Translation of "bomb squad" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bomb - translation : Bomb squad - translation : Squad - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The tear bomb went off unexpectedly in the hands of the bombing squad.
Parece ser que a bomba explodiu. Tinhamna os homens do Xerife Hartwell.
Wilks gave me a list of mechanics with records... from the bomb squad.
Wilks deu a lista de mecânicos fichados, ele pegou no esquadrão.
At 10 00 a.m., the bomb squad declared the building safe for officials to enter.
12 06 Minutos antes da equipe da SWAT entrar no prédio, os suspeitos se mataram dentro da biblioteca.
First squad! Fifth squad!
Primeiro e quintos pelotões!
In the report of the bomb squad, Civil Police have found that the products had tiny possibility to work as a cocktail molotov.
No laudo do esquadrão antibomba, a Polícia Civil apontou que os produtos tinham ínfima possibilidade de funcionar como coquetel molotov .
Homicide squad.
Brigada de Homicídios.
Squad, attention.
Esquadrão, sentido!
Squad, 'shun.
Pelotão, sentido!
Squad, 'shun.
Apanha isso. Em sentido!
Homicide Squad.
Por que o interesse? Depto.
Second squad!
Segundo pelotão!
Squad halt!
Um, dois.
Squad formation!
Formação de esquadrão!
Banderitas Squad replied
Banderitas Squad respondeu
Players Current squad .
Principais Títulos _ _ _ _
The trouble squad.
A patrulha dos sarilhos.
Firing squad, forward.
Pelotão de fuzilamento, à frente!
Squad, at ease.
Esquadrão, à vontade.
Charlie, riot squad.
Charlie, chama o esquadrão.
Squad will advance!
Pelotão, em sentido!
Pink's squad and another squad spent their entire day outside the wire.
O esquadrão do Pink e outro esquadrão passaram o dia todo fora da base.
The Amarok Development Squad
A Equipa de Desenvolvimento Amarok
The Amarok Development Squad
A Equipa de Desenvolvimento do Amarok
Where's the rescue squad?
A equipa de resgate?
Subject Firefighting flying squad
Debates do Parlamento Europeu
Squad, stand at ease!
À vontade!
Squad, stand at ease.
Pelotão, à vontade!
21st Squad detectives, Gallagher.
21ª Esquadra de Detectives, fala Gallagher.
21st Squad Detectives, Gallagher.
21ª Esquadra de Detectives, fala Gallagher.
Detective Brody, 21st Squad.
É o Detective Brody, da 21ª Esquadra.
We'll need one squad car.
Precisamos de um carro.
Get me the riot squad!
Chama a Polícia!
I'm running the Homicide Squad.
Eu é que dirijo os Homicídios.
It marks my squad lousy.
Dá uma má imagem à minha esquadra.
21st Squad Detectives, Gallagher speaking.
Fala o Detective Gallagher, da 21ª Esquadra.
Shall I call the squad?
Posso chamar o esquadrão?
Get Farouche and his squad.
Chame o Farouche e a equipa dele.
Firin' squad, here we come.
Pelotão de fuzilamento, aqui vamos.
Yeah, tear bomb, tear bomb. Criminals cry for it.
Sim, de gases lacrimogéneos.
Bonus Bomb
Bónus de Bomba
RD Bomb
Bomba RDName
Mac bomb
Mac bomb
Drop bomb
Largar uma bombaThe tool tip text for the action used to drop bombs
Drop bomb
Largar uma bombaDescription of the action used to drop bombs
Bomb Attack
Ataque de BombasName

 

Related searches : Squad Room - Hit Squad - Rescue Squad - Vice Squad - Flying Squad - Death Squad - Police Squad - Riot Squad - Murder Squad - Suicide Squad - Lizard Squad