Translation of "billions of dollars" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Billions - translation : Billions of dollars - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Billions and billions of dollars for data that it's too late to use.
Milhares de milhões de dólares por dados que é tarde demais para usar.
And these companies are making billions of dollars.
A Smithfield não aceitou ser entrevistada para este filme. CUSTOS escondidos
They spend billions of dollars every year lobbying
Eles gastam milhares de milhões de dólares a fazer lóbbies.
It's in the billions of dollars, and Bear
É em bilhões de dólares e o urso
Today donors are spending billions of dollars on this.
Hoje doadores estão gastando bilhões de dólares nisso.
We put billions of dollars into fuel efficient technologies.
Investimos bilhões de dólares em tecnologias de eficiência de combustível.
And there is billions of dollars being spent on that.
E hoje em dia gastam bilhões de dólares nisso,
After all, we have spent billions of dollars on aid.
Pois gastamos bilhões de dólares em assistência.
After all, we have spent billions of dollars on aid.
Afinal, gastámos milhares de milhões de dólares em ajuda.
And there is billions of dollars being spent on that.
Hoje, gastam se milhares de milhões de dólares nisso,
So software is just famous for these disasters, billions of dollars.
Então, o software é apenas famosa por esses desastres, bilhões de dólares.
This has cost the state billions of dollars in livestock and crops.
A dívida governamental do Texas é de 24,008 bilhões de dólares.
There's no way it's just gonna take off where you win billions and billions of dollars, and never go negative.
Não há nenhuma maneira só vai decolar onde você ganha bilhões e bilhões de dólares e nunca ir negativo. Por isso, se
A lot of people making a lot of money, billion, billions of dollars accumulating.
Muitas pessoas estão fazendo um monte de dinheiro, bilhões bilhões de dólares acumulando.
Well researchers spend billions of your tax dollars trying to figure that out.
Bem, os pesquisadores gastam bilhões de dólares de impostos tentando descobrir isso.
He told me that the world is wasting billions of dollars on this.
Ele me disse que o mundo desperdiça bilhões de dólares deste jeito.
Well researchers spend billions of your tax dollars trying to figure that out.
Os investigadores gastam biliões dos vossos impostos a tentar encontrar a resposta.
He told me that the world is wasting billions of dollars on this.
Disse me que o mundo está a desperdiçar nisso milhares de milhões de dólares.
Over a few days, the Tunisian regime that invested billions of dollars in the security agencies, billions of dollars in maintaining, trying to maintain, its prisons, collapsed, disappeared, because of the voices of the public.
Em poucos dias, o regime tunisiano, que investiu bilhões de dólares em agências de segurança, bilhões de dólares para manter, tentar manter, suas prisões, colapsou, disapareceu por causa da voz do povo.
Over a few days, the Tunisian regime that invested billions of dollars in the security agencies, billions of dollars in maintaining, trying to maintain, its prisons, collapsed, disappeared, because of the voices of the public.
Em poucos dias, o regime tunisino que investiu milhares de milhões de dólares em agências de segurança, milhares de milhões a tentar manter as suas prisões, colapsou, desapareceu, devido às vozes do povo.
Billions of dollars are spent every year, all over the globe, on these charlatans.
Bilhões de dólares são gastos todo o ano, por todo o mundo, estes charlatães.
They contribute to national development as they send billions of dollars to their families.
Eles contribuem para o desenvolvimento nacional ao enviarem bilhões de dólares para suas famílias.
Billions of dollars are spent every year, all over the globe, on these charlatans.
Gastam se milhares de milhões de dólares todos os anos, por todo o globo, com estes charlatães.
The US alone now spends about 500 billions dollars annually on defense.
Só os EUA gastam cerca de 500 mil milhões todos os anos na defesa.
this does not include the untold millions that died of disease... ..resulting from War. Or the billions upon billions of dollars Worth of property destroyed.
Isso não inclui os incontáveis milhões... que morreram de doenças por causa da guerra,... ou os bilhões e bilhões de dólares em propriedades destruídas.
All countries both developed and developing have been losing billions of dollars in tax revenues.
Tanto os países desenvolvidos como os países em desenvolvimento têm perdido milhares de milhões de dólares em receitas fiscais.
Why do we spend billions of dollars building some huge dam a hundred miles away?
Estăo a destruir comunidades e năo se importam.
Yes, acute in Montana. Toxic problems from mine waste have caused damage of billions of dollars.
