Translation of "bloodstained" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bloodstained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My hands were bloodstained. | Tinha as mãos tintas de sangue. |
Josiah Waring's bloodstained slippers that'll prove... | Os chinelos ensaguentados de Josiah Waring provarão... |
Look, there was a bloodstained dress, only... | Havia um vestido manchado de sangue, mas... |
I know nothing about a bloodstained dress. | Não sei nada sobre um vestido manchado de sangue. |
We brought him his son's completely bloodstained garment. | Trouxemos lhe a roupa do seu filho completamente ensanguentada. |
By the way, is there a bloodstained dress? | A propósito, há algum vestido manchado de sangue? |
Legacies and other things, such as bloodstained pillowslips. | Heranças e outras coisas como fronhas manchadas de sangue. |
What about the bloodstained dress, eh, Miss Charlotte Inwood? | E o vestido manchado de sangue, Srta. Charlotte Inwood? |
I want to tell you about the bloodstained doll. | Quero falarlhe sobre a boneca manchada de sangue. |
A pair of bloodstained slippers which will proveJosiah Waring was murdered. | Um par de chinelos ensanguentados, que provarão que Josiah Waring foi assassinado. |
In a bloodstained continent, these people alone were never conquered by the Spanish. | Num continente afogado em sangue, só este povo nunca foi conquistado pelos espanhóis. |
But he had an idea about a bloodstained doll, and I had to put it off. | Mas ele teve uma ideia sobre uma boneca com sangue e eu esperei. |
I listened at the door and overheard him say something about a bloodstained dress belonging to her. | Fiquei a ouvir na porta e ouvi dizer algo sobre um vestido manchado de sangue que era dela. |
James's bloodstained coat was sent to Henry VIII (then on campaign in France) by his queen, Catherine of Aragon. | O seu casaco manchado de sangue foi enviado para Henrique VIII (então em campanha na França) por sua rainha, Catarina de Aragão. |
any sign of bleeding in the stomach or intestine, such as passing black or bloodstained stools, or vomiting blood (common) | qualquer sinal de hemorragia no estômago ou intestino, tais como fezes de cor negra ou ensanguentadas ou vómitos com sangue (frequentes) |
Marcus Junius Brutus called out Cicero's name, asking him to restore the republic when he lifted the bloodstained dagger after the assassination. | Marco Júnio Bruto chamou o nome de Cícero e pediu lhe que restaurasse a República quando levantou o punhal ensaguentado depois do assassinato. |
If you have severe stomach pain or any sign of bleeding in the stomach or intestines, such as passing black or bloodstained bowel movements, or vomiting blood | Se tiver dores de estômago graves ou algum sinal de hemorragia no estômago ou intestinos, tal como fezes escuras ou manchas de sangue nas fezes ou vómitos com sangue |
In exchange, he offered the countries of the European Union and ???? a few crumbs from the bloodstained spoils of Iraq, provided they fund so called humanitarian aid. | Em troca, ofereceu aos países da União Europeia e da ???? a possibilidade de receberem algumas migalhas dos despojos ensanguentados do Iraque, desde que financiassem a chamada ajuda humanitária. |
You should immediately stop taking piroxicam and tell your doctor if you have stomach pain, or any sign of bleeding in the stomach or intestines, such as passing black or bloodstained bowel movements, or vomiting blood. | Deve parar de tomar imediatamente piroxicam e informar o seu médico se tiver dor de estômago, ou qualquer sinal de hemorragia no estômago ou intestinos, como fezes de cor negra ou com sangue, ou se vomitar sangue. |
Those right minded people, both secular and religious, who frequently stir up sectarianism, have remained silent in the face of the extermination of the Kurds or the Eritreans and placed weapons in the bloodstained hands of Barre and Menghistu before moving on to Saddam Hussein. | Penso que deveríamos ter nos dedica do com maior afinco a um conflito regional que nos interessa mais de perto, o da liberdade, da segurança e da dignidade dos povos bálticos, e deixar talvez os árabes, a braços com grandes dificuldades, é certo, procurarem uma solução para o que constituía um conflito árabo árabe. |
If he does come, if the bloodstained invader of Iraq sets foot on the Greek soil of freedom, he may be sure that he will never forget the reception which the Greek people have in store for him, a peaceful reception of course, but with flag waving and voices raised in song. | Se vier, se o sanguinário invasor do Iraque pisar o solo grego da liberdade, pode estar certo de que nunca mais esquecerá a recepção que o povo grego lhe tem reservada, uma recepção pacífica, obviamente, mas com sentido de patriotismo e com as vozes bem altas. |