Translation of "biogas digester" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Biogas digester - translation : Digester - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A Biogas plant.
Produção de biogás.
HIGH PRESSURE HYDROLYSIS BIOGAS PROCESS
PROCESSO DE PRODUÇÃO DE BIOGÁS POR HIDRÓLISE A ALTA PRESSÃO
The resulting material is then mixed with water and anaerobically fermented (biogas transformation) in a biogas reactor.
As matérias resultantes são, então, misturadas com água e fermentadas anaerobiamente (transformação em biogás) num reactor de biogás.
Book Biogas from Waste and Renewable Resources.
Biogas from Waste and Renewable Resources.
However, biogas is emerging as a viable alternative.
No entanto, o biogás vem surgindo como uma alternativa viável.
This regulation does not regulate biogas plants and composting systems.
Este regulamento não tem por objecto as instalações de biogás nem os sistemas de compostagem.
high pressure hydrolysis biogas as defined in Annex III and
Produção de biogás por hidrólise a alta pressão, tal como definida no anexo III e
The technicians of the organization responsible for managing the works closed down the digester before the administrative authority intervened.
Os técnicos do orga nismo encarregue da gestão pararam o seu funcionamento antes da intervenção da autorida de administrativa.
We are concerned here with deleting references to biogas and composting.
É o caso da supressão das referências ao biogás e à compostagem.
We need undiscriminatory access to the networks for electricity and also for biogas.
Necessitamos de um acesso não discriminatório à rede de electricidade e também de biogás.
Removal from fuel gases Hydrogen sulfide is commonly found in natural gas, biogas, and LPG.
Remoção de gases combustíveis Sulfeto de hidrogênio é comumente encontrado em gás natural, biogás e LPG.
So you're producing a biogas out of coal in some mines, but not in others.
Portanto, está a ser produzido um biogás a partir de carvão em algumas nalgumas minas, mas nem em todas
High pressure hydrolysis biogas process means treatment of animal by products under the following conditions
Entende se, por processo de produção de biogás por hidrólise a alta pressão, o tratamento de subprodutos animais nas seguintes condições
Following the treatment described above, resulting materials may be transformed in a biogas plant provided that
Na sequência do tratamento descrito supra, as matérias resultantes podem ser transformadas numa unidade de biogás, desde que
Globalwarming Arclein, a blog on how agriculture can help reduce carbon emission, says that the low tech approach of biogas makes it accessible to the majority of Nepalese people who live in villages Biogas production is not high technology.
Globalwarming Arclein, um blog sobre como a agricultura pode ajudar a reduzir as emissões de carbono, diz que a abordagem de baixa tecnologia que o biogás exige o torna acessível para a maioria do povo nepalês que vive no campo
The biogas is combusted rapidly at a minimum of 900 C, and followed by rapid chilling ( quenching ).
O biogás seja submetido a uma combustão rápida, a uma temperatura mínima de 900 C, seguida de arrefecimento rápido ( quenching ).
For a nation struggling find cheap and sustainable source of energy, biogas certainly brings good news for Nepal.
Para uma nação que se esbarra com a dificuldade de encontrar fontes de energia baratas e renováveis, o biogás é sem dúvidas uma boa notícia para o Nepal.
Biogas is primarily methane () and carbon dioxide () and may have small amounts of hydrogen sulphide (), moisture and siloxanes.
Normalmente consiste em uma mistura gasosa composta principalmente de gás metano (CH4) e gás carbônico (CO2), com pequenas quantidades de gás sulfídrico (H2S) e umidade.
An appropriate gas clean up system is in place to exclude contamination of the biogas with protein residues
Exista um sistema adequado de limpeza do gás, a fim de excluir a contaminação do biogás com resíduos de proteínas
This material is treated in accordance with point (1) (b), subsequently mixed with water and submitted to biogas fermentation.
As matérias são tratadas em conformidade com a alínea b) do ponto 1, posteriormente misturadas com água e submetidas a fermentação de biogás.
further transformation in a biogas plant and disposal of the digestion residues as provided for in points (a) or (b).
Transformação posterior numa unidade de biogás e eliminação dos resíduos de digestão conforme previsto nas alíneas a) e b).
Biogas typically refers to a mixture of different gases produced by the breakdown of organic matter in the absence of oxygen.
Biogás é o nome comum dado a qualquer gás que foi produzido pela quebra biológica da matéria orgânica na ausência de oxigênio.
