Translation of "bloody stupid" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bloody - translation : Bloody stupid - translation : Stupid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Standing there with a bloody hand I thought how stupid l was.
Ali parado, com a mão em sangue, pensei o quão estúpido era.
Bloody backs! Bloody faces!
De costas e rostos ensanguentados!
In all the bloody pages of history, no bloody chapter was more bloody than the bloody era of the buccaneers.
Em todas as páginas sangrentas da história, nenhum capítulo era mais sangrento... do que, a era sangrenta dos bucaneiros.
Stupid question, stupid answer.
Pergunta idiota, resposta idiota.
Stupid servants, stupid soldiers.
Empregados e soldados estúpidos.
Bloody Ring
Anel SangrentoName
Bloody Hell!
Maldição.
Bloody discharge
Perda hemorrágica
Bloody stools
Fezes com sangue
Bloody stools
Fezes ensanguentadas
Bloody stools
Fezes ensanguentadas
Bloody murderer.
Maldito assassino.
Bloody idiot!
Que imbecil.
It's bloody.
Sangue!
A stupid answer to a stupid question.
Não te faças de engraçada. Pergunta estúpida, resposta estúpida.
Stupid.
Estúpido.
Stupid.
És maravilhosa e doce.
Stupid!
Estúpido!
Stupid!
Não sejas parva!
That bloody summer
Naquele verão sangrento
Bloody hell. Typical!
Xiii, é sempre assim bicho.
Bloody barnacle biter!
Barnacle sangrenta vigarista!
bloody stools, constipation
fezes com sangue, prisão de ventre
What bloody nonsense.
Que coisa mais disparatada.
You bloody jackanapes!
Maldita seja! Pelas barbas de...
My god, I'm so stupid. I'm so stupid.
Sou tсo estЩpido!
Yesterday was a bloody full moon day and today is bloody Sept27.
Ontem foi um dia de lua cheia sangrento e hoje é um 27 de setembro sangrento .
We was so, so stupid. The most stupid bacteria.
Nós eramos tão, tão estúpidos. A mais estúpida das batérias.
Nay Nay Naing Bloody Day 27 Sept 2007 Everyone has been saying today as bloody 27Sept and yesterday as bloody Full Moon Day.
Nay Nay Naing Dia Sangrento 27 de setembro de 2007 Todo mundo está se referindo ao dia de hoje como '27 de setembro sangrento' e ontem como 'dia de lua cheia sangrento'.
They showed bloody gums.
Eles mostraram gengivas sangrando,
The walls are bloody.
Os muros estão ensanguentados.
Shut that bloody door!
Fecha essa droga de porta!
Shut that bloody door!
Fecha essa porcaria de porta!
Close the bloody door.
Fecha a maldita porta.
You bloody druggie hoe!
Você sangrenta drogada!
BLOODY BATTLE IN AFFGHANlSTAN.
BATALHA SANGRENTA NO AFFGHANISTAN .
It's a bloody miracle.
É um milagre.
Stop that bloody nonsense!
Deixate de palermices!
What a bloody mess!
Que corrida.
'Stupid things!'
Coisas tolas!
You're stupid.
Você é estúpido.
You're stupid.
Você é burro.
It's stupid.
Isso é estúpido!
That's stupid.
Isso é estúpido.
It's stupid.
Ele é estúpido.

 

Related searches : Bloody Bastard - Bloody Mary - Bloody Shame - Bloody Well - Bloody Day - Bloody Campaign - Bloody Thing - Bloody Stools - Bloody Nose - Bloody Beginner - Bloody Good - Bloody Diarrhea