Translation of "blurs" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Blurs the background behind semi transparent windows
Borra o fundo por trás das janelas semi transparentesName
Focus Blur blurs the image corners to reproduce the astigmatism distortion of a lens.
Borrão do Foco borra os cantos da imagem para reproduzir a distorção por astigmatismo de uma lente.
Frost Glass blurs the image by simulating randomly dispersing light filtering through hoarse frosted glass.
Vidro Gelado borra a imagem, simulando a filtragem de dispersão de luz através de um vidro gelado.
Shake Blur blurs the image by randomly moving the pixels simulating the blur of an arbitrarily moving camera.
Borrão por Agitação borra a imagem aleatoriamente, movendo aleatoriamente os pixels, simulando o borrão de uma câmara em movimento arbitrário.
Smart Blur finds the edges of color in photograph and blurs them without muddying the rest of the image.
Borrão Inteligente descobre as arestas de cores na fotografia e borra as, sem estragar o resto da imagem.
Radial Blur blurs the image by rotating the pixels around the specified center point. This simulates the blur of a rotating camera.
Borrão Radial borra a imagem, rodando os pixels em torno do ponto central indicado. Isto simula o borrão de uma câmara em rotação.
Far Blur blurs the image to simulate the effect of an unfocused camera lens. The subject seems to recede into the background.
Borrão Distante borra a imagem de modo a simular o efeito de uma lente não focada. O objecto parece ficar distorcido para o fundo.
Mosaic blurs the image by dividing the photograph into rectangular cells and then recreates it by filling those cells with average pixel value.
Mosaico divide a fotografia em células rectangulares e depois volta a criá la, preenchendo essas células com o valor médio do pixel.
And it sets in motion a dynamic. That blurs the boundaries between conquest as we've been talking about in these lectures and colonization.
E põe em marcha uma dinâmica que confunde as fronteiras entre conquistas da forma como temos falado nestas palestras e a colonização.
Some scans may be difficult to interpret due to image noise, atrophy with a thinned cortical ribbon, or image blurs, which could lead to interpretation errors.
Algumas imagens podem ser difíceis de interpretar devido ao ruído da imagem, atrofia com uma reduzida espessura cortical ou imagens pouco nítidas, o que pode dar origem a erros de interpretação.
The ambiguity of the word like blurs distinctions between a human lover and God, evident strongly in the line Like a child, you whisper softly to me .
A ambiguidade da palavra like borra as distinções entre um amante humano e Deus, evidente fortemente na linha Like a child, you whipser softly to me .
Motion Blur blurs the image by swishing the pixels horizontally. This simulates the blur of a linearly moving camera, i. e. like a shot taken from a car or train.
Borrão de Movimento borra a imagem, desviando os pixels na horizontal. Isto simula o borrão de uma câmara em movimento linear, i. e. como uma foto tirada num carro ou comboio.
An alternate approach is kernel density estimation, which essentially blurs point samples to produce a continuous estimate of the probability density function which can provide an estimate of the mode.
Uma abordagem alternativa é a estimativa densidade de grãos , a qual, essencialmente, borra amostras de ponto para produzir uma estimativa contínua da função densidade de probabilidade, que pode fornecer uma estimativa do modo.
Zoom Blur blurs the image along radial lines starting from a specified center point. This simulates the blur of a zooming camera, thereby giving the photograph a dynamic expression as often seen in sport photography.
Borrão de Ampliação borra a imagem ao longo de linhas radiais, partindo de um determinado ponto central. Isto simula o borrão de uma câmara de ampliação, dando deste modo à fotografia uma expressão dinâmica, como é visto normalmente nas fotos desportivas.
In Marshall's opinion, this loss of individual identity not only blurs specificities, it creates new identities found in community, which Marshall points out may lead to some understanding of Shakespeare's opinions on love and marriage.
Na opinião de Marshall, não a perda da identidade individual apenas borrões especificidades, cria novas identidades encontradas na comunidade, que aponta Marshall pode levar a algum entendimento dos pareceres Shakespeare sobre o amor eo casamento.
And people estimate that 5 8 and this kind of really blurs, it makes you think about what we as humans really are but the estimate is 5 8 of the human genome so when
E as pessoas estimam que 5 8 faz você pensar sobre o que nós como seres humanos realmente somos mas a estimativa é de 5 8 do genoma humano assim quando
Such an act that blurs the grace and blush of modesty, calls virtue hypocrite, takes off the rose from the fair forehead of an innocent love and sets a blister there, makes marriage vows as false as dicers' oaths.
