Translation of "boxed up" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Boxed | EncaixotadoName |
Boxed | Encaixotado |
Boxed Formula | Fórmula em Caixa |
Boxed statements as follows | Declarações realçadas seguintes |
You want your ears boxed? | Quereis um par de estalos? |
But you're boxed in, if you can only do it up and down that way. | Mas você está limitado se você só consegue fazer isso para cima e para baixo. |
No, they've got me boxed in. | Não, eles realmente me encaixotaram. |
They kind of got us boxed in. | Eles cercaramnos. |
Are you boxed out of your mind? | Você perdeu o juízo? |
'She boxed the Queen's ears ' the Rabbit began. | Ela deixou a Rainha esperando... começou o Coelho. |
And she has boxed all their ears at least once. | A todos, uma vêz ou outra, puxou as orelhas. |
He gets his ears boxed 6 times every 10 minutes. | aliás, ele leva 6 tapas na cara a cada 10 minutos. |
See BOXED INFORMATION ON HYPERSENSITIVITY REACTIONS in sections 4.4. and 4.8. | Ver INFORMAÇÃO SOBRE REACÇÕES DE HIPERSENSIBILIDADE nas secções 4. 4 e 4. 8. |
Remove all the Accessories and boxed items from inside the Enclosure | Remova todos os acessórios e itens in a box de dentro do recinto |
See BOXED INFORMATION ON HYPERSENSITIVITY REACTIONS in section 4.4 and section 4.8. | Ver INFORMAÇÃO SOBRE REACÇÕES DE HIPERSENSIBILIDADE nas secções 4. 4 e 4. 8. |
I said What for? ' 'She boxed the Queen's ears ' the Rabbit began. | Eu disse Para quê? Ela caixa da Rainha ouvidos 'o Coelho começou. Alice deu um gritinho de riso. |
We've had so much excitement I am boxed out of my mind. | Foi tanta agitação, que estou meio descontrolada. |
He thinks I'm a tough man because I boxed pro a lot. | Acha que sou um durão, porque pratiquei boxe profissional. |
See BOXED INFORMATION ON ABACAVIR HYPERSENSITIVITY REACTIONS in section 4.4 and section 4.8. | Ver INFORMAÇÃO SOBRE REACÇÕES DE HIPERSENSIBILIDADE AO ABACAVIR nas secções 4. 4 e 4. 8. |
Line carriers, regional airlines, tour operators and low cost airlines are all boxed together. | Os serviços aéreos regulares, as transportadoras áreas regionais, os operadores turísticos e as transportadoras aéreas de baixo custo, são todos metidos no mesmo saco. |
He attended Harvard College, where he studied biology, boxed, and developed an interest in naval affairs. | Em sua vida acadêmica estudou biologia e direito nas universidades Harvard e Columbia respectivamente. |
It was released in two boxed versions with the first having different artwork and a single manual. | Conhecida como T2A esta versão foi lançada com em duas caixas diferentes com desenhos diferentes. |
IMPORTANT for information on abacavir hypersensitivity, see the description above in the boxed information and Table 1 | IMPORTANTE para informação sobre a reacção de hipersensibilidade ao abacavir, ver a descrição incluída acima e na tabela 1 |
You don't suppose I can afford to be boxed out of a deal like this, do you? | Não achas que eu podia ficar de fora de um negócio destes, pois não? |
On March 10, 2009, the game was again made available in boxed form in stores, released by Atari. | Em 10 de março de 2009, o jogo ficou de novo disponível em forma de pacote físico nas lojas, lançado pela Atari. |
There are similar forms of boxed lunches in the Philippines (Baon), Korea (Dosirak), Taiwan (Biandang), and India (Tiffin). | Um bentô tradicional contém arroz, peixe ou carne e legumes cozidos ou em conserva (picles) como acompanhamento. |
This is in the Patkotak's family living room in their house in Barrow. The boxed wine they served us. | Isto é é na sala de estar da família Patkotak na sua casa em Barrow. O vinho em caixa que foi servido. |
In the liner notes of the first Led Zeppelin boxed set, Page explained There was no working title for the album. | Nas notas do Led Zeppelin remasters, Jimmy Page explica O álbum não tinha um título provisório. |