Sim, impactos graves em Montana. Problemas tóxicos causados por efluentes de minas têm causado prejuízos de bilhões de dólares.
I've got all these billions of dollars, you know, da, da, da here's the big idea.
tenho uns milhares de milhões de dólares, sabes, la, la, la...
And to show how big it goes, this is a drug called Tamiflu, which governments around the world have spent billions and billions of dollars on.
E para mostrar quão longe isso vai, esta é uma droga chamada Tamiflu, na qual governos do mundo todo gastaram bilhões e bilhões de dólares.
And to show how big it goes, this is a drug called Tamiflu, which governments around the world have spent billions and billions of dollars on.
Para vos mostrar o tamanho do problema, esta é uma droga chamada Tamiflu, em que governos de todo o mundo têm gasto milhares de milhões de dólares.
Those who managed in no time to raise billions and billions of dollars, to station hundreds of thousands of soldiers in the Gulf area and to build up an
Segundo esta organização, é urgentemente necessário que não só algumas dezenas de milhar, mas todos os refugiados sejam transferidos para zonas mais adequadas e que se jam acessíveis à ajuda e ao acolhimento.
The only part that did work was that the polluters made billions of dollars in extra profits.
A única coisa que funcionou foi que os poluídores ganharam lucros extra de biliões de dólares.
This data's from all over the world countries spend billions of dollars investing in this kind of research.
Estes dados são do mundo todo países gastam milhões de dólares neste tipo de pesquisa.
And why should we be rewriting them billions of dollars of checks to essentially just bail them out.
E por que deve nós ser reescrever os bilhões de dólares de cheques para salva los.
This data's from all over the world countries spend billions of dollars investing in this kind of research.
Estes dados vêm de todo o mundo. Os países gastam milhares de milhões de dólares neste tipo de investigação.
The ones, who spend billions of dollars for Syrian refugees, are delaying Reyhanli store owners' debts for one year.
Quem gasta bilhões de dólares com os refugiados sírios está atrasando as dívidas dos proprietários de lojas de Reyhanlı por um ano.
These operations involve billions of dollars, and benefit consumers, who are also employees facing company closures, relocations and redundancies.
Estas operações movem milhares de milhões de dólares, em benefício dos consumidores, que são ao mesmo tempo assalariados confrontados com o encerramento de empresas, com deslocalizações, com a supressão de postos de trabalho.
Notably, billions of dollars of public property are at stake, owing to a privatization plan designed by former President Dimitri Medvedev.
Notavelmente, milhares de milhões de dólares de bens públicos estão em jogo, devido a um plano de privatização elaborado pelo ex presidente Dimitri Medvedev.
The stakes, however, are extremely high in economic terms, tens of billions of dollars, in philosophical terms, respect for human knowledge.
As apostas, contudo, são altíssimas em termos económicos, dezenas de milhares de milhões de dólares, em termos filosóficos, o respeito pelo saber humano.
Multinational corporations are already standing in line, this is a business worth billions of dollars and double digit return percentages.
As corporações multinacionais já estão a fazer fila, isto é um negócio... ...no valor de biliões de dólares e com percentagens de retorno de 2 dígitos.
The US government spends billions of dollars every year on public relations and recruitment alone, producing signs like this one
Eu não sei. Eu sinto que vai haver muito stress para toda a gente. Conheçam Eddie Bernays.
The US government spends billions of dollars every year on public relations and recruitment alone, producing signs like this one
O governo dos EUA gasta todos os anos milhares de dólares apenas em relações publicas e recrutamento, fabricando caratzes como este
We could make billions of dollars on top of it, but this one particular slice of communications needs to be open source.
e além disso poderíamos lucrar bilhões de dólares. Mas esta fatia particular de necessidades de comunicações precisa ter código aberto.
On top of that, nuclear power companies pay the equivalent of billions of dollars in tax revenue and subsidies to local governments.
Além disso, as empresas de energia nuclear pagam o equivalente a bilhões de dólares em arrecadação e subsídios para os governos locais.

 

Related searches : Tens Of Billions - Billions Of Euros - Hundreds Of Billions - Billions Of Pounds - Billions Of People - Billions Of Revenue - Billions Of Losses - Thousand Of Dollars - Dollars Worth Of - Million Of Dollars - Thousands Of Dollars - Hundreds Of Dollars - Trillions Of Dollars