Translation of "bis bald" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm bald. | Sou careca. |
I'm bald. | Eu sou careca. |
I'm bald. | Estou careca. |
He's bald. | É careca. |
Bald ibis | Íbis calvo da África do Sul |
But if there is in the bald head, or the bald forehead, a reddish white plague it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead. | Mas se na calva, ou na meia calva, houver praga branca tirando a vermelho, é lepra que lhe está brotando na calva ou na meia calva. |
And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. | Mas se na calva, ou na meia calva, houver praga branca tirando a vermelho, é lepra que lhe está brotando na calva ou na meia calva. |
I was bald. | Eu estava careca. |
Tom is bald. | O Tom é careca. |
He's going bald. | Ele está ficando careca. |
I'm going bald. | Eu estou ficando careca. |
Tom wasn't bald. | Tom não era careca. |
I'm not bald. | Não sou careca. |
I'm not bald. | Eu não sou careca. |
I was bald. | Estava careca. |
'Cepting he's bald. | Só que é careca. |
They're almost bald. | Elas são carecas. |
Tom is going bald. | Tom está ficando careca. |
Tom is completely bald. | Tom é completamente careca. |
I like being bald. | Eu gosto de ser careca. |
Pentapotassium bis(peroxymonosulphate) bis(sulphate) | Bis(peroximonossulfato)bis(sulfato) de pentapotássio |
My father is getting bald. | Meu pai está ficando careca. |
My father is going bald. | Meu pai está ficando careca. |
He is kind of bald. | Ele é meio careca. |
Tom is bald, isn't he? | Tom é careca, não é? |
Tom has already gone bald. | Tom já ficou careca. |
Dad, you are getting bald. | Papá, vê se a tua careca . |
They're all bald for convenience. | São todos carecas por conveniência. |
F15s, even that Bald Eagle. | os F15s, mesmo o Bald Eagle. |
Is he bald in front? | É careca à frente? |
You're bald and I'm dilapidated. | Tu estás careca, e eu estou estragada. |
He started going bald quite young. | Ele começou a ficar careca bem jovenzinho. |
The King of France is bald. | O rei da França é careca. |
The King of France is bald. | O rei da França está careca. |
Dad's bald like a billiard ball. | Papai está careca como uma bola de bilhar. |
I don't want to go bald. | Eu não quero ficar careca. |
I don't want to go bald. | Não quero ficar careca. |
Tom is bald, but John isn't. | O Tom é careca, mas o John não é. |
These then are the bald facts. | No Reino Unido, os centros de dia são dirigidos pelas autarquias locais. |
He's bald as a peeled egg. | Careca como um ovo. |
He'll be bald before I'm through. | Ele vai ficar careca antes de eu terminar. |
Hey, old hawkeye, you're getting bald. | E tu ficaste careca. |
Bis (2 chloroethylthio)methane 1,2 bis (2 chloroethylthio)ethane 1,3 bis(2 chloroethylthio) n propane 1,4 bis(2 chloroethylthio) n butane 1,5 bis (2 chloroethylthio) n pentane | Que contenham hidroclorofluorocarbonetos de metano, etano ou propano (HCFC) |
Bis (2 chloroethylthiomethyl) oxide bis (2 chloroethylthioethyl)oxide | Que contenham bromoclorometano |
Warning for bald men travelling to Mozambique Bald men in Mozambique are being targeted by ritual attacks, the Mozambican police warned, after the recent killing of three bald men for body parts. | Atenção Homens calvos viajando para Moçambique Homens calvos em Moçambique estão sendo alvo de ataques rituais, alertou a polícia Moçambicana, após o recente assassinato de três homens calvos para as partes dos seus corpos. |
Related searches : Und Bis Bald - Bis Ratio - Bis September - Bis October - From Bis - Bis Maximal - On Bis - Bis August - Bis Juni - Go Bald - Almost Bald