather forecast
Chance Drizzle
Hipóteses de Chuviscosweather forecast
Chance Rain
Hipóteses de Chuvaweather forecast
Fat chance?
Nunca viu mais gordo?
What chance?
Que chance?
Fat chance.
Não tenho a certeza.
Last chance.
Última oportunidade.
A chance?
Risco?
Bonne chance.
Bonne chance.
Well, there's a 1 2 chance of getting a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of heads let me switch colors 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, and then 1 2 chance of a tails.
Bem, há uma chance de 1 2 de obter de caras, 1 2 de chance de uma cara, 1 2 chance de cara deixe me mudar as cores 1 2 chance de uma cara, 1 2 chance de uma cara, 1 2 chance de uma cara, e, em seguida, 1 2 chance de uma coroa.
We know from the Framingham studies, that if your three best friends are obese there is a 50 percent better chance that you'll be overweight.
Nós sabemos pelos estudos Framingham que se seus três melhores amigos são obesos há uma chance 50 por cento maior de que você vai se tornar obeso.
Is this just going to be the best conversation I've had in months or is there still a chance you can get me elected president?
Esta será só a melhor conversa que já tive... ou você vai ajudar a me eleger presidente?
It could be 1 3 chance fair, 2 3 chance unfair.
Poderia ser 1 3 justo chance, 03 02 oportunidade injusto.

 

Related searches : Best Possible Chance - Pure Chance - A Chance - Chance Event - High Chance - Unique Chance - Chance Level - Remote Chance - Chance Meeting - Bon Chance - Chance Upon - Chance Finding