The biogas produced during the process is combusted rapidly in the same plant at a minimum of 900 C followed by rapid chilling ( quenching ), and an appropriate gas clean up system is in place to exclude contamination with protein residues of the biogas or the gases derived from its burning.
O biogás produzido durante o processo é submetido a uma combustão rápida na mesma unidade, a uma temperatura mínima de 900 C, seguida de arrefecimento rápido ( quenching ), existindo um sistema adequado de limpeza de gás, a fim de excluir a contaminação com resíduos de proteínas do biogás ou dos gases derivados da sua combustão.
Then we would have an anaerobic digester, which could deal with all the biodegradable waste from the local area, turn that into heat for the greenhouse and electricity to feed back into the grid.
Então nós teremos um digestor anaeróbico, o qual pode lidar com todo o resíduo biodegradável do local, e transformá lo em calor para a estufa e eletricidade para alimentar de volta a grade.
Then we would have an anaerobic digester, which could deal with all the biodegradable waste from the local area, turn that into heat for the greenhouse and electricity to feed back into the grid.
Depois, teremos um digestor anaeróbico, que possa tratar os resíduos biodegradáveis da área local, transformá los em calor para a estufa e eletricidade para alimentar a rede.
MBMs which largely become, even if only temporarily, a new form of waste may be burnt in cement kilns or used to produce biogas.
As farinhas fabricadas a partir de carne e de ossos, que em grande parte nem que seja a título provisório se transformam num novo resíduo, podem ser queimadas nos fornos das cimenteiras ou servir para o fabrico de biogás.
The only point of the reference in Article 1.2 is to give the Commission legal justification for requesting scientific statements on biogas and composting.
O único ponto em que se faz referência a esta questão é o nº 2 do artigo 1º, que diz que deve ser dada à Comissão uma base jurídica para pedir um parecer científico sobre o biogás e a compostagem.
It also lays down the rules for the safe use of meat and bone meal as fertiliser, in biogas production and in animal feeding.
Também estabelece as regras relativas à utilização segura da farinha de carne e osso como fertilizante, na produção de biogás e em alimentos para animais.
The biogas produced during the process is combusted rapidly in the same plant at a minimum of 900 C followed by rapid chilling (quenching).
O biogás produzido durante o processo é submetido a uma combustão rápida na mesma unidade, a uma temperatura mínima de 900 C, seguida de arrefecimento rápido ( quenching ). .
In 1679, based on these concepts, an associate of Boyle's named Denis Papin built a steam digester, which was a closed vessel with a tightly fitting lid that confined steam until a high pressure was generated.
Então, em 1679, baseado nestes conceitos, um conhecido de Boyle chamado Denis Papin construiu um forno de pressão (marmita de Papin), que era um vaso fechado com uma tampa fechada hermeticamente que confinava o vapor até alta pressão ser gerada.
There are also a number of quite well developed networks. The main advantage here is that the cars can be run on both petrol and biogas.
Além disso, existem já redes bastante desenvolvidas, cuja principal vantagem é a de os veículos poderem utilizar tanto gasolina como bio gás.
The Commission has asked for an opinion of the European Food Safety Authority (EFSA) to enable laying down alternative processing standards for composting and biogas plants.
A Comissão solicitou um parecer à Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos (AESA) para poder estabelecer requisitos alternativos para a transformação em unidades de compostagem e de biogás.
He has produced some power generators, which we are now doing an experiment in Bangladesh, in two villages where cow manure is producing biogas, which is running these generators.
Ele produziu alguns geradores de força, que nós estamos agora fazendo um experimento em Bangladesh, em dois vilarejos onde esterco de boi está produzindo biogás, que está mantendo os geradores funcionando.
A recent report by AFP divulges that Nepal is making money (almost 600,000 US in 2007) trading carbon emissions with the help of numerous biogas plants across the country.
Uma reportagem recentemente divulgada pela AFP mostra que o Nepal está lucrando com a neutralização de emissões de carbono com a ajuda de várias fábricas de biogás ao redor do país (foram quase US 600.000,00 em 2007).
He has produced some power generators, which we are now doing an experiment in Bangladesh, in two villages where cow manure is producing biogas, which is running these generators.
Ele produziu alguns geradores de energia, que estamos agora a experimentar no Bangladesh, em duas aldeias onde o estrume de vaca está a produzir biogás, que, por sua vez, está a alimentar esses geradores.
This continual trend of renewable energy promotion induces a number of challenges facing the management and organisation of renewable energy supply that has also several impacts on the biogas production.
