Translation of "biodiversity policy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Biodiversity - translation : Biodiversity policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
biodiversity,exploration,microbiology,science | biodiversity,exploration,microbiology,science |
Biodiversity is under threat. | A biodiversidade está em perigo. |
Environmental and biodiversity cooperation | Cooperação em matéria de ambiente e da biodiversidade |
They mean a great step forwards in terms of integrating biodiversity into agriculture, fisheries and development cooperation policy, as well as into our own environmental policy. | Constituem um grande passo em frente para a integração da biodiversidade nas políticas agrícola, das pescas e da cooperação para o desenvolvimento, bem como na nossa própria política ambiental. |
Biodiversity is a central issue in terms of sustainable development and the integration of environmental considerations into other policy areas. | A biodiversidade é uma questão fulcral para o desenvolvimento sustentável e para a integração das considerações em matéria de protecção ambiental na definição e na aplicação das políticas comunitárias. |
animals,biodiversity,biosphere,environment,water | animals,biodiversity,biosphere,environment,water |
activism,animals,biodiversity,biosphere,environment | activism,animals,biodiversity,biosphere,environment |
Seamounts are important for biodiversity. | As montanhas submarinas são vitais para a biodiversidade. |
This concept was called biodiversity. | Este conceito foi chamado de biodiversidade. |
Seamounts are important for biodiversity. | Os montes submarinos são importantes para a biodiversidade. |
Parliament defends biodiversity and supports | L colon iicliotcs iceddelli e os cientistas estão |
biodiversity, nature conservation and forestry | biodiversidade, conservação da natureza e silvicultura |
Protection of biodiversity and landscape | Transporte marítimo, aviação comercial e lançamento e transporte espacial (incluindo satélites), devendo o seguro cobrir, pelo menos, um dos seguintes elementos mercadorias transportadas, veículo de transporte e responsabilidade civil correspondente |
The condition of marine biodiversity is in fact much worse than that of biodiversity on land. | A situação da biodiversidade marinha é, aliás, muito pior do que a da biodiversidade em terra. |
biodiversity,exploration,fish,oceans,science,technology | biodiversity,exploration,fish,oceans,science,technology |
architecture,biodiversity,biology,collaboration,design,science | architecture,biodiversity,biology,collaboration,design,science |
biodiversity,biology,biosphere,birds,insects,science | biodiversity,biology,biosphere,birds,insects,science |
Africa,activism,animals,biodiversity,biosphere,war | Africa,activism,animals,biodiversity,biosphere,war |
biodiversity,biology,environment,life,nature,photography | biodiversity,biology,environment,life,nature,photography |
Effects of Habitat Fragmentation on Biodiversity. | Secretaria de Biodiversidade e Florestas. |
protect biodiversity in the marine environment | Se for caso disso, estas medidas permitem um desenvolvimento gradual das pescarias. |
F. Protection of biodiversity and landscape | Uma companhia de seguros estrangeira só pode celebrar contratos de seguros através de uma sucursal na União Europeia. |
F. Protection of biodiversity and landscape | Não consolidado para serviços hospitalares, para serviços de ambulâncias e para serviços de saúde com alojamento que não serviços hospitalares. |
F. Protection of biodiversity and landscape | TN Nenhuma |
conservation and sustainable use of biodiversity | conservação e utilização sustentável da biodiversidade |
It is necessary to integrate the question of biodiversity with the policy on the development and use of the mainland and the sea. | É necessário integrar a questão da biodiversidade nas políticas relacionadas com o desenvolvimento e a utilização dos recursos terrestres e marinhos. |
A biodiversity hotspot is a biogeographic region with a significant reservoir of biodiversity that is under threat from humans. | Numa conferência de imprensa recente, a CI actualizou a lista com nove hotspot de biodiversidade. |
biodiversity,biology,biosphere,environment,future,life,science | biodiversity,biology,biosphere,environment,future,life,science |
biodiversity,biotech,business,energy,science,technology,tedbooks | biodiversity,biotech,business,energy,science,technology,tedbooks |
Africa,animals,biodiversity,global issues,green,science | Africa,animals,biodiversity,global issues,green,science |
animals,biodiversity,biosphere,global issues,green,science | animals,biodiversity,biosphere,global issues,green,science |
Biodiversity is not distributed evenly on Earth. | Não há uma definição consensual de biodiversidade. |
I like the term biodiversity of resistance . | Gosto do termo biodiversidade de resistência . |
Yes, Arundhati, we need biodiversity on Earth. | Sim, Arundhati, precisamos de biodiversidade na Terra. |
their impact on the problems of biodiversity. | Os problemas de hoje existirão amanhã e daqui a seis meses serão os mesmos. |
What should a convention on biodiversity contain? | Que conteúdo dar a uma convenção sobre a biodiversidade? |
Are we committed to the Biodiversity Convention? | No actual estado do país, o exercício do controlo da política ambiental da CE é muito problemático, o que está claramente expresso no relatório especial do ano passado sobre a área ambiental, do Tribunal de Contas. |
The protection of biodiversity deserves top priority. | A protecção da biodiversidade merece que se lhe dê prioridade máxima. |
How would things stand regarding biodiversity then? | E, nesse caso, qual seria então a situação da biodiversidade? |
encouraging national and regional monitoring of biodiversity | Incentivo a um controlo da biodiversidade a nível nacional e regional |
Therefore, we should extend eco conditionality and encourage more active use of the agricultural market policy mechanisms designed to protect the environment and biodiversity. | Seria, pelo exposto, necessário reforçar a eco condicionalidade e assegurar um apoio activo aos mecanismos da política de mercados agrícolas a favor do meio ambiente e da biodiversidade. |
Fifth, a commitment to halt the loss of biodiversity by 2010, as earlier agreed by the parties to the Biodiversity Convention. | Quinta um compromisso de travar a perda da biodiversidade até 2010, tal como anteriormente acordado pelas partes presentes na Convenção sobre a Biodiversidade. |
agriculture,biodiversity,biosphere,climate change,disaster relief,environment | agriculture,biodiversity,biosphere,climate change,disaster relief,environment |
Healthy sub populations of birds, increasing biodiversity generally. | Sub populações saudáveis de pássaros, aumento geral da biodiversidade. |
This is the genetic biodiversity storehouse of corn. | Esse é o armazem de biodiversidade genética de mulho. |
Related searches : Marine Biodiversity - Biodiversity Proofing - Conserving Biodiversity - Biodiversity Survey - Biodiversity Preservation - Native Biodiversity - Aquatic Biodiversity - Enhance Biodiversity - Terrestrial Biodiversity - Biodiversity Assessment - Biodiversity Habitat - Rich Biodiversity - Biodiversity Value