Translation of "bottoms" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Bottoms up, bottoms up! | Bottoms up, Bottoms Up! |
Bottoms up! | Entornar! |
Bottoms up. | De um so trago. |
Bottoms up. Salud. | Bota abaixo. |
Mr. Park, bottoms up! | O Sr. Park, Bottoms Up! |
Bottoms up to Linda. | Um brinde à Linda. |
Come on, bottoms up. | Gostaria de vêlo. |
The bottoms of the pajama? | Calças de pijama? |
Here's to you. Bottoms up. | Para voces, calças para cima. |
That's French for bottoms up. | É francês para aguenta . |
I don't call that bottoms up. | Isso não é beber. |
Never heard of her. Bottoms up. | Nunca ouvi falar. |
Most boats would get their bottoms tore up. | A maioria dos barcos deles arrastaram os fundos e rasgaram. |
Let us lift each cup with the bottoms up | Vamos Carona todos os copos com o fundo para cima |
Men's or boy's lined tracksuit bottoms (lower parts), of cotton (not knitted or crocheted and excl. tracksuit bottoms with an outer shell of a single identical fabric) | Boinas, bonés sem pala, gorras, fez, gorros e semelhantes, de malha ou confecionados com rendas, feltro ou outros produtos têxteis, em peça mas não em tiras, mesmo guarnecidos (exceto chapéus e artefactos de uso semelhante com características de brinquedos ou de artigos para festas) |
Women's or girls' lined tracksuit bottoms (lower parts), of cotton (not knitted or crocheted and excl. tracksuit bottoms with an outer shell of a single identical fabric) | Guarda chuvas, sombrinhas e guarda sóis, incluindo as bengalas guarda chuvas, com cobertura de tecidos de matérias têxteis (exceto de fibras sintéticas ou artificiais, bem como de haste ou de cabo telescópico, guarda sóis de jardim, artefactos semelhantes e brinquedos) |
If anything goes wrong, you paste their bottoms for them. Girls. | Se algo corre mal, correse a pontapés no rabo, mas raparigas! |
Men's or boys' lined tracksuit bottoms (lower parts), of man made fibres (not knitted or crocheted and excl. tracksuit bottoms with an outer shell of a single identical fabric) | Toucas de banho, capuzes e outros chapéus e artefactos de uso semelhante, mesmo guarnecidos, de borracha ou de plásticos (exceto capacetes e artefactos de uso semelhante, de proteção, assim como chapéus e artefactos de uso semelhante com características de brinquedos e de artigos para festas) |
Women's or girls' lined tracksuit bottoms (lower parts), of man made fibres (not knitted or crocheted and excl. tracksuit bottoms with an outer shell of a single identical fabric) | Partes, guarnições e acessórios, para guarda chuvas, sombrinhas e guarda sóis da posição 6601 ou para bengalas, bengalas assentos, chicotes e artefactos semelhantes da posição 6602 (exceto punhos, cabos e castões, bem como armações montadas, mesmo com hastes ou cabos) |
You might enjoy the awkwardly tight, cut off pajama bottoms with balloons. | Vocês podem achar graça das calças de pijama cortadas e apertadas, com estampa de balões. |
Remember how the fever mist smells in the bottoms, rank and rotten? | Lembraste do cheiro húmido e podre das zonas pantanosas? |
Now I want you to hit the Rio Grande bottoms south of town. | Quero que cubram do Rio Grande até ao sul da cidade. |
Shoes for Nike, where the uppers are polyesters, infinitely recyclable, the bottoms are biodegradable soles. | Sapatos para a Nike, com palmilhas de poliéster, infinitamente reciclável, os solados são biodegradáveis. |
The ice crystals in the bottoms of cirrocumulus clouds tend to be in the form of hexagonal cylinders. | Os cristais de gelo nas camadas inferiores dos cirro cúmulos tendem a adquirir formatos de cilindros hexagonais. |
Mark two Gelman ITLC SG strips with a light pencil at 1 cm from the bottoms of each. | Marcar duas tiras Gelman ITLC SG com um lápis de cor, a 1 cm a partir do topo inferior de cada. |
Mark two Gelman ITLC SG strips with a light pencil at 1 cm from the bottoms of each. | Marcar duas tiras Gelman ITLC SG com um lápis de cor, a 1 cm a partir do topo inferior de cada. |
Gases (petroleum), depropaniser bottoms fractionation off (Cas No 68606 34 8), if they contain 0,1 w w Butadiene | Gases (petróleo), do fraccionamento dos produtos de cauda do despropanizador (número CAS 68606 34 8), se contiverem 0,1 (m m) de butadieno |
With placer mining, minerals can also be removed from the bottoms of lakes, rivers, streams, and even the ocean by dredge mining. | Os minerais também podem ser removidos de depósitos aluviais como os que se forma no fundo dos lagos, rios e mesmo oceanos, através de dragagem. |
Melt water from the polar ice caps flowing along ocean bottoms tends to maintain a constant geothermal gradient throughout the Earth's surface. | Melt water from the polar ice caps flowing along ocean bottoms tends to maintain a constant geothermal gradient throughout the Earth's surface. |
Gases (petroleum), catalytic cracked naphtha debutaniser bottoms, C3 5 rich (Cas No 68477 72 5), if they contain 0,1 w w Butadiene | Gases (petróleo), produtos de cauda do desbutanizador da nafta do cracking catalítico, ricos em C3 5 (número CAS 68477 72 5), se contiverem 0,1 (m m) de butadieno |
The answer is no, and I think the reason why is because the Web itself as a good example is profoundly bottoms up. | A resposta é não, e acho que a razão é porque a Web como um bom exemplo é profundamente idas e vindas |