O biogás produzido em aterros sanitários, extraído da decomposição dos resíduos orgânicos, é também uma forma de energia renovável.
However, resulting materials from the processing of Category 1 material may be transformed in a biogas plant, provided that the processing was done pursuant to an alternative method approved in accordance with Article 4(2)(e) and, except as otherwise specified, the biogas production is part of that alternative method and the resulting material is disposed of in accordance with the conditions laid down for the alternative method.
Todavia, as matérias resultantes da transformação de matérias da categoria 1 podem ser transformadas numa unidade de biogás, desde que se proceda à transformação de acordo com um método alternativo aprovado em conformidade com o n.o 2, alínea e), do artigo 4.o e, a menos que especificado de outro modo, a produção de biogás faça parte desse método alternativo e as matérias resultantes sejam eliminadas de acordo com as condições estabelecidas para o método alternativo. .
Member States applying paragraph 1 shall introduce adequate control measures to ensure that the raw material is directly used on the holding or is processed into biogas falling within CN code 27112900.
Os Estados Membros que recorram à possibilidade prevista no n.o 1 porão em vigor medidas de controlo adequadas, que garantam a utilização directa da matéria prima na exploração ou a sua transformação em biogás do código NC 27112900.
Member States applying paragraph 1 shall introduce adequate control measures to ensure that the raw material is used directly on the holding or is processed into biogas falling within CN code 27112900.
Os Estados Membros que recorram à possibilidade prevista no n.o 1 porão em vigor medidas de controlo adequadas, que garantam a utilização directa da matéria prima na exploração ou a sua transformação em biogás do código NC 27112900.
Methane emissions from gas fuelled cars are negligible compared with the reduction in CO2 emissions achieved by replacing petrol with natural gas (or biogas), but gas fuelled cars will not meet the new requirements.
As emissões de metano dos veículos a gás são negligenciáveis se comparadas com a redução que permitem obter nas emissões de dióxido de carbono, graças à substituição da gasolina por gás natural (ou biogás), mas os veículos movidos a gás não poderão cumprir os novos requisitos.
The same goes for the production of gas, where we should do everything possible to replace the old system of gas supply, with all its weaknesses, with indigenous biogas derived from non food crops.
O mesmo se aplica à produção de gás, a respeito da qual deveríamos envidar todos os esforços para substituir o antigo sistema de fornecimento de gás, com as fraquezas que lhe são inerentes, por biogás produzido internamente a partir de culturas não alimentares.
The collection and use of biogenetic waste for the purposes of composting or for use in a biogas plant are highly commendable from an environmental point of view and must therefore remain possible in future.
A recolha e valorização de resíduos orgânicos para fins de compostagem ou utilização em instalações de produção de biogás é de saudar do ponto de vista ambiental e deverá, por conseguinte, continuar a ser possível no futuro.
Processed products derived from Category 1 or 2 material , with the exception of liquid products destined for biogas or composting plants , must be permanently marked , where technically possible with smell , using a system approved by the competent authority .
Os produtos transformados derivados de matérias da categoria 1 ou 2 , com excepção de produtos líquidos que se destinem a unidades de biogás ou de compostagem , serão permanentemente marcados , se tecnicamente possível com cheiro , por meio de um sistema aprovado pela autoridade competente .
And of course, coalmines are very dangerous places because in some of these coalmines, you get gas. When that gas blows up, people die. So you're producing a biogas out of coal in some mines, but not in others.
E, é claro, minas de carvão são lugares muito perigosos porque, em algumas destas minas de carvão, você tem gás. Quando este gás explode, pessoas morrem. Então você está produzindo um biogás a partir de carvão em algumas minas, mas não em outras.
Alternative sources Apart from gas fields, an alternative method of obtaining methane is via biogas generated by the fermentation of organic matter including manure, wastewater sludge, municipal solid waste (including landfills), or any other biodegradable feedstock, under anaerobic conditions.
Quanto às fontes alternativas, um método para a obtenção de metano é via biogás, gerado pela fermentação de matéria orgânica, incluindo esterco, esgoto, lixo urbano e outros estoques de material biodegradável, em condições anaeróbicas.

 

Related searches : Anaerobic Digester - Digester Gas - Digester Sludge - Methane Digester - Digester Tank - Sludge Digester - Continuous Digester - Biomass Digester - Sewage Digester - Digester Feed - Biogas Yield - Biogas Treatment - Biogas Recovery