Uma acção que mancha a graça e o pudor, ofende a virtude e arranca a rosa ao amor inocente deixando uma ferida, que nega os votos nupciais.
They're saving us by redefining and re imagining a future that defies and blurs accepted polarities, polarities we've taken for granted for a long time, like the ones between modernity and tradition, First World and Third World, oppression and opportunity.
Elas estão nos salvando ao redefinir e re imaginar um futuro, que desafia e ofusca polaridades consentidas, polaridades que tínhamos aceito durante muito tempo, como aquelas entre a modernidade e a tradição, o Primeiro Mundo e o Terceiro Mundo, a opressão e a oportunidade.
Framework legislation produced by the Commission should provide for implementation at regional and national level, and it seems to me that the Commission's first proposal in the 25 July White Paper blurs the distinction between the various levels too much.
A legislação quadro da Comissão deveria corresponder às capacidades de execução a nível regional e nacional e, neste ponto, a primeira proposta da Comissão, de 25 de Julho, parece me diluir em demasia os diferentes níveis.
On the one hand, there is no single definition of the 'technical contribution' required for a patent to be granted, and, on the other, it blurs the boundaries between the end product which can be patented and the software itself, which cannot.
Por um lado, não existe uma definição harmonizada do contributo técnico necessário ao patenteamento e, por outro lado, os limites entre o produto acabado susceptível de ser patenteado e o próprio software, que não é não patenteável, são pouco nítidos.
In describing the dangers posed to education by teaching creationism, it described intelligent design as anti science and involving blatant scientific fraud and intellectual deception that blurs the nature, objectives and limits of science and links it and other forms of creationism to denialism.
Ao descrever os perigos atribuídos ao ensino do criacionismo para a educação, o relatório descreveu o design inteligente como anticiência que envolve ostensiva fraude científica e dissimulação intelectual que macula a natureza, objetividade e limites da ciência e o liga bem como outras formas de criacionismo ao negacionismo.
I changed the screen by adding pictures, different shades, and all the small details to the cell phone, like the flying SlM cards with motion blur to give off the illusion of speed via Gaussian Blurs, shadows, and lots of overlays in the sky.
Eu mudei a tela colocando algumas fotos, tonalidades diferentes, depois acrescentei o resto, todos os pequenos detalhes e todas as pequenas referências ao telemóvel, como o cartão SIM voando com o efeito Motion Blur para dar uma sensação de movimento apliquei o desfoque Gaussiano, sombras muita sobreposição de cores no céu, para dinamizar um pouco...
And in order to do so, Parliament must agree to remove the veil of doctrine which blurs the vision of the great majority of its Members when it comes to incontrovertible evidence of the need to re establish internal border controls within the Community.
Para o fazer, o Parlamento terá de aceitar levantar o véu doutrinário que fere de cegueira a sua vasta maioria sempre que ressurge a incontornável evidência da necessidade de restabelecer os controlos nas fronteiras internas da Comunidade.
The default is to assume that all green pixels are the same. If even row green pixels of the CCD sensor are more sensitive to ultraviolet light than odd row this difference causes a mesh pattern in the output using this option solves this problem with minimal loss of detail. To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method.
Por omissão é assumido que todos os pontos verdes são o mesmo. Se o pontos verdes da linhas pares forem mais sensíveis à luz ultravioleta do que os das linhas ímpares esta diferença cria um padrão no resultado se usar esta opção, resolve o problema com uma perda mínima de detalhe. Em resumo, esta opção borra a imagem um pouco, mas elimina os falsos padrões em malha 2x2 com o método de qualidade VNG ou os labirintos com o método AHD.
Interpolate RGB as four colorsThe default is to assume that all green pixels are the same. If even row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd row this difference causes a mesh pattern in the output using this option solves this problem with minimal loss of detail. To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method.
Interpolar o RGB como quatro cores. Por omissão é assumido que todos os pontos verdes são o mesmo. Se o pontos verdes da linhas pares forem mais sensíveis à luz ultravioleta do que os das linhas ímpares esta diferença cria um padrão no resultado se usar esta opção, resolve o problema com uma perda mínima de detalhe. Em resumo, esta opção borra a imagem um pouco, mas elimina os falsos padrões em malha 2x2 com o método de qualidade VNG ou os labirintos com o método AHD.