Translation of "blinding trachoma" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Blinding - translation : Blinding trachoma - translation : Trachoma - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Trachoma, also called granular conjunctivitis, Egyptian ophthalmia, and blinding trachoma is an infectious disease caused by the bacterium Chlamydia trachomatis .
Tracoma ou conjuntivite granulomatosa é uma doença oftálmica altamente contagiosa causada pela bactéria Chlamydia trachomatis e que afeta a pálpebra, a córnea e a conjuntiva.
Blinding white
Branco cegante
Blinding headache.
Eu tenho uma dor de cabeça terrível.
Love is blinding you.
O amor está te cegando.
Love is blinding you.
O amor o está cegando.
Love is blinding you.
O amor a está cegando.
No to blinding heroes.
Não a heróis cegos.
Sex With Mum Was Blinding.
Sexo Com Mãe Foi Cegante .
Trachoma is an infection of the eye due to dirt getting into your eye. Multiple infections of trachoma can leave you permanently blind.
Tracoma é uma infecção dos olhos causada pela sujeira que penetra no olho. Múltiplas infecções de tracoma podem causar cegueira permanente.
Multiple infections of trachoma can leave you permanently blind.
Múltiplas infeções de tracoma podem deixar vos definitivamente cegos.
The lights got brighter, blinding me.
As luzes ficaram mais fortes, me cegando.
Fear bred superstition, blinding his reason.
O medo gerou a superstição, cegando a sua razão.
So we lived for months in blinding happiness.
E vivemos assim durante meses numa felicidade cambaleante.
The Helsinki Summit is a blinding example of this.
A cimeira de Helsínquia é um claro exemplo disso.
Speak of blinding again and you go with Pablo.
Voltas a falar de cegueira e vais com o Pablo.
Various diseases thrive in this environment, the most drastic of which is called trachoma.
Várias doenças se espalham neste ambiente, a pior delas se chama tracoma.
Various diseases thrive in this environment, the most drastic of which is called trachoma.
Várias doenças desenvolvem se neste ambiente, sendo a mais drástica de todas a tracoma.
Trachoma is an infection of the eye due to dirt getting into your eye.
A tracoma é uma infeção dos olhos que se deve ao pó que entra na vista.
Are you blinding passers by and motorists on the freeways?
Vocês são pedestres brilhantes ou motoristas nas auto estradas?
RSA blinding makes use of the multiplicative property of RSA.
Publicação inicial do esquema RSA .
They were Q tip white, bright and blinding my eyes.
Eram brancos, brilhantes e cegavam me os olhos.
And they were sort, you know, blinding glimpse of bleeding obvious.
E foi como, sabe, uma visão ofuscante do extremamente óbvio.
Many times, her powers caused her to experience sharp, blinding headaches.
Muitas vezes, os seus poderes lhe causou a experiência acentuada, dor de cabeça cegante.
The last thing he expected was the blinding weight of revelation.
A última coisa que ele esperava era receber o peso incomensurável de uma revelação.
And they were sort, you know, blinding glimpse of bleeding obvious.
Eles estavam admirados por não terem visto uma coisa tão óbvia
The control group received Invented Name vehicle in order to maintain blinding.
O grupo controlo recebeu veículo de Nome (de fantasia) de modo a manter a ocultação dos estudos.
And the most blinding proof of this is this '9192 prices package.
E a prova mais evidente disso é este pacote de pre ços para 1991 1992.
Fosaprepitant placebo and dexamethasone placebo (on Day 1) were used to maintain blinding.
Foram utilizados para manter a ocultação, fosaprepitant placebo e dexametasona placebo (no Dia 1).
Such are those whom Allah has cursed, making them deaf and blinding their eyes.
Tais são aqueles que Deus amaldiçoou, ensurdecendo os e cegando lhes as vistas.
You don't have the blinding, you don't have data, it doesn't follow the scientific method.
Vocês não têm um procedimento às cegas, vocês não têm dados, não seguem o método científico.
