Translation of "boiled water" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Boiled - translation : Boiled water - translation : Water - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom boiled some water.
O Tom ferveu um pouco de água.
Tom boiled some water.
O Tom ferveu um pouco d'água.
Water turns into steam when it is boiled.
A água se transforma em vapor quando é fervida.
Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam.
Não é como água quente resfriada, ou água fria aquecida, mas água fervida e transformada em vapor.
After the water boiled, put the potatoes and cook for 5 minutes.
Depois que a água ferver, jogue as batatas e cozinhe por 5 minutos.
But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.
Mas o vaso de barro em que for cozida será quebrado e se for cozida num vaso de bronze, este será esfregado, e lavado, na água.
Well, it boiled.
Bom, aqui já ferveu.
Well, it boiled.
Bom, aqui ferveu.
Boiled and fried.
Cozidos e estrelados.
boiled, stewed, fricassceeed ...
Fervido, guisado, ensopado...
We submitted over 300 samples of mushrooms that were boiled in hot water, and mycelium harvesting these extracellular metabolites.
Submetemos mais de 300 amostras de cogumelos que foram fervidos em água quente, e o micélio colhendo estes metabólitos extracelulares
When sliced thinly, or finely diced and boiled in plentiful water until thoroughly cooked, it seems to be detoxified.
Quando em fatias finas, ou finamente picado e cozido em água abundante até ficar bem cozido, parece ser desintoxicado.
The water over there's boiled, now we just drain the gelatine, get a lot of water out and i'll take it to melt on the stove.
A água ali já ferveu, Agora é só drenar a gelatina, tira bastante a água e eu vou levar pro fogo para derreter.
I want a boiled egg.
Eu quero um ovo cozido.
My mother boiled ten eggs.
Minha mãe ferveu dez ovos.
I love hard boiled eggs.
Eu adoro ovos cozidos.
Here's your nice boiled rice.
Aqui está arroz cozido.
I fairly boiled with aggravation
Quase explodi de irritação
Had the children eaten boiled sweets?
As crianças tinham comido doces cozidos?
Boiled it for half an hour.
Fervida durante meia hora.
Had the children eaten boiled sweets?
As crianças tinham comido chupa chupas?
I'll take mine boiled in oil.
Prefiroos fervidos em óleo.
You mean the professor was boiled?
O professor estava lixado?
Fried mushrooms, boiled mushrooms, mushroom soup.
cogumelos fritos, cogumelos fervido e sopa de cogumelos.
Boiled sweets, whether or not filled
Que não contenham matérias gordas provenientes do leite, sacarose, isoglicose, glicose, amido ou fécula, ou que contenham, em peso, menos de 1,5  de matérias gordas provenientes do leite, menos de 5  de sacarose (incluindo o açúcar invertido) ou de isoglicose, menos de 5  de glicose ou amido ou fécula, excluindo as preparações alimentícias em pó de produtos das posições 0401 a 0404
Boiled sweets, whether or not filled
Que contenham ovos
Boiled sweets, whether or not filled
0 24,6 EUR 100 kg
Boiled sweets, whether or not filled
5,1 14,7 EUR 100 kg net
Don't eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire with its head, its legs and its inner parts.
Não comereis dele cru, nem cozido em água, mas sim assado ao fogo a sua cabeça com as suas pernas e com a sua fressura.
Sometimes, tribes will be provided a water well near the camp, but require the water to be boiled to make it potable, necessitating the need for the tribe to build fire.
Esta fonte guarda uma água que os jogadores deverão ferver para beber, forçando as tribos a fazer fogo por si só ou ganhar como recompensa as ferramentas para fazê lo.
He boiled some eggs in the kitchen.
Ele cozinhou alguns ovos na cozinha.
It boiled, can you see that bubble?
Ó ferveu! Saiu a primeira bolha, você viu?
The street vendors peddling their boiled goose
Os vendedores de rua, a vender ganso cozido.
Everyday for lunch they eat boiled goose
Todos os dias para o jantar eles comem ganso cosido.
For example, if we boiled everything together.
Por exemplo, se a gente fervesse tudo junto.
That was what it boiled down to.
No fundo, é esse o teor do artigo.
I'll go see if the water's boiled.
Eu vou ver se a água está a ferver.
He's about to be boiled in oil.
Ele vai ser frito.
Boiled sweets, pastilles and similar sugar confectionery
Fosforetos, de constituição química definida ou não, exceto ferrofósforos
The spread is bland sauerkraut and boiled goose
A comida é chucrute com ganso cozido
Europe During the early stages of shampoo in Europe, English hair stylists boiled shaved soap in water and added herbs to give the hair shine and fragrance.
Durante os estágios iniciais de concepção do xampu, cabeleireiros ingleses aqueceram sabão em água com bicarbonato de sódio e adicionaram ervas para darem ao cabelo saúde e aroma.
For kroppkakor, pre boiled potatoes and wheat flour are used.
Para o kroppkakor você usa batatas e o trigo pré fervidos.
Once the eggs are boiled, many of its proteins suffer denaturation.
Uma vez que o ovo é cozido, muitas de suas proteínas sofrem desnaturação.
Boiled or broiled? Now what is that? I told you, lamb
Eu lhe disse, cordeiro
He took some secret ingredients and boiled them into a syrup.
Bazı gizli bielşenleri şurubun içinde kaynattı.

 

Related searches : Freshly Boiled Water - Boiled Potatoes - Boiled Sweets - Boiled Wool - Boiled Rice - Boiled Dinner - Boiled Out - Boiled Meat - Boiled Fish - Boiled Alive - Prime Boiled - Boiled Vegetables - Boiled Veal