Store your boxed pen in a refrigerator between 2 C and 8 C and out of the reach of children. | Conserve a embalagem da caneta num frigorífico entre 2 C e 8 C e fora do alcance das crianças. |
The job was done with all the care and precision of a grand hotel boxed corners and neatly turned down cover. | A tarefa era levada a cabo com o cuidado e a precisão que se têm num bom hotel os cantos dobrados na perfeição e a colcha impecavelmente dobrada para baixo. |
Unboxing is the operation of converting a value of a reference type (previously boxed) into a value of a value type. | Os acessores das propriedades são declarações executáveis que lêem ou escrevem o valor de uma propriedade. |
Since then, the book has been re issued in various formats and included in boxed sets with other volumes of the series. | Desde então o livro foi lançado em vários formatos diferentes, incluindo caixas contendo os demais volumes da série. |
Memory is part of the structure of being boxed in in certain places. It's like a cup and the water in it. | É como um copo e a água dentro dele. |
Well, I know boxing, and I know that having boxed in a number of places it's a great way to talk to young people. | Bom, eu sei boxear, e sei que ter boxeado em alguns lugares é uma ótima maneira de falar com os jovens. |
People were eating boxed lunches on roundtop tables, and there was a sad band playing music, or a band playing sad music, probably both. | Pessoas sentadas a comer comida empacotada, em mesas redondas e havia uma banda triste a tocar música, ou uma banda a tocar música triste, provavelmente ambos. (Risos) |
Led Zeppelin Boxed Set 2 was released in 1993 the two box sets together containing all known studio recordings, as well as some rare live tracks. | Led Zeppelin Boxed Set 2 foi lançado em 1993 os dois conjuntos de caixas juntos continham todas as gravações de estúdio conhecidas, assim como algumas faixas raras ao vivo. |
Led Zeppelin, released on 7 September 1990, is a boxed set of the English rock group Led Zeppelin's popular songs digitally remastered, on six vinyl albums, four compact discs, and four cassette formats. | Lançado em 29 de outubro de 1990, com canções populares da banda digitalmente remasterizadas, em seis discos de vinil, quatro discos compactos, e quatro formatos de cassete. |
Next thing, don't try to do anything about it even if it feels boxed in and the body goes into fierce trembling it's happened with some people like this by itself, that is not the problem | A seguir, não tentes fazer nada acerca disso Mesmo que pareça entalado E o corpo entre em tremores de medo, acontece com algumas pessoas |
To summarise, the Union for a Europe of Nations Group believes in advancing towards common security actions, provided we do not get boxed into a rigid institutional system, but instead establish flexible procedures based on voluntary input and respect for national sovereignty. | Para resumir, o Grupo da União para a Europa das Nações pensa que é desejável progredir na via de acções comuns de segurança, na condição de não nos encerrarmos num sistema institucional rígido, mas, pelo contrário, de aplicar procedimentos flexíveis baseados no voluntariado e no respeito pelas soberanias nacionais. |
You go up, up, up, up, up, up, up. 50. | Você sobe, sobe, sobe, sobe, sobe, sobe, sobe. US 50,00. |
Up, up, up, up. | Para cima, vem, vem, vem. |
Up, up, up. | Sobe, sobe, sobe. |
Up, up, up now. | Para cima, sobe, sobe. |
Up, stretch, up, together. Up, over, up, down. | Estica, levanta, junta, levanta. |
All right, up, up, up. | Muito bem, para cima, para cima. |
Related searches : Boxed In - Boxed Set - Boxed Chocolate - Individually Boxed - Fully Boxed - Boxed Games - Boxed Copy - Boxed Weight - Boxed Product - Boxed Version - Boxed Text - Boxed Lunch - Boxed Software