You don't have the blinding, you don't have data, it doesn't follow the scientific method.
Não têm um procedimento às cegas, não têm dados, não seguem o método científico.
Apart from malaria, water borne diseases that debilitate and destroy include typhoid, dysentery, cholera, hepatitis, trachoma, fluorosis and Japanese encephalitis.
Para além da malária, há doenças transmitidas pela água que debilitam e matam. Entre elas figuram a febre tifóide, a disenteria, a cólera, a hepatite, o tracoma, a fluorose e a encefalite japonesa.
It costs somewhere between 20 and 50 dollars to cure a blind person in a developing country if they have trachoma.
Custa qualquer coisa entre os 20 e os 50 dólares curar um cego, num país em desenvolvimento, se tiver tracoma.
It was like you suddenly turned a blinding light on something that had been half in shadow.
Foi como acender uma luz ofuscante de repente sobre algo que estava meio na penumbra.
I call this first chapter for the Brits in the room the Blinding Glimpse of the Bleeding Obvious.
Eu chamo esse primeiro capítulo pros britânicos aqui presentes A Visão Ofuscante do Extremamente Óbvio.
I call this first chapter for the Brits in the room the Blinding Glimpse of the Bleeding Obvious.
Chamo a este primeiro capítulo para os britânicos na sala o Vislumbre ofuscante do muito óbvio .
Lord of the Dúnedain, found himself in a shallow dell amid the chill, blinding vapours of the Coldfells.
Lorde dos Dúnedain, encontrou se em um vale raso, entre os vapores frios e pesados dos Coldfells.
The 15th century Muscovite civil war was insanely complicated, but it culminated with you guys essentially blinding each other.
A guerra civil moscovita do século XV foi incrivelmente complicada, mas culminou com vocês essencialmente a cegarem se um ao outro.
Due to practical reasons (comparison to standard surgical and standard haemostatic treatment), blinding was not possible in the TachoSil trials.
Devido a motivos práticos (comparação com cirurgia padrão e tratamento hemostático padrão), não foi possível a ocultação nos ensaios de TachoSil.
Due to practical reasons (comparison to standard surgical and standard haemostatic treatment), blinding was not possible in the TachoSil trials.
Por motivos práticos (comparação com tratamento cirúrgico padrão e com tratamento hemostático padrão), não foi possível a ocultação nos ensaios de TachoSil.
You are to sit within close range of Caesar's blinding magnificence and make a model of his divine head and shoulders.
Vais estar na magnificente e ofuscante presença de César e esculpiir o divino busto dele.
The shocking part about it is that to avoid being infected with trachoma, all you have to do is wash your face no medicine, no pills, no injections.
A parte chocante nisto é que, para evitarem ser infetados com a tracoma, basta lavarem a cara nada de remédios, nada de comprimidos, nada de injeções.
The show concluded that a more likely effect of the mirrors would have been blinding, dazzling, or distracting the crew of the ship.
O programa concluiu que um efeito mais provável dos espelhos teria sido cegar, ofuscar, ou distrair a tripulação do navio.
A joint collective effort to commit to the film's production was made by Touchstone Pictures, Blinding Edge Pictures, and the Kennedy Marshall Company.
Um esforço coletivo comum de se comprometer com a produção do filme foi feita pela Touchstone Pictures, Blinding Edge Pictures, e Kennedy Marshall Company.
Fosaprepitant placebo, aprepitant placebo, and dexamethasone placebo (in the evenings on Days 3 and 4) were used to maintain blinding (see section 4.2).
Foram usados placebos de fosaprepitant, aprepitant e dexametasona (nas noites dos Dias 3 e 4) para manter a ocultação (ver secção 4.2).

 

Related searches : Blinding Concrete - Blinding Layer - Concrete Blinding - Blinding Glare - Blinding Flash - Blinding Effect - Blinding Light - Blinding Speed - Blinding Headache - Double Blinding - Blinding Pain - Blinding Out