Gases (petroleum), catalytic cracked gas oil depropaniser bottoms, C4 rich acid free (Cas No 68477 71 4), if they contain 0,1 w w Butadiene | Gases (petróleo), produtos de cauda da coluna de despropanização do gasóleo do cracking catalítico, ricos em C4 sem ácidos (número CAS 68477 71 4), se contiverem 0,1 (m m) de butadieno |
There was a boatman to take care of the boats, to put them in the water in the spring and scrape their bottoms in the winter. | Havia um barqueiro que lançava os barcos à água na Primavera... e lhes raspava o casco no Inverno. |
I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever yet have you brought up my life from the pit, Yahweh my God. | Eu desci até os fundamentos dos montes a terra encerrou me para sempre com os seus ferrolhos mas tu, Senhor meu Deus, fizeste subir da cova a minha vida. |
At the same time, the Community will have to demand that new tankers be fitted with double bottoms and double hulls, as required in the United States and Japan. | Tal desenvolvimento é infelizmente acompanhado por um conjunto de fenómenos negativos que, em certos Estados, ameaçam as estruturas económicas, so ciais e culturais. |
Money has also been concealed in cans of beans, in the false bottoms of suitcases masked with carbon paper, and even in the stomach, after being swallowed in latex capsules. | O dinheiro também era escondido em latas de feijão, em fundos falsos de malas, e envoltos com papel carbono, e até mesmo no estômago, depois de ser engolido em cápsulas de látex. |
Ambivalent about the mission, Willard joins a Navy PBR commanded by Chief (Albert Hall) and crewmen Lance (Sam Bottoms), Chef (Frederic Forrest) and Mr. Clean (Larry Fishburne) to head upriver. | Ambivalente sobre a missão, Willard se junta a uma Patrulha de Barcos da Marinha comandada por Chief Phillips (Albert Hall) e os tripulantes Lance B. Johnson (Sam Bottoms), Jay Chef Hicks (Frederic Forrest), e o Sr. Clean (Laurence Fishburne). |
These figures seem contrived and in any case the recession bottoms out with the unemployment figure, which can still increase, while at the same time there is very limited growth. | Estes dados parecem forçados, e, em todo o caso, o ponto crítico da crise é o número de desempregados, que pode aumentar ainda mais, tendo em conta a dimensão extremamente reduzida da retoma económica. |
I went down to the bottoms of the mountains the earth with her bars was about me for ever yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God. | Eu desci até os fundamentos dos montes a terra encerrou me para sempre com os seus ferrolhos mas tu, Senhor meu Deus, fizeste subir da cova a minha vida. |
Women's or girls' trousers and breeches, of cotton (not of cut corduroy, of denim or knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, bib and brace overalls, briefs and tracksuit bottoms) | Calçado com sola exterior e parte superior de couro natural, cobrindo o tornozelo e a barriga da perna, com palmilhas de acabamento, de comprimento 24 cm, para senhora (exceto calçado com biqueira protetora de metal, bem como calçado para desporto e calçado ortopédico) |
Thus, a new article has been included in the MARPOL Convention which stipulates that as of July 1993 new tankers must be fitted with double hulls and bottoms or meet equivalent safety requirements. | A dimensão do ordenamento territorial deve ser introduzida na futura alteração dos fundos estruturais, mas de forma a não estrangular as já débeis economias das regiões ultraperiféricas e, por outro lado, de forma a optimizar os seus recursos endógenos. |
Women's or girls' trousers and breeches, of synthetic fibres (not of cut corduroy, of denim or knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, bib and brace overalls, briefs and tracksuit bottoms) | Calçado com sola exterior e parte superior de couro natural, em que a parte anterior da gáspea é constituída por tiras ou compreende um ou mais cortes, em que a maior altura do salto, incluindo a sola, é 3 cm, com palmilhas de acabamento, de comprimento 24 cm, para senhora (exceto calçado com parte superior constituída por tiras de couro natural passando pelo peito do pé e envolvendo o dedo grande) |
Women's or girls' trousers and breeches, of artificial fibres (not of cut corduroy, of denim or knitted or crocheted and excl. industrial and occupational clothing, bib and brace overalls, briefs and tracksuit bottoms) | Calçado com sola exterior de borracha, plásticos ou couro reconstituído, com parte superior de couro natural, cobrindo o tornozelo, com sola de madeira, sem palmilhas de acabamento nem biqueira protetora de metal |
As one watches the dancers of this Angolan music style jutting their bottoms and swinging sensuously to the rhythm of the hard hitting Kuduro beat, one can see how the Portuguese translation makes sense. | Enquanto se assiste aos dançarinos desse estilo musical angolano rebolando ao ritmo poderoso do batuque do Kuduro, pode se ver que a versão em português faz sentido. |
Waves, grazing fish (such as parrotfish), sea urchins, sponges, and other forces and organisms act as bioeroders, breaking down coral skeletons into fragments that settle into spaces in the reef structure or form sandy bottoms in associated reef lagoons. | Ondas, peixes de pastejo (como peixe papagaio), ouriços do mar, esponjas e outras forças e organismos quebram os esqueletos de corais em fragmentos que assentam em espaços na estrutura do recife. |